And you deserve a perfect world because every single one of you is a good person. | Open Subtitles | وإنكم تستحقون عالمًا مثاليًا لأن كل شخص منكم هو شخص صالح. |
Know that, meta-human or not, masked or not, each and every one of you is a hero. | Open Subtitles | اعلموا ذلك، متطورين أو عاديين، مقنعين أو مكشوفين، كل واحد منكم هو بطل. |
One of you is gonna tell me what it is I want to know. | Open Subtitles | .واحد منكم هو يخبرني ما هو أريد أن أعرفه |
The one thing I ask of you... is that you would tell me when you bring someone here. | Open Subtitles | أقصد أن الشيء الوحيد الذي أطلبه منك هو أن تخبرني بأنك ستحضر أحد ما إلى هنا |
You guys. And which one of you is the girl? | Open Subtitles | أنتم أيها الرفاق، ومن منكم هي الفتاة؟ |
All I need from the two of you is to know if you're in or if you're out. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه منكما هو أن تعرفا ما إن كنتما مشتركين أم لا |
All we ask of you is hard work, respect and the willingness to change. | Open Subtitles | كل ما طلبناه منكم هو العمل الجاد, والاحترام, والرغبة في التغيير. |
Carter thinks their recording of you is outside the scope of the warrant, so he's pretty confident that everything will get thrown out and all the charges dropped. | Open Subtitles | كارتر يعتقد تسجيلها منكم هو خارج نطاق مذكرة، حتى انه واثق تماما من أن كل شيء سوف الحصول على طرد |
Anytime in the next two days, one of you is up here selling you something that you feel is just bull, then toss it-- | Open Subtitles | في أي وقت في اليومين المقبلين واحد منكم هو هنا يبيع لك شيئا لذي تشعرين به هو الثورفقط |
But one of you is going down, mark my words. | Open Subtitles | ولكن واحد منكم هو الذهاب أسفل، بمناسبة كلماتي. |
Each one of you is elite in some form of combat. | Open Subtitles | كلّ واحد منكم هو الأفضل في إحدى أساليب القتال |
One of you is the lucky winner of this beautiful, fully grown daughter. | Open Subtitles | واحد منكم هو الفائز المحظوظ بهذه الابنة الجميلة العاقلة |
No, I have already called Barry to let him know one of you is coming. | Open Subtitles | لا، لقد دعوت بالفعل باري السماح له معرفة واحد منكم هو آت. |
But trailing even the most pathetic of you is our newest employee, | Open Subtitles | زائدا ان الاكثر شفقة فشلا منكم هو اجدد موظفينا |
Which one of you is the billionaire looking for me? | Open Subtitles | أيّ واحدٍ منكم هو المليونير الذي يبحث عنّي؟ |
I have a responsibility, as a practitioner of the mental arts, to figure out which one of you is sick, and get you the treatment you need. | Open Subtitles | لدي مسؤوليه كممارسه للفن النفسي و هي معرفة أي منكم هو المريض |
But what would be mighty fine of you is if we could keep this whole little episode | Open Subtitles | لكن الذي يمكن أن يكون جيدا منك ..هو لو كان بإمكاننا ابقاء هذه القصة برمتها |
So all I ask of you is that you ensure word of this failed plot reaches Florence. | Open Subtitles | وكل ما أطلبه منك هو أن تحرص أن يصل "خبر هذه المؤامرة الفاشلة إلى "فلورنسا |
When he figures that out, the only thing they'll find of you is your beard. | Open Subtitles | حين يكتشف هذا، الشيء الوحيد الذي سيعثرون عليه منك هو لحيتك |
Which one of you is the lucky bride? | Open Subtitles | أي واحدة منكم هي العروس المحظوظة؟ |
That neither of you is the killer she's writing about, but together, you might be. | Open Subtitles | أن ليس أحداً منكما هو القاتل ولكن معاً، ربما تكونان كذلك |
The participation of each and every one of you is important to the Committee's effective discharge of its responsibilities. | UN | وإن مشاركة كل فرد فيكم مسألة مهمة لنهوض اللجنة بمسؤولياتها على نحو فعال. |
I do not know what Michael has done to you, but I do know that, deep down, a part of you is still the man I remember. | Open Subtitles | لا أعرف ما قام به مايكل لكم ولكنني اعرف ان جزء منك لا يزال الرجل الذي اتذكره. |
Hi. Uh, which one of you is Sue Ellen? | Open Subtitles | مرحبا، من منكن هي سو إلين؟ |
Which one of you is the real one? | Open Subtitles | أيّ واحدة منكنّ الحقيقيّة؟ |
And I see that inside each of you is a strength that cannot be measured. | Open Subtitles | وأرى أن بداخل كل واحد فيكم قوة لايمكن قياسها |