Most of the OFDI projects are to strengthen the company's global market position and access to the mining of diamonds. | UN | ومعظم مشاريع الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج لدى الشركة ترمي إلى تعزيز وضعها السوقي العالمي ووصولها إلى تعدين الماس. |
Total OFDI OFDI by SMEs | UN | مجموع الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج |
OFDI policy regime and SMEs 11 | UN | سياسة الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج والمؤسسات الصغيرة |
Total OFDI | UN | مجموع الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج |
Drivers and motivation of OFDI 9 OFDI and enterprise competitiveness 11 | UN | الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج والقدرة التنافسية للمشاريع 16 |
Since the 1990s, most OFDI in the region has come from the Russian Federation. | UN | ومنذ التسعينات من القرن العشرين، جاء معظم الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج في المنطقة من الاتحاد الروسي. |
In this regard, OFDI is likely to complement home country production. | UN | ويُتوقع في هذا الصدد أن يكون الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج مكمّلاً للإنتاج في البلد الأصلي. |
A dedicated OFDI agency can help. | UN | ووجود وكالة متخصصة في الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج يمكن أن يساعد في هذا المجال. |
How can OFDI benefit economic development? | UN | :: كيف يمكن أن يفيد الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج التنمية الاقتصادية؟ |
How does OFDI affect enterprise competitiveness, and how can it be measured? | UN | :: كيف يؤثر الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج على القدرة التنافسية للمشاريع، وكيف يمكن قياسه؟ |
OFDI can be in any bona fide business activity | UN | :: يمكن أن يكون الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج في أي نشاط تجاري معتمد |
OFDI policy regime and SMEs | UN | سياسة الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة |
OFDI By SMEs OFDI by large sized firms Country | UN | الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج الذي تضطلع به المؤسسات الصغيرة والمتوسطة |
Competitive advantages After OFDI | UN | اكتساب مزايا تنافسية عقب الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج |
These institutional frameworks are perhaps more effective in supporting OFDI than are OFDI incentives per se. | UN | ولربما كانت هذه الأطر المؤسسية أكثر فعالية من حوافز الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج في دعم هذا الاستثمار. |
Argentina was a pioneer in outward foreign direct investment (OFDI) from developing countries in the late 19th century. | UN | كانت الأرجنتين رائدة في الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج من البلدان النامية في أواخر القرن التاسع عشر. |
:: To describe the nature and trends of OFDI by indigenous Singaporean enterprises; | UN | :: وصف طبيعة واتجاهات الاستثمار الأجنبي المباشر الموجَّه إلى الخارج من قِبل الشركات السنغافورية المحلية؛ |
Outward foreign direct investment (OFDI) from the Russian Federation has increased significantly in recent years. | UN | ازداد الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجِه إلى الخارج من الاتحاد الروسي زيادة يُعتدُّ بها في السنوات الأخيرة. |
South Africa is the single largest source of OFDI from Africa. | UN | 8- إن جنوب أفريقيا هي أكبر مصدر على الإطلاق للاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من أفريقيا. |
Total OFDI stock | UN | الرصيد الإجمالي للاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج |
:: To explain the major reasons for, and impact of, OFDI; and | UN | :: شرح الأسباب الرئيسية للاستثمار الأجنبي المباشر الموجَّه إلى الخارج وتأثيره؛ |
Historical ties, competition at home and from abroad, attractiveness of overseas markets and liberalization played a key role in driving South African OFDI. | UN | وقد أدى كل من الروابط التاريخية، والمنافسة في الداخل ومن الخارج، وجاذبية الأسواق الخارجية والتحرر، دوراً رئيسياً في النهوض بالاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج في جنوب أفريقيا. |
In this regard, the prospects for South African OFDI are promising. | UN | وفي هذا الصدد تبشر آفاق هذا النوع من الاستثمار بالخير. |
Table 2. Cumulative OFDI approvals by Indian enterprises, 1975-2000 | UN | الجدول 2- الاستثمارات الأجنبية المباشرة المتراكمة المعتمدة التي قامت بها الشركات الهندية في الخارج، 1975-2000 |
To the extent that the perceived social benefits of OFDI outweigh the cost of measures to support it, such policies may be justified in the context of broader industrial development strategies. | UN | وبقدر ما كانت المزايا الاجتماعية الملموسة الناجمة عن ذلك الاستثمار ترجح تكلفة التدابير المتخذة لدعمه، فإن هذه السياسات قد تكون مبررة في سياق استراتيجيات التنمية الصناعية الأوسع نطاقاً. |
Geographical destinations of OFDI | UN | الوجهات الجغرافية للاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج |
The desire to diversify their activities out of the domestic business environment has also encouraged OFDI by Russian enterprises. | UN | وأدت أيضاً الرغبة لدى مؤسسات الأعمال الروسية إلى تنويع أنشطتها لتمتد إلى خارج بيئة الأعمال المحلية إلى تشجيع هذه المؤسسات على القيام بالاستثمار الأجنبي المباشر المتّجِه إلى الخارج. |
Are there any differences between OFDI by large companies and SMEs? | UN | :: هل توجد اختلافات بين الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج الذي تقوم به الشركات الكبيرة والاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج الذي تقوم به المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؟ |