"of us will" - Traduction Anglais en Arabe

    • منا سوف
        
    • منا سيفعل
        
    • احدنا
        
    • منا سيكون
        
    • مننا سوف
        
    • أياً منا
        
    • منا سيخرج
        
    • نحن الاربعة
        
    • منا لن
        
    They're mindless walking corpses... and many of us will be, too... if you don't stay focused on the task at hand. Open Subtitles أنهم طائشون , جثث تتحرك ايضا, الكثير منا سوف يكون كذلك اذا لم تركز اهتمامك على المهمة التي لديك
    We gotta stick together here, because if we don't, none of us will make it through the night. Open Subtitles يجب أن نتجمع كلنا هنا لإننا إذا لم نفعل فلا احد منا سوف تمر عليه الليلة
    Well, at least one of us will fit in. Open Subtitles حسناً، على الأقل واحد منا سوف يلائمه ذلك.
    It's a miracle Francis loved his wife, but that doesn't mean any of us will. Open Subtitles انها معجزه , ان فرانسيس احب زوجته . لكن هذا لايعني ان ايّ منا سيفعل ذلك
    The next time we meet, one of us will die. Open Subtitles فى المره القادمه التى سنتقابل فيها احدنا سيكون ميتاً
    God knows whether either of us will be alive after tomorrow. Open Subtitles الله أعلم إن كان أحدٌ منا سيكون حيًّا بعد الغد.
    Yeah, I know that one of us will be dead in 15 minutes. Open Subtitles اجل، انا على دراية بأن واحدا مننا سوف يكون ميتاً بعد 15 دقيقة.
    Rhonda, the three of us will do your prank. Open Subtitles روندا، وثلاثة من منا سوف تفعل مزحة الخاص بك.
    I assure you upon my honor, every one of us will be with you for every step of this journey, and Molly's safety is absolute paramount. Open Subtitles انا اؤكد لك وبشرفي كل واحد منا سوف يكون معك لكل خطوة من هذه الرحلة وسلامة مولي امر بالغ الاهمية المطلقة
    The volcano will erupt and none of us will survive. Open Subtitles بركان سوف ينفجر ولا أحد منا سوف يبقا على قيد الحياة.
    Both of us will fall, but only one will die. Open Subtitles كل واحد منا سوف تقع، ولكن واحد فقط سوف يموت.
    Yolanda, you're gonna stay here in case she comes back, the rest of us will divide up, we'll hit every smoke shop in the area. Open Subtitles البقية منا سوف ينقسموا سوف نذهب الى كل متجر دخان في المنطقة
    So at least one of us will have fun tonight. Open Subtitles حتى واحد على الأقل واحد منا سوف يكون متعة الليلة.
    Each of us will always be trying to convince ourselves Open Subtitles كل واحد منا سوف يكون دائما في محاولة لاقناع أنفسنا
    Okay, he's out of it, so the rest of us will... Open Subtitles حسنا، عليه الخروج منه وبالتالي فإن بقية منا سوف
    I'm afraid you've come a few moons too late, not that any of us will miss him very much, I shouldn't think. Open Subtitles أخشى إنّكم جئتم متأخرين قليلاً، لأن ليس هُناك أحداً منا سوف يفتقدوه كثيراً، لا أظن ذلك.
    Don't worry, he's not gonna have it easy tonight either. None of us will. Open Subtitles لا تقلق ، لن يمر اليوم عليه بسهولة الليلة لا أحد منا سيفعل
    And if that's what Cameron wants, none of us will. Open Subtitles واذا كان ذلك ما تريده كاميرون لا احد منا سيفعل
    It doesn't save me any more than it saves you, but it guarantees that one of us will make it out of here alive. Open Subtitles ‫هذا لن ينقذني بمقدار ما سينقذك ‫و لكن هذا يضمن لنا خروج احدنا ‫علي قيد الحياة
    What you achieved means The Paradise can grow, that all of us will have work to come to, wages to live on. Open Subtitles ما حققتموه يعني بأن الفردوس يستطيع التطور بأن كل منا سيكون لديه عمل ليأتي إليه , و أجور ليعيش منها
    A bunch of us will be at the club tonight, getting our grown man on. Open Subtitles مجموعة مننا سوف تكون في الملهى الليلة لنُرفه رجلنا الناضج
    Well, I doubt both of us will make it through this day. Open Subtitles حسناً، أشكُ أن أياً منا سينجوا في نهاية هذا اليوم
    If you don't leave right now, none of us will get out of here, so go! Open Subtitles اذا لم تغادروا الآن لا أحد منا سيخرج من هنا, لذا أذهبوا
    And then all four of us will live together in the mountains. Open Subtitles وبعدها نعيش نحن الاربعة فوق قمم الجبال
    It seems one of us will always be out of her favor. Open Subtitles على ما يبدو أن واحداً منا لن يكون من صالحها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus