Your ugly yellow eyes should fall out of your head as you stare at me so lustfully, Ravana. | Open Subtitles | وينبغي أن عينيك الصفراء القبيحة تسقط من رأسك وأنت لي بشهوة التحديق في ذلك ، رافانا. |
I've really only seen the back of your head before. | Open Subtitles | لقد حقا ينظر فقط الجزء الخلفي من رأسك قبل. |
That's reality. Get out of your head and deal. | Open Subtitles | هذا هو الواقع اخرجي هذا من رأسك وتماسكي |
So get those other voices out of your head and listen to me, not anyone else, least of all the Right Honorable Lord Twatsden. | Open Subtitles | حتى الحصول على تلك الأصوات الأخرى من رأسك والاستماع لي، وليس أي شخص آخر، على الأقل من كل الحق فخامة اللورد Twatsden. |
Well you should get that thought out of your head right now. | Open Subtitles | حسنا يجب أن تحصل على هذا الفكر من رأسك الآن. |
Didn't she say the back of your head looks like a butt? | Open Subtitles | لم تقول أن الجزء الخلفي من رأسك يبدو وكأنه بعقب؟ |
You make up songs all the time off the top of your head. | Open Subtitles | أنت تقوم باختلاق الأغاني من رأسك طوال الوقت |
You get that image out of your head or you're fired. | Open Subtitles | إذا لم تُخرج تلك الصورة من رأسك فأنت مطرود |
You gotta get this idea out of your head that you're some savior here to fix The Troubles. | Open Subtitles | عليك التخلص من هذه الفكرة من رأسك .بأنك نوع من المُنقظة هنا لإصلاح الإضطرابات |
Look, I know you're trying to get me out of your head. | Open Subtitles | انظري.. اعلم انك تحاولين ان تخرجيني من رأسك |
Listen, you idiot, get whatever stupid idea is in your head out of your head. | Open Subtitles | أسمع، أيّها الأبله، حاول أن تتخلص من تلك الأفكار الغبية من رأسك. |
Uh, they're masks that you wear on the back of your head to keep the animals away from you. | Open Subtitles | اه ، وانهم الأقنعة التي ترتديها على الجزء الخلفي من رأسك للحفاظ على الحيوانات بعيدا عنك . |
Yeah, I wish you'd get it out of your head that I'm some sort of criminal'cause I'm not. | Open Subtitles | و أتمنى أن تُخرِج من رأسك فكرة أنني نوعًا ما مجرم لأنني لست كذلك |
It's so shitty that your eyes bolt out of your head'cause it sucks so bad. | Open Subtitles | إنها جداً مزرية لدرجة أن عيناك تخرج من رأسك لأنه مزرية بشكل سيء |
Doctor, those letters are coming out of your head through your frustrations, fears, repressed thoughts, feelings... desires. | Open Subtitles | دكتور هذه الرسائل اتت من راسك كتعبير عن احباط مخاوف افكار مكبوتة او مشاعر رغبات |
Before that, we're not sure. You got to get this idea out of your head that you're here to fix The Troubles. | Open Subtitles | لابد وأن تخرجين من رأسكِ فكرة أن وجودك في هذا العالم لإصلاح الاضطرابات |
Now get these foolish thoughts of winning out of your head. | Open Subtitles | أبعد تلك الأفكار السخيفة عن الفوز من عقلك |
Sorry, now you'll never be able to get that out of your head. | Open Subtitles | المعذره الآن لن تتمكنوا من إخراج هذا من رؤوسكم |
Do whatever it takes to get that woman out of your head, because nothing is gonna stop this wedding. | Open Subtitles | افعل كلّ ما يلزم لإخراج تلك الامرأة من تفكيرك. إذ لا شيءَ سيحول دون هذا الزواج. |
I sure hope the inside of your head doesn't look like this room. | Open Subtitles | بالتأكيد أتمنّى ألا يكون الأمل الذي في رأسك مثل تلك الغرفة |
Dad, can I get one of your head on the belly? | Open Subtitles | ايها الأب، هل يمكنك ان تقرب رأسك من بطنها؟ |
Get the beach out of your head, it's overrated. | Open Subtitles | أبعدي الشاطئ عن رأسك إنها مبالغة في التقدير |
Doesn't matter what you do. You can't get it out of your head. People tell you it's part of God's plan. | Open Subtitles | و مهما فعلتِ فلن تقدري على إخراجه من ذهنك يخبرك الناس أنها مشيئة الله و ربما كانوا محقين |
They can't make as many judgments about the back of your head. | Open Subtitles | لا يمكنهم أن يطلقوا الكثير من الأحكام من الجزء الخلفي لرأسك |
You took a pretty good blow to the back of your head. | Open Subtitles | و قد تعرضت لصدمة شديدة على مؤخرة رأسِك |
You know if you turn around really fast you can see The back of your head? | Open Subtitles | أتعلم بأنّه إذا أدرت رأسك بسرعة يمكنك حينها رؤية مؤخرة رأسك ؟ |