"of unmis" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعثة الأمم المتحدة في السودان
        
    • لبعثة الأمم المتحدة في السودان
        
    • ببعثة الأمم المتحدة في السودان
        
    • الأمم المتحدة في السودان في
        
    • المتحدة في السودان إلى
        
    • البعثة في السودان
        
    • يتعلق بالبعثة
        
    • الأمم المتحدة في السودان من
        
    • البعثة بشكل
        
    • من بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان
        
    The majority of these assets were either in place in Darfur or had become surplus as the mandate of UNMIS evolved. UN وكان معظم هذه الأصول إما موجودا في دارفور أو أصبح فائضا مع تطور ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    This would allow translation of the needs of the different components of UNMIS into mission implementation plans and facilitate monitoring. UN وسيتيح ذلك ترجمة احتياجات مختلف مكونات بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى خطط لتنفيذ البعثة وييسر عملية الرصد.
    The Mission will aim to include this information in the next report on the financing of UNMIS. UN وستسعى البعثة إلى تضمين هذه المعلومات في التقرير المقبل بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    The case was only dismissed following the intervention of UNMIS human rights monitors. UN ولم ترفض هذه الدعوى إلا بعد تدخل راصدي حقوق الإنسان التابعين لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    41. In Geneina, the Panel was received by the Governor (Wali) of Western Darfur, the head of the police department, the head of the Customs department, Division of Security and Safety of UNMIS and the Deputy Head of Mission of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN 41 - وفي الجنينة استقبل الفريق وإلى غرب دارفور ورئيس إدارة الشرطة ورئيس إدارة الجمارك وشعبة السلامة والأمن ببعثة الأمم المتحدة في السودان ونائب رئيس بعثة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    In Chad, it also seeks the cooperation and assistance of UNMIS and the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad. UN وفي تشاد يلتمس الفريق التعاون والمساعدة أيضا من بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    The timely intervention of UNMIS prevented the situation from escalating. UN وحال تدخل بعثة الأمم المتحدة في السودان في الوقت المناسب دون تصعيد الموقف.
    The majority of UNMIS installations are located in the vicinity of airfields. UN وتقع غالبية منشآت بعثة الأمم المتحدة في السودان على مقربة من المطارات.
    It also seeks the cooperation and assistance of UNMIS. UN كما يسعى إلى التعاون مع بعثة الأمم المتحدة في السودان ومساعدتها.
    Including start-up of UNMIS UN بما في ذلك بدء بعثة الأمم المتحدة في السودان
    The respective roles and responsibilities of UNMIS and the United Nations agencies for the various functions are as follows: UN فيما يلي أدوار ومسؤوليات بعثة الأمم المتحدة في السودان ووكالات الأمم المتحدة فيما يتعلق بمختلف المهام:
    The current arrangement is not sustainable and may result in slippage in its support of UNMIS. UN علما بأن الترتيب الحالي غير قابل للاستمرار وقد يفضي إلى تراخ في دعم بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    The success of UNMIS was crucial for the stability of the entire region. UN وأضاف أن نجاح بعثة الأمم المتحدة في السودان هو أمر حاسم بالنسبة للاستقرار في المنطقة بكاملها.
    Assess the performance and operational capacity of UNMIS. UN تقييم أداء بعثة الأمم المتحدة في السودان وقدرتها التشغيلية.
    1. Decides to extend the mandate of UNMIS until 31 October 2007, with the intention to renew it for further periods; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007 بنية تجديدها لفترات أخرى؛
    Assess the performance and operational capacity of UNMIS. UN تقييم أداء بعثة الأمم المتحدة في السودان وقدرتها التشغيلية.
    The respective roles and responsibilities of UNMIS and the United Nations agencies for the various functions are as follows: UN فيما يلي أدوار ومسؤوليات بعثة الأمم المتحدة في السودان ووكالات الأمم المتحدة فيما يتعلق بمختلف المهام:
    Peacekeeping partners participated during mission planning and deployment of UNMIS UN مساهمة الشركاء في حفظ السلام في التخطيط لبعثة الأمم المتحدة في السودان وفي نشرها
    Owing to the shortage of staff at Headquarters, the assessment mission to Darfur was conducted by the medical officers of UNMIS UN بسبب نقص الموظفين في المقر، اضطلع الأطباء التابعون لبعثة الأمم المتحدة في السودان ببعثة للمعاينة في دارفور
    In addition, authority to perform medical examinations and to grant medical clearance was delegated to the Senior Medical Officers of UNMIS and UNAMID, thereby reducing the need for incoming medical examinations at Headquarters UN وعلاوة على ذلك، فُوضت سلطة إجراء الفحوصات الطبية ومنح الإجازات الطبية للأطباء الأقدم ببعثة الأمم المتحدة في السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور مما خفض الحاجة إلى ورود الفحوصات الطبية إلى المقر
    Weekly press briefings, monthly round-table discussions with journalists and presentations to the public in Southern Sudan, including the distribution of 30,000 booklets about and copies of the Comprehensive Peace Agreement to promote understanding of it and the role of UNMIS in the Sudan UN تنظيم اجتماعات أسبوعية لإحاطة الصحفيين ومناقشات مائدة مستديرة شهرية مع الصحفيين وتقديم عروض أمام الجمهور في جنوب السودان، بما في ذلك توزيع 000 30 كتيب عن اتفاق السلام الشامل ونسخة منه لتعزيز فهم مضمونه وفهم دور البعثة في السودان
    Risk assessment of UNMIS UN تقييم المخاطر في ما يتعلق بالبعثة
    It welcomed the Comprehensive Peace Agreement and the establishment of UNMIS to support the implementation of its provisions. UN وأضاف أنـه يرحب باتفاق السلام الشامل وإنشاء بعثة الأمم المتحدة في السودان من أجل دعم تنفيذ أحكامـه.
    I am very concerned about this instance of deliberate targeting of UNMIS personnel, which UNMIS considers a serious violation of the ceasefire. UN وينتابني قلق شديد إزاء هذه الحادثة التي استهدفت أفراد البعثة بشكل متعمد، والتي تعتبرها البعثة انتهاكا خطيرا لوقف إطلاق النار.
    The delegation consisted of government officials from the Advisory Council on Human Rights and the Ministry of the Interior, as well as representatives of UNMIS and the diplomatic community in Khartoum. UN وكان الوفد يتألف من مسؤولين حكوميين من المجلس الاستشاري المعني بحقوق الإنسان ومن وزارة الداخلية، فضلا عن ممثلين من بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان ومن الأوساط الدبلوماسية في الخرطوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus