"of united nations conferences" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤتمرات اﻷمم المتحدة
        
    • لمؤتمرات الأمم المتحدة
        
    • تعقده الأمم المتحدة من مؤتمرات
        
    • في مؤتمرات الأمم المتحدة
        
    • مؤتمرات الأمم المتحدة التي
        
    • بها مؤتمرات الأمم المتحدة
        
    • مؤتمرات لﻷمم المتحدة
        
    • والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة
        
    The many recommendations of the cycle of United Nations conferences on capacity-building can provide this focus. UN وقد يكون محور التوجيه في هذا الشأن هو التوصيات العديدة التي أصدرتها دورة مؤتمرات اﻷمم المتحدة فيما يتعلق ببناء القدرات.
    Public information, including in the areas of United Nations conferences UN ٤٥٩ ٦٠٠ دولارا اﻹعلام، بما في ذلك في مجالات مؤتمرات اﻷمم المتحدة
    The many recommendations of the cycle of United Nations conferences on capacity-building can provide this focus. UN ويمكن الاسترشاد في هذا الشأن بالتوصيات العديدة التي أصدرتها دورة مؤتمرات اﻷمم المتحدة فيما يتعلق ببناء القدرات.
    Partnerships have also increasingly become a major feature of United Nations conferences. UN كما أصبحت الشراكات من السمات الرئيسية لمؤتمرات الأمم المتحدة بشكل متزايد.
    A series of United Nations conferences held around the world, as reviewed below, have been especially effective in this regard. UN وكانت سلسلة من مؤتمرات اﻷمم المتحدة المعقودة في أنحاء العالم، حسبما سيأتي استعراضه أدناه، فعالة تحديدا في هذا الصدد.
    The Assembly has the overall responsibility for ensuring the implementation of the results of United Nations conferences and facilitating and reviewing progress achieved. UN وتقع على الجمعية العامة عموما مسؤولية ضمان تنفيذ نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة وتيسير التقدم المحرز واستعراضه.
    By forming alliances, networks and caucuses, NGOs also demonstrated that their fast-growing numbers do not necessarily lead to increased logistical or political difficulties for the organizers of United Nations conferences. UN كذلك أثبتت المنظمات غير الحكومية بتكوينها للتحالفات والشبكات والتجمعات أن النمو السريع في أعدادها لا يفضي بالضرورة إلى زيادة المشاكل السوقية والسياسية أمام منظمي مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    Public information, including in the areas of United Nations conferences UN ٤٥٩ ٦٠٠ دولارا اﻹعلام، بما في ذلك في مجالات مؤتمرات اﻷمم المتحدة
    UNIFEM conducted workshops on putting gender on the agenda of United Nations conferences in Seoul, Beijing and Dakar. UN وعقد الصندوق في سيول وبيجينغ وداكار حلقات عمل تناولت وضع مسألة نوع الجنس على جدول أعمال مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    The Assembly has the overall responsibility for ensuring the implementation of the results of United Nations conferences and facilitating and reviewing progress achieved. UN وتقع على الجمعية العامة عموما مسؤولية ضمان تنفيذ نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة وتيسير التقدم المحرز واستعراضه.
    The Assembly has the overall responsibility for ensuring the implementation of the results of United Nations conferences and facilitating and reviewing progress achieved. UN وتقع على الجمعية العامة عموما مسؤولية ضمان تنفيذ نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة وتيسير التقدم المحرز واستعراضه.
    The global plan of action of the City Summit will draw strength from a decade of United Nations conferences. UN وستستمد خطة العمل العالمية لمؤتمر قمة المدينة قوة من عقد من مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    Chinese women had been encouraged to participate in workshops with United Nations bodies involved in women's issues in order to get a better understanding of United Nations conferences. UN ويجري تشجيع النساء الصينيات على المشاركة في حلقات العمل مع هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بقضايا المرأة وذلك لكي يتفهمن بصورة أفضل مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    Interdepartmental and inter-agency consultations were of great importance for the formulation of the Department's information strategies relating to the cycle of United Nations conferences. UN وتتسم المشاورات فيما بين اﻹدارات وكذا بين الوكالات بأهمية كبرى في صياغة استراتيجيات الادارة الاعلامية المتصلة بدورة مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    22. The series of United Nations conferences which were convened in different parts of the world were another distinctive feature of the 1990s. UN ٢٢ - شكلت سلسلة مؤتمرات اﻷمم المتحدة التي عقدت في أنحاء مختلفة من العالم سمة أخرى مميزة لفترة التسعينات.
    The calendar of United Nations conferences and meetings for the last half of 1998 referred only to one meeting of the Organization’s subsidiary bodies being held at Bangkok. UN ولم يشر جدول مؤتمرات اﻷمم المتحدة واجتماعاتها للنصف الثاني من سنة ١٩٩٨ إلا إلى اجتماع واحد للهيئات التابعة للمنظمة يعقد في بانكوك.
    Indeed, only consistent, coherent, integrated and coordinated action would ensure effective implementation of the outcomes of United Nations conferences and summits. UN وفي الواقع، فإن اﻹجراءات المتناسقة والمتضافرة والمتكاملة والمتناسقة هي فقط التي تكفل التنفيذ الفعلي لنتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة ومؤتمرات القمة.
    We must give priority to development assistance and to the implementation of the social objectives of United Nations conferences. UN ويجب أن نعطي أولوية للمساعدات الإنمائية ولتنفيذ الأهداف الاجتماعية لمؤتمرات الأمم المتحدة.
    Media coverage of United Nations conferences UN تغطية وسائط الإعلام لمؤتمرات الأمم المتحدة
    I. Measures to implement outcomes of United Nations conferences, summits and reviews I.1. UN طاء - التدابير الرامية إلى تنفيذ نتائج ما تعقده الأمم المتحدة من مؤتمرات واجتماعات قمة واستعراضات
    Such exhibitions have become an expected fixture of United Nations conferences. UN وأصبحت هذه المعارض إحدى الفقرات الثابتة والمتوقعة في مؤتمرات الأمم المتحدة.
    Electronically transfer documentation for processing at Headquarters from and to remote locations of United Nations conferences held away from Headquarters. UN النقل الإلكتروني للوثائق من أجل تجهيزها في المقر بتحويلها من وإلى مواقع مؤتمرات الأمم المتحدة التي تعقد خارج المقر.
    Others proposed that the working group should monitor the implementation of the conclusions and action plans of United Nations conferences. UN واقترحت وفود أخرى أن يرصد الفريق العامل عملية تنفيذ الاستنتاجات وخطط العمل التي خرجت بها مؤتمرات الأمم المتحدة.
    Convening of United Nations conferences at the request of Governments in regard to international agreements on cocoa, jute, olive oil, natural rubber, sugar and tropical timber,; UN عقد مؤتمرات لﻷمم المتحدة بناء على طلب الحكومات بخصوص الاتفاقات الدولية بشأن الكاكاو والجوت وزيت الزيتون والمطاط الطبيعي والسكر واﻷخشاب الاستوائية؛
    (c) Permitted to have its communications relating to the sessions and work of the General Assembly and to the sessions and work of all international meetings and conferences convened under the auspices of the Assembly and of United Nations conferences, circulated directly, and without intermediary, as documents of the Assembly, meeting or conference; UN (ج) تعميم رسائل الاتحاد الأوروبي المتعلقة بدورات وأعمال الجمعية العامة ودورات وأعمال جميع الاجتماعات والمؤتمرات الدولية المعقودة تحت رعاية الجمعية العامة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة مباشرة ودون وسيط باعتبارها من وثائق الجمعية العامة أو الاجتماع أو المؤتمر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus