"of y'all" - Traduction Anglais en Arabe

    • منكم
        
    • فيكم
        
    • منكن
        
    • من بينكم
        
    Any one of y'all mess with that old man again, Open Subtitles أي أحد منكم يعبث مع ذلك الرجل العجوز مجددًا
    All right, which one of y'all still need your September day? Open Subtitles حسنا من منكم يجب أن يحضر يوما في سبتمبر ؟
    Have any of y'all been contacted about this case? Open Subtitles هل تم الاتصال بأيٍ منكم بخصوص هذه القضية؟
    Some of y'all in here with your liberal purity, wasting time deciding who's black enough. Open Subtitles البعض منكم هنا بنقائه الليبرالي يضيع الوقت في تحديد من هو أسود بما فيه الكفاية.
    That's why none of y'all can get nothing over on me. Open Subtitles لهذا السبب لا يوجد أحد فيكم يستطيع أن يتفوق علي
    I, uh, seen a couple of y'all a couple of times, but, uh, I've never actually spoken to one of you. Open Subtitles رأيت العديد منكم بضع مرات ولكن لم أتحدث إلى أحدكم أبداً
    So if any of y'all wanna step away, now would be the time. Open Subtitles لذا لو رغب أي منكم بالتنحي، سيكون الآن وقتاً مناسب ..
    Besides, it sounds like none of y'all are getting any anyway. Open Subtitles إضافة أنّه يبدو أن لا أحد منكم يحظى بالجنس على أي حال
    Ok, I'm really trying to figure out which one of y'all is bluffing. Open Subtitles حسنا، أنا في الحقيقة أحاول معرفة من منكم يقوم بالخداع
    If either of y'all want to swap outfits with me, you're more than welcome. Open Subtitles إذا كان أي أحد منكم سيتبادل معي اللباس سيكون أكثر من مرحب به ,.
    I could really use a diaper out here and I know one of y'all is holding. Open Subtitles يمكنني حقاً أن أستعمل الحفاظه هناك وأعلم أن واحده منكم تمسك
    Now, any of y'all got any collaborative agendas in the works, I want to see them. Open Subtitles الان , أي واحد منكم لديه ملفات تساعد في القضية , اريد رؤيتها.
    Ain't none of y'all gonna be runnin'like those troublemakers. Open Subtitles لا أحد منكم سيهرب مثل مُفتعلي المشاكل هذين
    Some of y'all might be better at getting jobs, others at keepin''em. Open Subtitles بعض منكم قد يكون احسن في الحصول على الوظائف بعكس ابقائهم
    I'll move the good ones to some other residence and let the rest of y'all follow your bliss. Open Subtitles سانقل الطيبين الى مسكن اخر واجعل الباقي منكم بتتبع جتنكم ..
    Three of y'all are here'cause y'all failed. Miserably. Open Subtitles ثلاثة منكم هنا، لأنّكم فشلتم فشلا ذريعاُ
    Some of y'all probably went to the bathroom and noticed that all the hairspray was missing. Open Subtitles لابد أن بعضاً منكم قد ذهب لدورات المياه ولاحظ أن جميع مثبتات الشعر مفقودة، أجل، لقد فعلت ذلك
    Hey, so if it turns out I only have the strength to save one of y'all, you gonna flip a coin or what? Open Subtitles مهلاً إذا تبين بأنه يمكنني إنقاذ واحد منكم هل سترمون قطعة معدنية أو ماذا؟
    Look, I don't care which one of y'all does it, but one of you needs to kill me. Open Subtitles أنظر، أنا لا أهتم أىً منكم سيفعل ذلكَ، ولكن واحداً منكم يجب أن يقتلنيِ.
    Dude, which one of y'all pissed on me? Open Subtitles أي واحد فيكم تبول علي؟
    Hey, which of y'all did I propose to? Open Subtitles مـَن منكن تـُريد الشخص الحنون؟
    Out of all of y'all, Open Subtitles من بينكم جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus