"of universities" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجامعات
        
    • للجامعات
        
    • جامعات
        
    • بالجامعات
        
    • الجامعية
        
    • لجامعات
        
    This research had involved 12 countries, 2,500 individuals, and studies by a range of universities and international organizations. UN وشمل هذا البحث 12 بلداً، و500 2 فرد، ودراسات أجرتها مجموعة متنوعة من الجامعات والمنظمات الدولية.
    By 2020, the share of universities which will pass an independent national accreditation of international standards will be 30 per cent. UN وبحلول عام 2020، فإن حصة الجامعات التي سوف تنجح في الاعتماد الوطني المستقل للمعايير الدولية ستبلغ 30 في المائة.
    To enhance the impact of investment, Governments should consider linking funding of universities to performance in teaching and research; UN ولتعزيز أثر الاستثمار، ينبغي للحكومات أن تنظر في إمكانية ربط تمويل الجامعات بأدائها في مجالي التدريس والبحث؛
    Implement a comprehensive structural reform of universities and institutions in Darfur to enable them to undertake their mission; UN ' 5` إجراء إصلاح هيكلي شامل للجامعات والمؤسسات في دارفور من حيث البنى التحتية، لتمكينها من النهوض برسالتها؛
    Conducting a comprehensive structural reform of universities in Darfur in terms of infrastructure and completion of its institutions to be enabled to undertake their mission UN إجراء إصلاح هيكلي شامل للجامعات في دارفور من حيث البنى التحتية وتكملة مؤسساتها وتمكينها من النهوض برسالتها
    Each of the former constituent colleges have also become constituent universities with all the powers and characteristics of universities. UN وأصبحت أيضاً جميع الكليات التأسيسية السابقة جامعات تأسيسية تتمتع بجميع سلطات وخصائص الجامعات.
    Charters of universities are adopted by the Saeima while charters of other higher education establishments are adopted by the CM. UN ويوافق البرلمان على قوانين إنشاء الجامعات في حين أن إنشاء مؤسسات التعليم العالي الأخرى يوافق عليه مجلس الوزراء.
    Women's representation on the teaching and research staff of universities had increased from 25 per cent in 2001 to 30 per cent in 2004. UN وزاد تمثيل المرأة في هيئات التدريس والبحث في الجامعات من 25 في المائة في عام 2001 إلى 30 في المائة في عام 2004.
    The total number of universities in Kazakhstan is 149. UN ويصل إجمالي عدد الجامعات في كازاخستان إلى 149 جامعة.
    The share of universities implementing innovative and research activity and introducing the results of scientific research into production will grow to 5 per cent. UN وستزيد حصة الجامعات التي تنفذ النشاط الابتكاري والبحثي واستخدام نتائج البحوث العلمية في الإنتاج إلى 5 في المائة.
    The role of universities in developing space capacity was highlighted as a potential tool for developing space assets in developing countries. UN وشُدِّد على دَور الجامعات في تطوير القدرات الفضائية، بصفته أداة مُحتمَلة لتطوير الموجودات الفضائية في البلدان النامية.
    A number of universities educate teachers in Turkish. UN ويوجد عدد من الجامعات التي تؤهل المعلمين باللغة التركية.
    Memorandums of understanding have been signed with a number of universities covering most United Nations official languages which promise to re-establish or to develop language programmes to stimulate demand and interest in pursuing language careers. UN ووقعت مذكرات تفاهم مع عدد من الجامعات وضمن جدول زمني واحد تغطي معظم اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    The Hassan II Academy of Science and Technology and the ISWI Secretariat signed a memorandum of understanding on the development of distributed ionospheric observatories in a number of universities in Morocco. UN كما وقّعت أكاديمية الحسن الثاني للعلوم والتكنولوجيا وأمانة المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء على مذكرة تفاهم بشأن تطوير مراصد الغلاف المتأين الموزعة على عدد من الجامعات في المغرب.
    The need for strong scientific capabilities in these countries points us to the role and contribution of universities in the innovation process. UN وحاجة هذه البلدان إلى قدرات علمية قوية تدعونا إلى الاهتمام بدور ومساهمة الجامعات في عملية الابتكار.
    The positive elements are detectable in the activities promoted, involving the student population of universities and their field. UN والعناصر الإيجابية يمكن الاهتداء إليها في الأنشطة المعززة، التي تشمل طلاب الجامعات ومجالات تخصصهم.
    Partnering and networking have improved, for example, through such bodies as University Leaders for a Sustainable Future, International Association of universities, and UNESCO. UN وقد تحسن مستوى التشارك والتواصل بفضل هيئات من قبيل هيئة القادة الجامعيين من أجل مستقبل مستدام، والرابطة الدولية للجامعات ومنظمة اليونسكو.
    Compulsory courses on State ideology were also integrated in the curricula of universities and colleges. UN كما أُدرجت في المناهج الدراسية للجامعات والمدارس العليا دروس إجبارية لتعليم إيديولوجية الدولة.
    Through the complete liberalization of universities, the introduction of new branches and the opening of new universities, the number of students has doubled over the span of two years. UN ومن خلال التحرير الكامل للجامعات وإنشاء فروع جديدة وفتح جامعات جديدة، تضاعف عدد الطلاب خلال عامين.
    :: Establish a consortium of universities of the South that offer specialized petroleum management training courses; UN :: إنشاء اتحاد بين جامعات الجنوب التي تقدم دورات دراسية تدريبية تخصصية في مجال إدارة النفط؛
    Likewise, the share of women among the teaching staff of universities has increased. UN وبالمثل، يزيد نصيب المرأة في هيئات التدريس بالجامعات.
    Access to higher education; students and graduates of universities and specialized university colleges (Fachhochschulen) UN الوصول إلى التعليم العالي؛ الطلبة وخريجو الجامعات والمعاهد الجامعية المتخصصة
    3. On 2 and 3 June 2014, the Independent Expert addressed the International Association of universities of the elderly in Toulouse, France. UN 3- وفي 2 و3 حزيران/يونيه 2014، خاطبت الخبيرة المستقلة الرابطة الدولية لجامعات المسنين في تولوز بفرنسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus