"of verification reports" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقارير التحقق
        
    • تقارير عن التحقق
        
    Revenues amounting to USD 320,754 were received from the advance payments of the fee for the processing of verification reports. UN وبلغت الإيرادات المقبوضة بموجب التسديد المسبق لرسم تجهيز تقارير التحقق 754 320 دولاراً.
    A shortage of staff was cited as having prevented the completion of verification reports in a timely manner. UN وأشير إلى أن نقص الموظفين هو الذي حال دون إكمال تقارير التحقق في موعدها.
    Overall, receipt of verification reports has improved significantly throughout 2001. UN وإجمالا فقد تحسنت إلى حد كبير عملية تلقي تقارير التحقق طوال عام 2001.
    The Mission began in Guatemala the submission of verification reports on some of these priority issues. UN وشرعت البعثة في غواتيمالا في تقديم تقارير التحقق بشأن بعض هذه المسائل ذات الأولوية.
    :: Verification, inspection and monitoring of contingent-owned equipment and self-sustainment in respect of 860 military contingent personnel and issuance of verification reports UN :: القيام بأنشطة التحقق والتفتيش والرصد فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي في ما يتعلق بـ 860 من أفراد الوحدات العسكرية وإصدار تقارير عن التحقق
    UNMEE welcomes the Secretariat's initiative in streamlining the handling of verification reports at Headquarters as recommended by the Board of Auditors. UN ترحب البعثة بمبادرة الأمانة العامة في مجال معالجة تقارير التحقق في المقر كما أوصى بذلك مجلس مراجعي الحسابات.
    Verification, inspection and monitoring of contingent-owned equipment and self-sustainment in respect of 860 military contingent personnel and issuance of verification reports UN :: التحقق والتفتيش ورصد المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي في ما يتعلق بـ 860 من أفراد القوة ونشر تقارير التحقق
    Frequency of verification reports of the contingent-owned equipment system UN تواتر تقارير التحقق لنظام المعدات المملوكة للوحدات
    This in turn also needs to be integrated with other considerations, such as the frequency of verification reports and inspections. UN كما يلزم دمج هذا الأمر مع اعتبارات أخرى، مثل تواتر تقارير التحقق وعمليات التفتيش.
    The prerequisite to payment is the signing of a memorandum of understanding and payment is limited to reimbursement for the first two months upon receipt of verification reports. UN والشرط الأساسي للدفع في إطاره هو توقيع مذكرة تفاهم، ويقتصر الدفع على سداد أول شهرين بعد تسلم تقارير التحقق.
    As a result, the quality and standard of verification reports was inadequate, exposing UNHCR to overcharges and irregular transactions. UN ونتيجة لذلك، لم تكن تقارير التحقق ملائمة من حيث الجودة والمستوى، الأمر الذي عرَّض المفوضية لرسوم زائدة ومعاملات معيبة.
    We have suggested a middle-way solution to the debates surrounding the nature of verification reports and the inclusion of noble gas monitoring capability. UN وقد اقترحنا حلاً وسطاً للمناقشات المحيطة بطبيعة تقارير التحقق وإدراج قدرة على الرصد بالغازات الخاملة.
    As a result, the quality and standard of verification reports were inadequate, which exposed the Representation to the risk of undetected overcharges and irregular transactions. UN ونتيجة لذلك، كانت جودة تقارير التحقق ومستواها غير ملائمين وهو ما عرض ممثلية المفوضية لخطر وجود تكاليف زائدة لم تُكتشف ومعاملات غير قانونية.
    Verification, inspection and monitoring of contingent-owned equipment and self-sustainment in respect of 860 military contingent personnel and issuance of verification reports UN القيام بأنشطة التحقق والتفتيش والرصد في ما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي في ما يتعلق بـ 860 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية وإصدار تقارير التحقق
    Timely verification, monitoring, inspection and processing of verification reports of contingent-owned major equipment and self-sustainment for military and police personnel UN القيام في الوقت المناسب بالتحقق من المعدات الرئيسية المملوكة للوحدات ومعدات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصد تلك المعدات وتفتيشها، وتجهيز تقارير التحقق المتعلقة بها
    :: Timely verification, monitoring, inspection and processing of verification reports of contingent-owned major equipment and self-sustainment for military and police personnel UN :: القيام في الوقت المناسب بالتحقق والرصد والتفتيش على المعدات الرئيسية المملوكة للوحدات ومعدات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، وتجهيز تقارير التحقق المتعلقة بها
    Through monthly verification in the mission area and the submission of verification reports to Headquarters on a quarterly basis; and the conduct of two major inspections UN من خلال القيام بالتحقق كل شهر في منطقة البعثة وتقديم تقارير التحقق إلى المقر كل ثلاثة أشهر، والقيام بعمليتي تفتيش كبيرتين
    Verification, inspection and monitoring of contingent-owned equipment and self-sustainment in respect of 860 military contingent personnel and issuance of verification reports UN التحقق والتفتيش والرصد فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية وإصدار تقارير التحقق
    The revenues amounting to USD 224,809 from applications for accreditation and USD 158,842 from the advance payments on the fee for the processing of verification reports. UN وقد بلغت هذه الإيرادات 809 224 من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة لطلبات الاعتماد، و842 158 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة للتسديد المسبق لقسط من رسوم تجهيز تقارير التحقق.
    With the increase in military contingents and the complexity of tasks to be performed, there is also a substantial increase in the quantity and complexity of verification reports. UN ومع زيادة الوحدات العسكرية وتعقد المهام التي يتعين الاضطلاع بها، سجلت أيضا زيادة كبيرة في تقارير التحقق من حيث الكمية ودرجة التعقد.
    :: Verification, inspection and monitoring of contingent-owned equipment and self-sustainment in respect of 860 military contingent personnel and issuance of verification reports UN :: القيام بأنشطة التحقق والتفتيش والرصد فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي في ما يتعلق بـ 860 من أفراد الوحدات العسكرية وإصدار تقارير عن التحقق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus