This research had involved 12 countries, 2,500 individuals, and studies by a range of universities and international organizations. | UN | وشمل هذا البحث 12 بلداً، و500 2 فرد، ودراسات أجرتها مجموعة متنوعة من الجامعات والمنظمات الدولية. |
By 2020, the share of universities which will pass an independent national accreditation of international standards will be 30 per cent. | UN | وبحلول عام 2020، فإن حصة الجامعات التي سوف تنجح في الاعتماد الوطني المستقل للمعايير الدولية ستبلغ 30 في المائة. |
To enhance the impact of investment, Governments should consider linking funding of universities to performance in teaching and research; | UN | ولتعزيز أثر الاستثمار، ينبغي للحكومات أن تنظر في إمكانية ربط تمويل الجامعات بأدائها في مجالي التدريس والبحث؛ |
Implement a comprehensive structural reform of universities and institutions in Darfur to enable them to undertake their mission; | UN | ' 5` إجراء إصلاح هيكلي شامل للجامعات والمؤسسات في دارفور من حيث البنى التحتية، لتمكينها من النهوض برسالتها؛ |
Conducting a comprehensive structural reform of universities in Darfur in terms of infrastructure and completion of its institutions to be enabled to undertake their mission | UN | إجراء إصلاح هيكلي شامل للجامعات في دارفور من حيث البنى التحتية وتكملة مؤسساتها وتمكينها من النهوض برسالتها |
Each of the former constituent colleges have also become constituent universities with all the powers and characteristics of universities. | UN | وأصبحت أيضاً جميع الكليات التأسيسية السابقة جامعات تأسيسية تتمتع بجميع سلطات وخصائص الجامعات. |
Charters of universities are adopted by the Saeima while charters of other higher education establishments are adopted by the CM. | UN | ويوافق البرلمان على قوانين إنشاء الجامعات في حين أن إنشاء مؤسسات التعليم العالي الأخرى يوافق عليه مجلس الوزراء. |
Women's representation on the teaching and research staff of universities had increased from 25 per cent in 2001 to 30 per cent in 2004. | UN | وزاد تمثيل المرأة في هيئات التدريس والبحث في الجامعات من 25 في المائة في عام 2001 إلى 30 في المائة في عام 2004. |
The total number of universities in Kazakhstan is 149. | UN | ويصل إجمالي عدد الجامعات في كازاخستان إلى 149 جامعة. |
The share of universities implementing innovative and research activity and introducing the results of scientific research into production will grow to 5 per cent. | UN | وستزيد حصة الجامعات التي تنفذ النشاط الابتكاري والبحثي واستخدام نتائج البحوث العلمية في الإنتاج إلى 5 في المائة. |
The role of universities in developing space capacity was highlighted as a potential tool for developing space assets in developing countries. | UN | وشُدِّد على دَور الجامعات في تطوير القدرات الفضائية، بصفته أداة مُحتمَلة لتطوير الموجودات الفضائية في البلدان النامية. |
A number of universities educate teachers in Turkish. | UN | ويوجد عدد من الجامعات التي تؤهل المعلمين باللغة التركية. |
Memorandums of understanding have been signed with a number of universities covering most United Nations official languages which promise to re-establish or to develop language programmes to stimulate demand and interest in pursuing language careers. | UN | ووقعت مذكرات تفاهم مع عدد من الجامعات وضمن جدول زمني واحد تغطي معظم اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
The Hassan II Academy of Science and Technology and the ISWI Secretariat signed a memorandum of understanding on the development of distributed ionospheric observatories in a number of universities in Morocco. | UN | كما وقّعت أكاديمية الحسن الثاني للعلوم والتكنولوجيا وأمانة المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء على مذكرة تفاهم بشأن تطوير مراصد الغلاف المتأين الموزعة على عدد من الجامعات في المغرب. |
The need for strong scientific capabilities in these countries points us to the role and contribution of universities in the innovation process. | UN | وحاجة هذه البلدان إلى قدرات علمية قوية تدعونا إلى الاهتمام بدور ومساهمة الجامعات في عملية الابتكار. |
The positive elements are detectable in the activities promoted, involving the student population of universities and their field. | UN | والعناصر الإيجابية يمكن الاهتداء إليها في الأنشطة المعززة، التي تشمل طلاب الجامعات ومجالات تخصصهم. |
Partnering and networking have improved, for example, through such bodies as University Leaders for a Sustainable Future, International Association of universities, and UNESCO. | UN | وقد تحسن مستوى التشارك والتواصل بفضل هيئات من قبيل هيئة القادة الجامعيين من أجل مستقبل مستدام، والرابطة الدولية للجامعات ومنظمة اليونسكو. |
Compulsory courses on State ideology were also integrated in the curricula of universities and colleges. | UN | كما أُدرجت في المناهج الدراسية للجامعات والمدارس العليا دروس إجبارية لتعليم إيديولوجية الدولة. |
Through the complete liberalization of universities, the introduction of new branches and the opening of new universities, the number of students has doubled over the span of two years. | UN | ومن خلال التحرير الكامل للجامعات وإنشاء فروع جديدة وفتح جامعات جديدة، تضاعف عدد الطلاب خلال عامين. |
:: Establish a consortium of universities of the South that offer specialized petroleum management training courses; | UN | :: إنشاء اتحاد بين جامعات الجنوب التي تقدم دورات دراسية تدريبية تخصصية في مجال إدارة النفط؛ |
Likewise, the share of women among the teaching staff of universities has increased. | UN | وبالمثل، يزيد نصيب المرأة في هيئات التدريس بالجامعات. |
Access to higher education; students and graduates of universities and specialized university colleges (Fachhochschulen) | UN | الوصول إلى التعليم العالي؛ الطلبة وخريجو الجامعات والمعاهد الجامعية المتخصصة |
3. On 2 and 3 June 2014, the Independent Expert addressed the International Association of universities of the elderly in Toulouse, France. | UN | 3- وفي 2 و3 حزيران/يونيه 2014، خاطبت الخبيرة المستقلة الرابطة الدولية لجامعات المسنين في تولوز بفرنسا. |