Or if none of us do it, we can eliminate the risk altogether because none of you know anything about flipping houses. | Open Subtitles | او إن لم ينفذ أي منا فيمكننا أن نلغي المخاطرة تماما لأنه لا أحد منكم يعرف شيئا عن المنازل المتقلبة |
Do either of you know anything about this place that could give us a tactical advantage? | Open Subtitles | هل أي منكم يعرف أي شيء عن هذا المكان التي يمكن أن تعطينا ميزة تكتيكية؟ |
So none of you know what's wrong with me? | Open Subtitles | اذا لا أحد منكم يعرف ما العيب في؟ |
Let's take a poll: How many of you know you're alive? | Open Subtitles | :دعونا نقوم باستطلاع راي كم شخص منكم يعلم انكم احياء؟ |
As many of you know, Alex was stabbed today in the call room, which should be the safest place in the hospital. | Open Subtitles | كما يعلم معظمكم,ان شخصا ما طعن اليكس اليوم فى غرفة الاطباء التى من المفترض ان تكون امن مكان فى المشفى |
Many of you know, I'm a medical doctor. And many of you have supported a very special cause. | Open Subtitles | كثيرون منكم يعرفون بأنّني طبيب وكثيرون منكم دعموا قضيّة خاصّة جدّاً |
As all of you know, Afghanistan has suffered enormously within the past 15 years. | UN | كما تعلمون جميعا. أن أفغانستان عانت معاناة هائلة خــلال السنوات الخمس عشرة الماضية. |
Now, many of you know that I've had a visitor staying with me recently. | Open Subtitles | العديد منكم يعرف أنه لدي زائرة تمكث معي حديثاً |
Well, um, I think it's meant to be'cause neither one of you know how to wash a glass. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد انها كذلك بسبب انه لا أحد منكم يعرف كيف يغسل الكأس |
I... just wanted to ask if any of you know a girl called | Open Subtitles | أردت فقط أن أسأل إذا كان أي واحد منكم يعرف فتاة |
I practice law here in town and as some of you know and the rest of you, you would find out soon enough.. | Open Subtitles | مارست المحاماة هنا بالبلدة والبعض منكم يعرف ذلك والبقيةمنكمسيعرفقريباً.. |
Do any of you know how to fly a helicopter? | Open Subtitles | هل أي منكم يعرف كيف تطير طائرة هليكوبتر؟ |
How many of you know someone, a friend or relative, who was or is in juvenile hall or jail? | Open Subtitles | كم واحد منكم يعرف شخص ما كصديق أو قريب ؟ من كان أو هو في الاصلاحية أو السجن ؟ |
How many of you know where to get drugs right now? | Open Subtitles | كم واحد منكم يعرف من أين يمكن الحصول على المخدرات الآن ؟ |
You can't rat out the others' cause none of you know each other's identity. | Open Subtitles | لايمكنك أن تشي بالأخرين لانه لا أحد منكم يعلم هوية الأخر |
You at all worried that none of you know what you're doing? | Open Subtitles | هل كنتم قلقين بأن لا أحد منكم يعلم ما تفعلون؟ |
Well, I know that some of you know what's going on this evening. | Open Subtitles | أعرف أن البعض منكم يعلم ما سوف يحدث هذا المساء. |
As most of you know, tonight's concert marks the final performance that I shall give as the conductor of this very fine orchestra. | Open Subtitles | وكما يعلم معظمكم حفلة هذا المساء يمثل الأداء النهائي. و بما أنني قائد الاوركسترا |
As many of you know, I am a US Army veteran. | Open Subtitles | كما يعلم معظمكم, فأنا جندية سابقة في الجيش الأمريكي |
Many of you know influential people abroad. | Open Subtitles | العديد منكم يعرفون أشخاص مؤثرون في الخارج |
The great thing is, it's so easy to get in and out of, you know. | Open Subtitles | إن الشيء العظيم هو، فإنه من السهل جدا للحصول على والخروج منها، كما تعلمون. |
As many of you know, I've been surviving breast cancer. | Open Subtitles | كما يعرف بعضكم , أنني كنت أحارب سرطان الثدي |
Do either of you know a way to turn the phrase, | Open Subtitles | أَيّ مِنْكما يَعْرفُ طريقة لإدَارَة العبارةِ |
Many of you know me, one way or another. | Open Subtitles | الكثير منكم يعرفني بطريقة أو بأخرى |
I'm a professor of Audiovisual Psychology, as some of you know | Open Subtitles | أنا أستاذ بعلم النفس السمعي و البصري كما يعلم بعضكم |