Brotherhood of Railway Workers and Transport Builders of Uzbekistan | UN | أُخُوّة عمال سكك الحديد وبناة النقل في أوزبكستان |
Trade Union for Education and Science Workers of Uzbekistan | UN | نقابة العاملين في مجال التعليم والعلوم في أوزبكستان |
Letter from the representative of Uzbekistan to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان |
But directly citing a given international treaty is not standard practice among the judicial bodies of Uzbekistan and is extremely rare. | UN | ولكن الاقتباس على نحو مباشر من معاهدة دولية بعينها ليس ممارسة اعتيادية بين الهيئات القضائية لأوزبكستان وهو نادر جدا. |
His remand in detention was approved by the Deputy General Prosecutor of the Military Prosecutor's Office of Uzbekistan. | UN | وأقر نائب المدعي العام في النيابة العسكرية لأوزبكستان حبسه احتياطياً. |
Some agencies of the Government of Uzbekistan participated in training sponsored by the United States in 2007. | UN | وشاركت بعض الأجهزة التابعة لحكومة أوزبكستان في التدريب الذي رعته الولايات المتحدة في عام 2007. |
Around 50 per cent of the population and labour resources of Uzbekistan are concentrated in rural areas. | UN | ويتركز حوالي 50 في المائة من السكان وموارد اليد العاملة في أوزبكستان في المناطق الريفية. |
Water is of crucial importance to the future development of Uzbekistan. | UN | تكتسي المياه أهمية حاسمة في مرحلة التنمية المقبلة في أوزبكستان. |
A similar project is being finalized with the Government of Uzbekistan. | UN | ويجري وضع مشروع مماثل في صيغته النهائية مع حكومة أوزبكستان. |
It was not right for the Committee to insist on the attendance of Uzbekistan despite its other commitments. | UN | حيث إنه ليس من المناسب أن تصرّ اللجنة على حضور أوزبكستان على الرغم من التزاماتها الأخرى. |
Letter from the representative of Uzbekistan to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان |
The National Security Service of the Republic of Uzbekistan shall: | UN | تقوم دائرة الأمن القومي في جمهورية أوزبكستان بالمهام التالية: |
The State Customs Committee of the Republic of Uzbekistan shall: | UN | تقوم اللجنة الحكومية للجمارك في جمهورية أوزبكستان بالمهام التالية: |
For example, every year, as a result of collective contracts and agreements throughout the Republic of Uzbekistan: | UN | ففي كل سنة، مثلا، يجري مايلي، نتيجة لعقود واتفاقات جماعية، في جميع أنحاء جمهورية أوزبكستان: |
Citizens of Uzbekistan have the right to participate in the running of public and State affairs, both directly and through their representatives. | UN | ويتمتع المواطنون في جمهورية أوزبكستان بحق المشاركة في إدارة المجتمع والدولة، سواء إن كان ذلك مباشرة أو عن طريق ممثليهم. |
Agencies of the Republic of Uzbekistan involved in efforts to combat the legalization of funds derived from criminal activities | UN | وكالات جمهورية أوزبكستان المشاركة في جهود مكافحة إضفاء الشرعية على الأموال المتحصل عليها من ممارسة أنشطة إجرامية |
Letter dated 16 November 2011 from the Permanent Representative of Uzbekistan to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأوزبكستان لدى الأمم المتحدة |
Letter dated 27 December 2011 from the Permanent Representative of Uzbekistan to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأوزبكستان لدى الأمم المتحدة |
South Korea is one of Uzbekistan's major investment partners. | UN | وتُعد كوريا الجنوبية واحدا من كبار الشركاء لأوزبكستان في مجال الاستثمار. |
It was the only non-governmental Tajik-language publication in the Samarkand region of Uzbekistan. | UN | وكانت المطبوعة غير الحكومية الوحيدة التي تصدر بالطاجيكية في إقليم سمرقند بأوزبكستان. |
Periodicals published by various parties, voluntary associations, foundations, private and commercial enterprises, associations and religious groups also have wide circulation in the cities and regions of Uzbekistan. | UN | وللمنشورات التي تصدر بصورة دورية عن الأحزاب المختلفة ورابطات العمل التطوعي والمؤسسات والشركات الخاصة والتجارية والرابطات والجماعات الدينية توزيع واسع في المدن والمناطق الأوزبكية. |
The implementation of these measures is reviewed quarterly at meetings of the Standing Committee headed by the Prime Minister of the Republic of Uzbekistan. | UN | ويتم رصد تنفيذ تدابير هذه البرامج كل ثلاثة أشهر في اجتماعات الهيئة الحكومية الدائمة التي يرأسها رئيس الوزراء الأوزبكي. |
The legislation of Uzbekistan, which is a secular State, categorically prohibits polygamous relations between men and women. | UN | وأوزبكستان دولة عَلمانية، ويحظر تعدد الزوجات أو الأزواج حظرا قاطعا. |
The right of every citizen of Uzbekistan to freedom and personal safety is guaranteed by national legislation. | UN | ويضمن القانون الوطني حق كل مواطن أوزبكي في الحرية والسلامة الشخصية. |
Khorezm Regional Department of Human Rights Society of Uzbekistan | UN | إدارة خورزم الإقليمية التابعة للجمعية الأوزبكستانية لحقوق الإنسان |
" Investment Policy Review of Uzbekistan " (UNCTAD/ITE/IIP/Misc.13); | UN | " استعراض سياسة الاستثمار في أوزباكستان " (UNCTAD/ITE/IIP/Misc.13)؛ |
For the Kyrgyz Republic For the Republic of Uzbekistan | UN | كريموف عن جمهورية قيرغيزستان عن أوكرانيا |
Permanent Representative of the Republic of Tajikistan (Signed) H. E. Mr. Alisher V. Vohidov Permanent Representative of the Republic of Uzbekistan | UN | جاربوسينوفا الممثل الدائم لجمهورية قيرغيزستان الممثلة الدائمة لجمهورية كازاخستان |
The document sets out the programme for the stage-by-stage preparation of Uzbekistan's athletes to participate in these Games. | UN | واعتمد برنامج التدريب المرحلي لتأهيل الرياضيين الأوزبكيين للمشاركة في هذه الألعاب في إطار هذه الوثيقة. |
Twenty-three women, citizens of Uzbekistan, were found to have been illegally brought into Kazakhstan to work as prostitutes. | UN | واكتُشف جلب 23 مواطنة أوزبكية بطرق غير مشروعة إلى كازاخستان للعمل كبغايا. |
Born in 1954, in Tashkent, Republic of Uzbekistan | UN | ولدت في عام ٤٥٩١، في طاشقند، جمهورية اوزبكستان |