The Department carried out outreach efforts to improve the dissemination of vacancy announcements and reach a wider pool of suitable candidates. | UN | واضطلعت الإدارة بجهود في مجال الاتصال من أجل تحسين نشر إعلانات الشواغر والوصول إلى مجموعة أوسع من المرشحين المناسبين. |
The widest possible circulation of vacancy announcements is essential to ensure that all staff can apply for vacancies. | UN | ويعتبر أوسع تعميم ممكن لﻹعلانات عن الشواغر أمرا جوهريا لكفالة إمكانية تقﱠدم جميع الموظفين لملء الشواغر. |
(iii) Issuance of vacancy notices and bulletins for specific vacancies; | UN | `٣` إصدار اشعارات بشأن الشواغر ونشرات بشأن شواغر محددة؛ |
Total derived civilian personnel after application of vacancy rate | UN | مجموع الموظفين المدنيين بعد تطبيق معدل الشغور |
Identification of vacancies with a lead time of six months from the anticipated date of vacancy to shorten the recruitment and selection process | UN | تحديد الشواغر مع مهلة زمنية تبلغ 6 أشهر من تاريخ الشغور المتوقع لتقليص مدة عملية التوظيف والاختيار |
In the same vein, and in the interest of achieving a wide circulation of vacancy announcements, the latter are also advertised in francophone media. | UN | وفي نفس السياق، وحرصا على تداول إعلانات الوظائف الشاغرة على نطاق واسع، فإن هذه الإعلانات تُنشر أيضا في وسائل الإعلام الناطقة بالفرنسية. |
(iii) Issuance of vacancy notices and bulletins for specific vacancies; | UN | `٣` إصدار اشعارات بشأن الشواغر ونشرات بشأن شواغر محددة؛ |
Such candidates were often selected outside of the roster of screened candidates and without the issuance of vacancy announcements. | UN | وغالبا ما يتم اختيار هؤلاء المرشحين من خارج قائمة المرشحين الذين جرى فرزهم ودون إعلان عن الشواغر. |
:: Cost parameters: application of vacancy rates | UN | :: بارامترات التكلفة: تطبيق معدلات الشواغر |
Audit of vacancy management in MONUSCO. | UN | مراجعة إدارة الشواغر في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The number of vacancy announcements cancelled in the period from the beginning of 2004 to June 2008 was 113. | UN | فعدد إعلانات الشواغر التي ألغيت في الفترة من بداية عام 2004 إلى حزيران/يونيه 2008 بلغ 113 إعلانا. |
c. Issuance of vacancy announcements and review of applications; | UN | ج - إصدار إعلانات الشواغر واستعراض طلبات الترشيح؛ |
Financial risks associated with the deployment of personnel are taken into account through the application of vacancy factors. | UN | وتؤخذ المخاطر المالية المرتبطة بنشر الموظفين في الحسبان من خلال تطبيق عوامل الشغور |
:: Identification of vacancies with a lead time of 6 months from the anticipated date of vacancy to shorten the recruitment and selection process | UN | تحديد الشواغر مع مهلة زمنية تبلغ 6 أشهر من تاريخ الشغور المتوقع لتقليص عملية التوظيف والاختيار |
The Advisory Committee expects that the establishment of occupational rosters will begin to show results in terms of a significant lowering of vacancy rates. | UN | تتوقع اللجنة الاستشارية أن يبدأ وضع القوائم المهنية في إظهار نتائج من حيث خفض معدلات الشغور بنسبة كبيرة. |
The requirements for various items under miscellaneous supplies and services have also been adjusted to take account of vacancy factors. | UN | وتمت تسوية الاحتياجات اللازمة لمختلف البنود في إطار اللوازم والخدمات المتنوعة، لتأخذ في الحسبان عوامل الشغور. |
:: Preparation and posting of vacancy announcements | UN | :: إعداد الإعلانات عن الوظائف الشاغرة ونشرها |
It is proposed that this will set the framework for the production of vacancy statistics across the European Union. | UN | ويقترح أن يحدد ذلك الإطار لإصدار إحصاءات الوظائف الشاغرة في كافة أنحاء الاتحاد الأوروبي. |
Furthermore, both international and local staff costs reflect the application of vacancy factors of 5 per cent. | UN | وفضلا عن ذلك تعكس تكاليف الموظفين الدوليين والمحليين تطبيق معامل شغور قدره 5 في المائة. |
A list of vacancy reports for 2006 and 2007 was received from the Division for Human Resources, which provided details of when posts were advertised and filled. | UN | ووردت من شعبة الموارد البشرية قائمة بالشواغر التي أبلغ عنها لعامي 2006 و 2007 ووفرت الشعبة تفاصيل بشأن وقت إعلان هذه الوظائف. |
These assumptions reflect the reduced financial requirements of a post due to a period of vacancy during the recruitment process. | UN | وتعكس هذه الافتراضات انخفاض الاحتياجات المالية لإحدى الوظائف بسبب شغورها لفترة أثناء عملية التعيين. |
19.2 The second constraint affecting programme implementation relates to the high rate of vacancy among Professional staff. | UN | ١٩-٢ وتعلق القيد الثاني الذي أثر على تنفيذ البرنامج بالمعدل المرتفع للشواغر ما بين موظفي الفئة الفنية. |