Officially, the programme was transferred to UNCTAD Geneva in 1994. | UN | ونُقل البرنامج رسمياً إلى الأونكتاد بجنيف في 1994. |
It was also explained that, officially, the prison did not hold minors. | UN | كما أوضح أن السجن لا يحتجز رسمياً أحداثاً. |
But this is officially the last note I pass between you two. | Open Subtitles | لكنها رسمياً ستكون آخر ملاحظة أمررها بينكما |
And officially the LAPD has handed over the investigation. | Open Subtitles | و رسميا لقد سلمت شرطة لوس انجلوس التحقيق |
This is now officially the coolest party we have ever been to. | Open Subtitles | هذه الحفلة تعتبر الآن أروع الحفلات التي حضرناها رسميا في حياتي |
- This is officially the last favor I do for you. | Open Subtitles | هذا رسمياً آخر معروف أفعله لك ألن أحصل علي 3 أمنيات ؟ |
Look, I have no idea what your whole plan was, but this is officially the worst birthday ever! | Open Subtitles | أنظر , ليس لدى أى فكرة ماذا كانت كل خطتك لكن هذا رسمياً أسوء عيد ميلاد على الإطلاق |
You two are now officially the longest guests at the Whippoorwill Blossom. | Open Subtitles | انتما الاثنان رسمياً اطوال ضيفين في النزل |
You're officially the worse chief of police ever! | Open Subtitles | أنت رسمياً أسوء قائد شرطة جاء على الاطلاق |
Wow, that is officially the worst review my oatmeal has ever received. | Open Subtitles | عجباً، هذه رسمياً أسوأ مراجعة تلقتها عصيدتي |
24 weeks means it's officially the size of a cantaloupe. | Open Subtitles | افضل من مليون يوم هنا معك 24اسبوع هذا يعني انه رسمياً بحجم الكانتالوب |
Well, that is officially the most | Open Subtitles | تلك السجادة اللعينة بعد الآن حسناً، هذه رسمياً أكثر |
Well, that was officially the least enthusiastic welcome I have ever been shown. | Open Subtitles | كان ذلك رسمياً أقل الترحيبات حماسة في حياتي |
I am officially the worst father of the year for letting you do this. | Open Subtitles | أنا رسمياً أسوأ أب لهذه السنة لجعلك تقومين بهذا. |
No. It's great you can spell. You are now officially the front-Runner. | Open Subtitles | لا ، إنها ممتازه ، يمكن أن تُنطق، أنت الآن المتسابق الأول رسمياً |
Okay, this is officially the cutest thing I've ever seen. | Open Subtitles | حسنا، هذا رسميا الامر الالطف الذي رأيته في حياتي |
How will people know when I'm officially the king? | Open Subtitles | كيف سيعرف الناس عندما أكون رسميا الملك ؟ |
Officially, the action plan ran until 2005, but the initiatives and the financing of them have continued. | UN | ومع أنه كان من المقرر رسميا أن تستمر خطة العمل حتى عام 2005، إلا أن المبادرات والتمويل الخاص بها استمرت. |
The Commissioner is officially the only senior official appointed by the President according to documentation provided by the Bureau. | UN | واستنادا إلى الوثائق التي قدمها المكتب، يعد المفوض رسميا المسؤول الكبير الوحيد الذي يعينه الرئيس. |
In 1385, Lithuania adopted officially the Roman Catholic faith and concluded a dynastic union with Poland, which turned into a commonwealth of two nations in 1568. | UN | وفي عام ١٣٨٥، اعتنقت ليتوانيا رسميا الديانة الكاثوليكية ودخلت في اتحاد لﻷسر الحاكمة مع بولندا، تحول إلى كومنولث بين الدولتين في عام ١٥٦٨. |
I should like to set forth officially the following facts, observations and queries: | UN | وأود أن أثبت هنا رسميا الحقائق والملاحظات والتساؤلات التالية: |