"of vice-chairmen" - Traduction Anglais en Arabe

    • نواب الرئيس
        
    • نائبي الرئيس
        
    • لمنصبي نائب الرئيس
        
    Now I suggest that we proceed to the election of Vice-Chairmen. UN أقترح الآن أن نشرع في انتخاب نواب الرئيس.
    It is my understanding that consultations are still being carried out within the regional groups with regard to their candidacies for the remaining four posts of Vice-Chairmen. UN أفهم أن المشاورات ما زالت جارية ضمن المجموعتين الإقليميتين بشأن ترشيحاتهما لمناصب نواب الرئيس الأربعة المتبقية.
    Secondly, he strongly supported the Portuguese proposal for an increase in the number of Vice-Chairmen of each Main Committee from two to three. UN ثانيا، يؤيد بقوة الاقتراح البرتغالي القائل بزيادة عدد نواب الرئيس في كل لجنة رئيسية من اثنين الى ثلاثة.
    It comprises a chairman and a number of Vice-Chairmen, a secretary-general and other members elected by the Congress. UN وتتألف اللجنة الدائمة من رئيس وعدد من نواب الرئيس وأمين عام وأعضاء آخرين ينتخبهم المجلس.
    Organization of work: election of Vice-Chairmen and Rap-porteur UN تنظيم اﻷعمال: انتخاب نائبي الرئيس والمقرر
    I have been informed that the consultations are still being carried out within the regional groups with regard to their candidacies for the remaining posts of Vice-Chairmen. UN وقد أُبلغت أن المشاورات ما زالت جارية في إطار المجموعات الإقليمية فيما يتعلق بمرشحيها لمناصب نواب الرئيس المتبقية.
    The Council further decided that the Philippines would serve in the capacity of Vice-Chairman, and left open the possibility of increasing the number of Vice-Chairmen at a future date. UN وقرر المجلس كذلك أن تعمل الفلبين بصفتها نائب الرئيس، مشيرا إلى احتمال زيادة عدد نواب الرئيس في موعد مقبل.
    The Committee deferred the election of Vice-Chairmen and Rapporteur to Monday, 1 October 2001. UN أرجــأت اللجنــــة انتخاب نواب الرئيس والمقرر إلى يوم الاثنين، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    1. The Chairman said that the Preparatory Committee had agreed, in informal consultations, to increase the number of Vice-Chairmen from 19 to 24. UN 1 - الرئيس: قال إن اللجنة التحضيرية اتفقت، في إطار مشاورات غير رسمية، على زيادة عدد نواب الرئيس من 19 إلى 24.
    Election of Vice-Chairmen and Rapporteur and organization of work as contained in document A/C.6/53/L.1 UN انتخاب نواب الرئيس والمقرر وتنظيم اﻷعمال على النحو المبين في الوثيقة A/C.6/53/L.1
    The Committee has maintained a rotation in the selection of its Rapporteur from the regional group that served as Chairman the previous year, filling the positions of Vice-Chairmen from the three remaining regional groups. UN وتختار اللجنة مقررها بالتناوب من المجموعة الإقليمية التي اختير منها الرئيس للسنة السابقة، وبذلك يتم ملء مناصب نواب الرئيس من المجموعات الإقليمية الثلاث المتبقية.
    Appointment of Vice-Chairmen UN تعيين نواب الرئيس
    1. Election of Vice-Chairmen and Rapporteur UN ١ - انتخاب نواب الرئيس والمقرر
    C. Election of Vice-Chairmen and the Rapporteur UN جيم - انتخاب نواب الرئيس والمقرر
    The agenda will be as follows: (a) Election of Vice-Chairmen and Rapporteur; and (b) Organization of work (A/C.4/58/1 and A/C.4/58/L.1). UN وسيكون جدول أعمال الجلسة على النحو التالي: (أ) انتخاب نواب الرئيس والمقرر؛ (ب) تنظيم الأعمال (A/C.4/58/1 و A/C.4/58/L.1).
    The agenda will be as follows: (a) Election of Vice-Chairmen and Rapporteur; and (b) Organization of work (A/C.4/58/1 and A/C.4/58/L.1). UN وسيكون جدول أعمال الجلسة على النحو التالي: (أ) انتخاب نواب الرئيس والمقرر؛ (ب) تنظيم الأعمال (A/C.4/58/1 و A/C.4/58/L.1).
    The agenda will be as follows: (a) Election of Vice-Chairmen and Rapporteur; and (b) Organization of work (A/C.4/58/1 and A/C.4/58/L.1). UN وسيكون جدول أعمال الجلسة على النحو التالي: (أ) انتخاب نواب الرئيس والمقرر؛ (ب) تنظيم الأعمال (A/C.4/58/1 و A/C.4/58/L.1).
    Election of Vice-Chairmen and Rapporteur UN انتخاب نواب الرئيس والمقرر
    ELECTION of Vice-Chairmen AND RAPPORTEUR UN انتخاب نائبي الرئيس والمقرر
    1. The CHAIRMAN said that consultations on filling the posts of Vice-Chairmen and Rapporteur were in progress and urged those concerned to reach agreement quickly. He suggested that the election should be postponed until the following meeting. UN ١ - الرئيس: قال إن المشاورات المتعلقة بمناصب نائبي الرئيس والمقرر ستستمر، وهو يحث المعنيين على التوصل سريعا الى اتفاق في هذا الشأن، ويقترح إرجاء الانتخاب الى الجلسة القادمة.
    I want to inform the Commission that the Group of African States has successfully completed its nominating process and we now have both candidates for the two posts of Vice-Chairmen. UN أود أن أبلغ الهيئة بأن المجموعة الأفريقية استكملت بنجاح عمليتها للترشيح ولدينا الآن كلا المرشحين لمنصبي نائب الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus