We have stressed the importance of early applications to the Permanent Mission of Venezuela to the United Nations in particular, as Venezuelan delegations to United Nations meetings very often apply at the last minute. | UN | وقد أكدنا للبعثة الدائمة لفنزويلا لدى الأمم المتحدة بوجه خاص أهمية تقديم الطلبات مبكرا، نظرا لأن الوفود الفنزويلية المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة تقدم طلباتها في أغلب الأحيان في اللحظة الأخيرة. |
Letter dated 5 November 2002 from the Permanent Representative of Venezuela to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لفنزويلا لدى الأمم المتحدة |
Permanent Representative of Venezuela to the United Nations | UN | الممثل الدائم لفنزويلا لدى الأمم المتحدة |
Permanent Representative of the Bolivarian Republic of Venezuela to the | UN | والممثلة الدائمة لجمهورية فنزويلا البوليفارية لدى |
In that regard, the Mission of the Bolivarian Republic of Venezuela to the United Nations wishes to lodge a formal complaint against the Interpretation Service. | UN | وفي هذا الصدد، تود بعثة جمهورية فنزويلا البوليفارية لدى الأمم المتحدة أن تتقدم بشكوى رسمية ضد دائرة الترجمة الشفوية. |
" The reserve made by the Government of Venezuela to Articles 4, 7 and 8 of the Convention is based on the fact that the principle of asylum is contemplated in Article 116 of the Constitution of the Republic of Venezuela. | UN | " إن التحفظ الذي أبدته حكومة فنزويلا على المواد ٤ و ٧ و ٨ من الاتفاقية يقوم على أن مبدأ اللجوء يرد في المادة ١١٦ من دستور جمهورية فنزويلا. |
Letter dated 25 May 1999 from the Permanent Representative of Venezuela to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لفنزويلا لدى اﻷمم المتحدة |
What I, as the Permanent Representative of Venezuela to the United Nations, am saying here is nothing new. | UN | إن ما أقوله هنا، بصفتي الممثل الدائم لفنزويلا لدى اﻷمم المتحدة، ليس جديدا. |
Captain Guillermo Rangel Jalley, Permanent Representative of the Bolivarian Republic of Venezuela to IMO | UN | القبطان جيليرمو رانجير جاللي، الممثل الدائم لفنزويلا لدى المنظمة البحرية الدولية |
Captain Jesús Martin Acevedo, Alternate Permanent Representative of the Bolivarian Republic of Venezuela to IMO | UN | القبطان جيزاز مارتين أكيفيدو، مندوب الممثل الدائم لفنزويلا لدى المنظمة البحرية الدولية |
of Venezuela to the United Nations addressed to the | UN | من الممثل الدائم لفنزويلا لدى اﻷمم المتحدة |
NOTE VERBALE DATED 25 MAY 1994 FROM THE PERMANENT MISSION of Venezuela to THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لفنزويلا لدى اﻷمم المتحدة |
Note verbale from the Permanent Mission of the Bolivarian Republic of Venezuela to the Secretary-General | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لجمهورية فنزويلا البوليفارية |
Letter dated 24 April 2014 from the Permanent Representative of the Bolivarian Republic of Venezuela to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجمهورية فنزويلا البوليفارية لدى الأمم المتحدة |
Letter dated 12 September 2013 from the Permanent Representative of the Bolivarian Republic of Venezuela to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجمهورية فنزويلا البوليفارية لدى الأمم المتحدة |
Request by the Bolivarian Republic of Venezuela to become a member of the Committee | UN | طلب من جمهورية فنزويلا البوليفارية أن تصبح عضوا في اللجنة |
Letter from the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية |
Letter from the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية |
" The reserve made by the Government of Venezuela to Articles 4, 7 and 8 of the Convention is based on the fact that the principle of asylum is contemplated in Article 116 of the Constitution of the Republic of Venezuela. | UN | " إن التحفظ الذي أبدته حكومة فنزويلا على المواد ٤ و ٧ و ٨ من الاتفاقية يقوم على أن مبدأ اللجوء يرد في المادة ١١٦ من دستور جمهورية فنزويلا. |
" The reserve made by the Government of Venezuela to Articles 4, 7 and 8 of the Convention is based on the fact that the principle of asylum is contemplated in Article 116 of the Constitution of the Republic of Venezuela. | UN | " إن التحفظ الذي أبدته حكومة فنزويلا على المواد ٤ و ٧ و ٨ من الاتفاقية يقوم على أن مبدأ اللجوء يرد في المادة ١١٦ من دستور جمهورية فنزويلا. |
Mr. Domingo Miliani González, Ambassador of Venezuela to Chile, also made a statement. | UN | وأدلى ببيان أيضاً السيد دومينغو ميلياني غونزاليس، سفير فنزويلا لدى شيلي. |