(e) The representative of the Netherlands (on behalf of the Group of Western European and Other States); | UN | (ه) ممثل هولندا (باسم مجموعة دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول)؛ |
(f) The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (on behalf of the Group of Western European and Other States); | UN | (و) ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول)؛ |
(f) The representative of Germany (on behalf of the Group of Western European and Other States); | UN | )و( ممثل ألمانيا )نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول(؛ |
The Group of Western European and Other States reaffirms its commitment to United Nations peacekeeping in honour of their memory. | UN | وإن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى تؤكد من جديد التزامها بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تخليدا لذكراهم. |
(v) Group of Western European and Other States: 6 Member States; | UN | `5` مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى: 6 دول أعضاء؛ |
(v) Group of Western European and Other States: 6 Member States; | UN | `5` مجموعة دول أوروبا الغربية وبلدان أخرى: 6 دول أعضاء؛ |
1. The Chairman said that the Group of Western European and Other States had nominated Mr. Vidouris (Greece) for the post of Vice-Chairman. | UN | 1 - الرئيس: قال إن مجموعة البلدان الأوروبية ودول أخرى رشحت السيد فيدوريس (اليونان) لمنصب نائب الرئيس. |
(h) The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (on behalf of the Group of Western European and Other States). | UN | (ح) ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول). |
(b) The representative of Canada (on behalf of the Group of Western European and Other States); | UN | (ب) ممثلة كندا (نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول)؛ |
(f) The representative of Ireland (on behalf of the Group of Western European and Other States); | UN | (و) ممثلة آيرلندا (نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول)؛ |
23. Statements in connection with the proposal were made by the representatives of Algeria, Germany (on behalf of the Group of Western European and Other States), Malaysia, Poland and South Africa. | UN | 23- وأدلى كل من ممثلي ألمانيا (نيابة عن نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول)، وبولندا، والجزائر، وجنوب أفريقيا، وماليزيا ببيان فيما يتعلق بالاقتراح. |
At the request of the representative of Germany (on behalf of the Group of Western European and Other States), a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 37 votes to 9, with 7 abstentions. | UN | 65- وبناء على طلب ممثل ألمانيا (نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول)، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 37 صوتاً مقابل 9 أصوات وامتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
Members: Algeria, Germany (on behalf of the Group of Western European and Other States), Malaysia, Poland, South Africa (on behalf of the Group of African States) | UN | الأعضاء: ألمانيا (نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول)، بولندا، الجزائر، جنوب أفريقيا (نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية)، ماليزيا |
6. At the same meeting, statements in connection with the election of officers were made by the representatives of Mexico (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States) and the Netherlands (on behalf of the Group of Western European and Other States). | UN | 6- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان فيما يتعلق بانتخاب أعضاء المكتب كل من ممثلي المكسيك (باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي) وهولندا (باسم مجموعة دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول). |
(v) Group of Western European and Other States: 9; | UN | `5` مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى: 9؛ |
(v) Group of Western European and Other States: 6 Member States; | UN | `5` مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى: 6 دول أعضاء؛ |
The Group of Western European and Other States looks forward to South Sudan playing an active and constructive role in the work of the United Nations. | UN | إن مجموعة الدول الغربية ودول أخرى تتطلع إلى قيام جنوب السودان بتأدية دور نشط وبناء في عمل الأمم المتحدة. |
We also support two additional permanent seats for Asia and one for the Group of Western European and Other States. | UN | ونؤيد كذلك منح مقعدين إضافيين دائمين لآسيا ومقعدا آخر لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the Permanent Representative of Monaco, who will speak on behalf of the Group of Western European and Other States. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لموناكو، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
A representative of a party from the group of African countries presided over the Twenty-Third Meeting of the Parties, while a representative of a party from the group of Western European and Other countries served as rapporteur. | UN | وقد ترأس ممثل لمجموعة البلدان الأفريقية الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف، في حين عمل ممثل لطرف من مجموعة أوروبا الغربية وبلدان أخرى مقرراً. |
Of the signatories that responded to the questionnaire, 1 belonged to the Group of African States, 1 to the Group of Asian States, 2 to the Group of Eastern European States, 1 to the Group of Latin American and Caribbean States and 8 to the Group of Western European and Other States. | UN | ومن بين الدول الموقّعة التي ردّت على الاستبيان، تنتمي دولة واحدة إلى مجموعة الدول الأفريقية، ودولة واحدة إلى مجموعة الدول الآسيوية، ودولتان إلى مجموعة دول أوروبا الشرقية، ودولة واحدة إلى مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي وثماني دول إلى مجموعة الدول الأوروبية ودول أخرى. |
The Chair shall be selected from the Group of African States, followed by the Group of Asia-Pacific States, the Group of Eastern European States, the Group of Latin American and Caribbean States and the Group of Western European and Other States. | UN | يُختار رئيس اللجنة من مجموعة الدول الأفريقية، تليها مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ فمجموعة دول أوروبا الشرقية فمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |