Preparation of volume II and start of volume IV of Supplement 6 | UN | إعداد المجلد الثاني والبــدء فــي المجلد الرابع من الملحق رقم ٦ |
Preparation of volume II and start of volume IV of Supplement 6 | UN | إعداد المجلد الثاني والبــدء فــي المجلد الرابع من الملحق رقم ٦ |
The report is contained in chapter 8 of volume 2 of the Panel's 2010 progress report. | UN | ويرد هذا التقرير في الفصل 8 من المجلد 2 من التقرير المرحلي للفريق لعام 2010. |
Well, in'92, we did exactly what we told him we would do in terms of volume. | Open Subtitles | كذلك , في عام 92, فعلنا بالضبط ما قلناه له اننا سنفعل من حيث الحجم. |
New Zealand has long trade routes served by relatively few carriers, which may make it vulnerable to abuse of volume contracts. | UN | ولدى نيوزيلندا طرق تجارية طويلة يستخدمها عدد ضئيل من الناقلين مما يجعلها عرضة لإساءة استعمال العقود الكمية. |
The draft outline of volume 1 is included in the annex to the present report. | UN | ويرد مشروع المخطط العام للمجلد الأول في مرفق لهذه الوثيقة. |
A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2011. | UN | وستُدرج نسخة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2011. |
A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2009. | UN | وستُدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2009. |
During that period, the consultant was able to produce 13 studies for inclusion in volume IV of Supplements Nos. 8 and 9, thus leading to the completion of volume IV of Supplement No. 8. | UN | وخلال تلك الفترة، تمكَّن هذا الاستشاري من إعداد 13 دراسة للإدراج في المجلد الرابع من الملحقين رقمي 8 و 9، مُفضيا بذلك إلى إتمام المجلد الرابع من الملحق رقم 8. |
Let me read out a very brief quotation from paragraph 27 of volume I of the report of the International Mission: | UN | وأود أن أتلو مقتطفا موجزا من الفقرة 27 من المجلد الأول من تقرير البعثة الدولية: |
I should like to read out one last quotation, from page 365 of volume II of the report: | UN | وأود أن أتلو اقتباسا أخيرا، من الصفحة 365 من المجلد الثاني من التقرير: |
Relevant comments have been incorporated into the text of volume 2, which was submitted to the Statistical Commission for its consideration and adoption at the current session. | UN | وأدرجت التعليقات ذات الصلة في نص المجلد 2، الذي يقدم إلى اللجنة الإحصائية لكي تنظر فيه وتعتمده في الدورة الحالية. |
The parts of volume 3 related to volume 1 will be submitted to the Statistical Commission as a background document. | UN | وستعرض أجزاء المجلد الثالث المتصلة بالمجلد الأول على اللجنة الإحصائية كوثيقة معلومات أساسية. |
While it may not remain closely involved in the development of volume 2, it would still oversee its development. | UN | ومع أن الفريق قد لا يتدخل عن كثب في وضع المجلد الثاني، فإنه مع ذلك سيشرف على إعداده. |
Our Government is committed to maintaining this effort, both in terms of volume and percentage of gross national income. | UN | وتلتزم حكومتنا بمواصلة هذه المساعي، سواء من حيث الحجم أو نسبة المساعدة من الدخل الوطني الإجمالي. |
A method of volume reduction whereby tyres are compressed into bales | UN | طريقة لخفض الحجم حيث يجري ضغط الإطارات في بالات |
Slovakia is making every effort to continue to strengthen its development cooperation and humanitarian assistance in terms of volume and effectiveness. | UN | وتبذل سلوفاكيا كل جهودها لمواصلة تعزيز تعاونها الإنمائي ومساعداتها الإنسانية من ناحية الحجم والفعالية. |
In both years, cannabis continued to be the most widely trafficked drug worldwide, followed by cocaine, opiates and amphetamine-type stimulants (ATS) in terms of volume. | UN | ففي هذين العامين كليهما، ظل القنّب أكثر المخدرات المتَّجر بها في العالم، يليه الكوكايين والمواد الأفيونية والمنشطات الأمفيتامينية، من حيث الكمية. |
Others dealt with the editorial aspects of this volume, such as the annotated outline of volume 1 and the list of tables. | UN | وتناولت مسائل أخرى الجوانب التحريرية لذلك المجلد، مثل المخطط المشروح للمجلد الأول وقائمة الجداول. |
The Commission is requested to adopt the draft of volume 2 of the System of National Accounts, 2008. | UN | ويرجى من اللجنة اعتماد المجلّد 2 من نظام الحسابات القومية لعام 2008. |
This resulted in the loss of volume discounts and did not make effective use of existing expertise. | UN | وأدى ذلك إلى فقدان الخصومات المرتبطة بالحجم ولا يسمح باستخدام فعال للخبرة الفنية المتوافرة. |
The first chapter of volume 1 of the Penal Code defines the scope of penal law. | UN | يعرّف الفصل الأول من الكتاب الأول من القانون الجنائي نطاق تنفيذ القانون الجنائي. |
The comments from this review were incorporated in the final text of volume 1. | UN | وقد أدرجت التعليقات في النص النهائي للمجلّد 1. |
In respect of volume No. 4, Energoinvest alleges that the terms of payment included in Addendum No. 3 required that a sum equal to 10 per cent of the contract price in the amount of IQD 287,387 should have been paid upon issue of the final acceptance certificate. | UN | 76- وفيما يتعلق بالمجلّد رقم 4، تدعي شركة إنرجوإنفست أن شروط الدفع المدرجة في الإضافة رقم ٣ تقضي عند إصدار شهادة القبول النهائي، بدفع مبلغ يساوي نسبة ١٠ في المائة من سعر العقد البالغ ٣87 ٢87 ديناراً عراقياً. |
PSD was also commended for the inclusion of volume figures and income trends, which increased the transparency of the report. | UN | 105- و أثني على شعبة القطاع الخاص أيضا لتضمينها التقرير أرقاما جملية واتجاهات الإيرادات، مما زاده شفافية. |
In respect of volume V, Supplements Nos. 8 and 9 are near completion; seven other volumes are in different stages of preparation. | UN | وتوشك إعداد المجلدين الخامسين من الملحقين رقم 8 ورقم 9 على الانتهاء، وهناك سبعة مجلدات أخرى في مراحل إعداد مختلفة. |