Now I suggest that we proceed to the election of Vice-Chairmen. | UN | أقترح الآن أن نشرع في انتخاب نواب الرئيس. |
It is my understanding that consultations are still being carried out within the regional groups with regard to their candidacies for the remaining four posts of Vice-Chairmen. | UN | أفهم أن المشاورات ما زالت جارية ضمن المجموعتين الإقليميتين بشأن ترشيحاتهما لمناصب نواب الرئيس الأربعة المتبقية. |
Secondly, he strongly supported the Portuguese proposal for an increase in the number of Vice-Chairmen of each Main Committee from two to three. | UN | ثانيا، يؤيد بقوة الاقتراح البرتغالي القائل بزيادة عدد نواب الرئيس في كل لجنة رئيسية من اثنين الى ثلاثة. |
It comprises a chairman and a number of Vice-Chairmen, a secretary-general and other members elected by the Congress. | UN | وتتألف اللجنة الدائمة من رئيس وعدد من نواب الرئيس وأمين عام وأعضاء آخرين ينتخبهم المجلس. |
Organization of work: election of Vice-Chairmen and Rap-porteur | UN | تنظيم اﻷعمال: انتخاب نائبي الرئيس والمقرر |
I have been informed that the consultations are still being carried out within the regional groups with regard to their candidacies for the remaining posts of Vice-Chairmen. | UN | وقد أُبلغت أن المشاورات ما زالت جارية في إطار المجموعات الإقليمية فيما يتعلق بمرشحيها لمناصب نواب الرئيس المتبقية. |
The Council further decided that the Philippines would serve in the capacity of Vice-Chairman, and left open the possibility of increasing the number of Vice-Chairmen at a future date. | UN | وقرر المجلس كذلك أن تعمل الفلبين بصفتها نائب الرئيس، مشيرا إلى احتمال زيادة عدد نواب الرئيس في موعد مقبل. |
The Committee deferred the election of Vice-Chairmen and Rapporteur to Monday, 1 October 2001. | UN | أرجــأت اللجنــــة انتخاب نواب الرئيس والمقرر إلى يوم الاثنين، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
1. The Chairman said that the Preparatory Committee had agreed, in informal consultations, to increase the number of Vice-Chairmen from 19 to 24. | UN | 1 - الرئيس: قال إن اللجنة التحضيرية اتفقت، في إطار مشاورات غير رسمية، على زيادة عدد نواب الرئيس من 19 إلى 24. |
Election of Vice-Chairmen and Rapporteur and organization of work as contained in document A/C.6/53/L.1 | UN | انتخاب نواب الرئيس والمقرر وتنظيم اﻷعمال على النحو المبين في الوثيقة A/C.6/53/L.1 |
The Committee has maintained a rotation in the selection of its Rapporteur from the regional group that served as Chairman the previous year, filling the positions of Vice-Chairmen from the three remaining regional groups. | UN | وتختار اللجنة مقررها بالتناوب من المجموعة الإقليمية التي اختير منها الرئيس للسنة السابقة، وبذلك يتم ملء مناصب نواب الرئيس من المجموعات الإقليمية الثلاث المتبقية. |
Appointment of Vice-Chairmen | UN | تعيين نواب الرئيس |
1. Election of Vice-Chairmen and Rapporteur | UN | ١ - انتخاب نواب الرئيس والمقرر |
C. Election of Vice-Chairmen and the Rapporteur | UN | جيم - انتخاب نواب الرئيس والمقرر |
The agenda will be as follows: (a) Election of Vice-Chairmen and Rapporteur; and (b) Organization of work (A/C.4/58/1 and A/C.4/58/L.1). | UN | وسيكون جدول أعمال الجلسة على النحو التالي: (أ) انتخاب نواب الرئيس والمقرر؛ (ب) تنظيم الأعمال (A/C.4/58/1 و A/C.4/58/L.1). |
The agenda will be as follows: (a) Election of Vice-Chairmen and Rapporteur; and (b) Organization of work (A/C.4/58/1 and A/C.4/58/L.1). | UN | وسيكون جدول أعمال الجلسة على النحو التالي: (أ) انتخاب نواب الرئيس والمقرر؛ (ب) تنظيم الأعمال (A/C.4/58/1 و A/C.4/58/L.1). |
The agenda will be as follows: (a) Election of Vice-Chairmen and Rapporteur; and (b) Organization of work (A/C.4/58/1 and A/C.4/58/L.1). | UN | وسيكون جدول أعمال الجلسة على النحو التالي: (أ) انتخاب نواب الرئيس والمقرر؛ (ب) تنظيم الأعمال (A/C.4/58/1 و A/C.4/58/L.1). |
Election of Vice-Chairmen and Rapporteur | UN | انتخاب نواب الرئيس والمقرر |
ELECTION of Vice-Chairmen AND RAPPORTEUR | UN | انتخاب نائبي الرئيس والمقرر |
1. The CHAIRMAN said that consultations on filling the posts of Vice-Chairmen and Rapporteur were in progress and urged those concerned to reach agreement quickly. He suggested that the election should be postponed until the following meeting. | UN | ١ - الرئيس: قال إن المشاورات المتعلقة بمناصب نائبي الرئيس والمقرر ستستمر، وهو يحث المعنيين على التوصل سريعا الى اتفاق في هذا الشأن، ويقترح إرجاء الانتخاب الى الجلسة القادمة. |
I want to inform the Commission that the Group of African States has successfully completed its nominating process and we now have both candidates for the two posts of Vice-Chairmen. | UN | أود أن أبلغ الهيئة بأن المجموعة الأفريقية استكملت بنجاح عمليتها للترشيح ولدينا الآن كلا المرشحين لمنصبي نائب الرئيس. |