"of upr" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستعراض الدوري الشامل
        
    • الحماية من العناصر الأساسية للاستعراض الدوري الشامل
        
    The Department for Human Rights held meetings with non-governmental organizations (NGOs) and discussed the implementation of UPR recommendations. UN وقد عقدت إدارة حقوق الإنسان اجتماعات مع منظمات غير حكومية، وناقشت تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    The review of the Council should address the potential problem of UPR recommendations being inconsistent with treaty body findings. UN وينبغي أن يتناول استعراض المجلس المشاكل المحتملة لتوصيات الاستعراض الدوري الشامل لتتسق مع استنتاجات هيئات المعاهدات.
    Finally, Mexico recommended that Argentina consider, when appropriate, integrating the results of UPR into the national plan of action on human rights. UN واختتمت المكسيك بالتوصية بأن تنظر الأرجنتين، عند الاقتضاء، في إدراج نتائج الاستعراض الدوري الشامل في خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    Finally, Mexico recommended that Argentina consider, when appropriate, integrating the results of UPR into the national plan of action on human rights. UN واختتمت المكسيك بالتوصية بأن تنظر الأرجنتين، عند الاقتضاء، في إدراج نتائج الاستعراض الدوري الشامل في خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    The discussions and outcome of UPR could provide an incentive for States to follow up on recommendations by special procedures. UN ويمكن أن توفر مناقشات الاستعراض الدوري الشامل ونتائجه حافزا للدول لمتابعة توصيات الإجراءات الخاصة.
    Follow-up and implementation of UPR recommendations UN متابعة وتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل
    111. Brazil praised Canada's implementation of UPR recommendations. UN 111- وأشادت البرازيل بتنفيذ كندا لتوصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    Failure sufficiently to publicize the recommendations of UPR and the plan of action that has been implemented. UN عدم كفاية تعميم توصيات الاستعراض الدوري الشامل وخطة عمل تنفيذها.
    States in Group 1 of UPR cycle UN الدول في المجموعة 1 من دورة الاستعراض الدوري الشامل
    YEAR 2 for TBs Group 2 of UPR cycle UN الدول في المجموعة 2 من دورة الاستعراض الدوري الشامل
    YEAR 3 for TBs Group 3 of UPR cycle UN الدول في المجموعة 3 من دورة الاستعراض الدوري الشامل
    YEAR 4 for TBs Group 4 of UPR cycle UN الدول في المجموعة 4 من دورة الاستعراض الدوري الشامل
    YEAR 5 for TBs Group 5 of UPR cycle UN الدول في المجموعة 5 من دورة الاستعراض الدوري الشامل
    It reiterated the importance of UPR with its universal character to address human rights challenges at the international and national level. UN وأعاد الوفد تأكيد أهمية الاستعراض الدوري الشامل المتسم بطابع عالمي في التصدي لتحديات حقوق الإنسان على الصعيدين الدولي والوطني.
    See also Chapter III, B, 2 of UPR report UN انظر أيضاً الفصل الثالث، باء، 2 من تقرير الاستعراض الدوري الشامل
    NHRAP is the outcome of UPR engagement and civil society was involved in its formulation. UN خطة العمل الوطنية هي نتاج الانخراط في الاستعراض الدوري الشامل وقد أشرك المجتمع المدني في صياغتها.
    Commonwealth capacity building in the area of UPR follow-up and implementation, in 2011. UN مشاركة الكومنولث في عام 2011 في بناء القدرات على متابعة الاستعراض الدوري الشامل وتنفيذه؛
    The Board acknowledged the valuable normative work undertaken by the treaty bodies in strengthening the implementation of UPR recommendations. UN ونوّه مجلس الأمناء بما تضعه هيئات المعاهدات من معايير قيمة سعياً إلى تعزيز تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    These questions are available on the extranet of UPR. UN ويُتاح الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية لآلية الاستعراض الدوري الشامل.
    These questions are available on the extranet of UPR. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الشبكي الخارجي لآلية الاستعراض الدوري الشامل.
    48. Egypt stressed that the protection provided by international human rights law continues in situations of armed conflict, as reaffirmed by the International Court of Justice, and figures among the basis of UPR as contained in the Human Rights Council institution-building text adopted and accepted by all members of the Council. UN 48- وأكدت مصر أن الحماية التي يوفرها قانون حقوق الإنسان الدولي تظل قائمة في حالات النزاع المسلح، على نحو ما أكدته مجدداً محكمة العدل الدولية، وتعدّ هذه الحماية من العناصر الأساسية للاستعراض الدوري الشامل حسبما يرد في النص الذي وضعه مجلس حقوق الإنسان بشأن بناء المؤسسات والذي اعتمده وقبل به جميع أعضاء المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus