"oios believes" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • ويرى المكتب
        
    • يعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • يرى المكتب
        
    • ويعتقد مكتب المراقبة الداخلية
        
    • يعتقد المكتب
        
    • ويرى مكتب خدمات المراقبة الداخلية
        
    • ويعتقد مكتب خدمات المراقبة الداخلية
        
    • يعتقد مكتب المراقبة الداخلية
        
    • فإن المكتب يعتقد
        
    • فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يعتقد
        
    • إلا أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى
        
    • إلا أن المكتب يعتقد
        
    OIOS believes that the coordinated implementation of divisional work plans needs to be strengthened. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن التنفيذ المنسق لخطط عمل الشعبة بحاجة إلى تعزيز.
    OIOS believes that intensive and focused training is necessary to raise this competence throughout the Secretariat. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هناك لزوما لتدريب مكثف ومركز للارتقاء بهذه الكفاءة في جميع أنحاء الأمانة العامة.
    OIOS believes that the absence of such scrutiny was not beneficial for the programme. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن عدم إجراء ذلك الفحص ليس فيه صالح البرنامج.
    OIOS believes that this example indicates inadequate financial monitoring by UNHCR. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذا المثال يبين عدم ملاءمة الرصد المالي من جانب المفوضية.
    OIOS believes that this gap has led to circumvention of the rules, thus violating their spirit. UN ويرى المكتب أن هذه الفجوة قد أدت إلى التحايل على القواعد، ومن ثم انتهاك روح هذه القواعد.
    OIOS believes that, for the first two, the fundamentals of cooperation and coordination are: UN وبالنسبة للمجموعتين الأوليين، يعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن العوامل الأساسية للتعاون والتنسيق هي كما يلي:
    Therefore, OIOS believes that it may be more efficient to integrate and consolidate the reports into fewer documents. UN لذلك، يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه قد يكون من الأنجع دمج التقارير وتجميعها في عدد أقل من الوثائق.
    OIOS believes this situation resulted from a number of factors, including: UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه الحالة قد نجمت عن عدد من العوامل، منها:
    OIOS believes that two full-time staff members might not be needed to perform the tasks of that office. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه يمكن الاستغناء عن وجود موظفين متفرغين لأداء المهام في ذلك المكتب.
    OIOS believes that in implementing its mandate, the Division has some latitude in how it interprets its support role in order to most effectively meet its client needs and support objectives of the Committee. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن لدى الشعبة فيما يتعلق بتنفيذ ولايتها بعض الحرية في كيفية تفسير دورها الداعم لكي تلبي احتياجات عملائها بأقصى قدر من الفعالية، ولكي تدعم أهداف اللجنة.
    OIOS believes that the consolidation and strengthening of ESCWA information and communication technology resources are necessary. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأنه من الضروري تجميع وتعزيز موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في اللجنة.
    OIOS believes that key staff members serving in an emergency operation should be assigned for a minimum period of time, and that whenever a rotation is required, proper hand-over procedures need to be arranged. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه ينبغي تكليف الموظفين الرئيسيين الذين يخدمون في عملية طوارئ للعمل لأقل فترة زمنية ممكنة، وأنه ينبغي اتخاذ إجراءات تسليم وتسلم صحيحة عندما يلزم تناوب الموظفين.
    OIOS believes it is equally important that mission military contingents are aware of and observe this distinction. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مما له أهمية مماثلة أن تدرك الوحدات العسكرية التابعة للبعثات هذا التمييز وتتقيد به.
    OIOS believes these guidelines lack clarity as to the difference between the three documents. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه المبادئ التوجيهية تفتقر إلى الوضوح فيما يتعلق بالفرق بين الوثائق الثلاثة.
    OIOS believes that this resource-intensive task could be eliminated if missions were able to rely on the integrity and uniformity of the testing. UN ويرى المكتب أن بالإمكان إلغاء هذه المهمة التي تلتهم الموارد في حال كانت البعثات قادرة على الاعتماد على نزاهة الاختبار وتماثله.
    OIOS believes that such information would enhance the Division's work. UN ويرى المكتب أن هذه المعلومات من شأنها تعزيز ما تقوم به الشعبة من عمل.
    OIOS believes that greater resources would be necessary to more effectively meet the broad mandates of regional divisions. UN ويرى المكتب أن من اللازم زيادة الموارد من أجل الاضطلاع بالولايات الواسعة النطاق للشُعب الإقليمية بصورة أكثر فعالية.
    However, OIOS believes that the cases represented a high operational risk and should have been avoided by setting proper internal controls at the start of the Mission, considering the high value of procurement operations. UN ومع ذلك، يعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه الحالات شكلت خطراً تنفيذياً كبيراً كان ينبغي تجنبه بوضع ضوابط داخلية سليمة في بداية عمل البعثة، وذلك في ضوء القيمة الكبيرة لعمليات الشراء.
    Nonetheless, OIOS believes that the Under-Secretary-General for Management needs to clarify the procedures for interpreting the financial rules. C. Using letters of assist UN ورغم ذلك، يعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن من المتعين على وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أن يوضح الإجراءات المتعلقة بتفسير القواعد المالية.
    In view of the importance of such guidelines, OIOS believes that it would be beneficial to assign this responsibility to a specific unit within the DPKO Field Administration and Logistics Division. UN ونظرا ﻷهمية هذه المبادئ التوجيهية، يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه قد يكون من المفيد إسناد هذه المسؤولية إلى وحدة معينة داخل شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام.
    Notwithstanding these positive developments, OIOS believes that additional efforts are needed to further strengthen the overall procurement process. UN وعلى الرغم من هذه التطورات الايجابية، يرى المكتب ضرورة بذل جهود إضافية لزيادة تعزيز عملية الشراء برمتها.
    63. OIOS believes that in order to avoid costly litigation and to mitigate financial consequences to the Organization when litigation is unavoidable, several steps should be taken in the procurement and contract management areas. UN ٦٣ - ويعتقد مكتب المراقبة الداخلية أن تلافي التقاضي المكلف والتخفيف من حدة اﻵثار المالية المترتبة على المنظمة حين يتعذر تجنب التقاضي، يتطلب اتخاذ عدة خطوات في مجالي المشتريات وإدارة العقود.
    To maintain that momentum, OIOS believes that ITC implementation of result-based management could benefit from exploiting complementarities of IMDIS and the Projects portal. UN وحفاظا على هذا الزخم، يعتقد المكتب أن تنفيذ المركز للإدارة القائمة على النتائج يمكن أن يستفيد من أوجه التكامل في نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق ومدخل المشاريع على شبكة الإنترنيت.
    OIOS believes that this practice must be changed. UN ويرى مكتب خدمات المراقبة الداخلية أنه يتعين تغيير هذا الأسلوب.
    OIOS believes that significant progress has been achieved in the implementation of recommendation 7. UN ويعتقد مكتب خدمات المراقبة الداخلية أن تقدما هاما قد تحقق في تنفيذ التوصية ٧.
    Therefore, OIOS believes that professional services should, as a rule, be obtained by bidding. UN لذا يعتقد مكتب المراقبة الداخلية أنه ينبغي الحصول على الخدمات الفنية عادة عن طريق المناقصة.
    In view of the experience already developed in this area by the oil-for-food programme, OIOS believes that future bidding exercises for the provision of inspectors should be based on updated specifications, including the appropriate allocation of inspectors among the monitoring functions, thereby providing an equitable basis for the contract award. UN وبالنظر إلى التجربة التي اكتسبها فعلا في هذا المجال برنامج النفط مقابل الغذاء، فإن المكتب يعتقد أن عمليات تقديم العروض في المستقبل من أجل الاستعانة بالمفتشين ينبغي أن تكون مستندة إلى مواصفات مستكملة، بما في ذلك توزيع المفتشين بصورة مناسبة فيما بين مهام المراقبة، مما يتيح أرضية عادلة لمنح العقود.
    However, although the human resources management reforms propose the appointment of United Nations staff under one series of Staff Rules, OIOS believes that this will not fully eliminate the current impediments to redeploying security personnel across different duty stations. UN إلا أنه رغم أن إصلاحات الموارد البشرية تتضمن تعيين موظفي الأمم المتحدة في إطار مجموعة واحدة للنظام الإداري للموظفين، فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يعتقد أن ذلك لن يذلل العراقيل الحالية التي تعترض نشر أفراد الأمن في جميع مراكز العمل.
    Although it is still too early to assess the process, OIOS believes that relevant mechanisms should be established to measure progress in achieving these objectives. UN ورغم أن من السابق لأوانه إجراء تقييم لهذه العملية، إلا أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى أن من الضروري إنشاء آليات لقياس التقدم المحرز في تحقيق هذه الأهداف.
    However, OIOS believes that the Statute needs to authorize a representative of the Secretary-General in the Secretariat to ensure that the administrative decisions of the Director of INSTRAW are properly overseen in accordance with United Nations rules and procedures. UN إلا أن المكتب يعتقد أن ذلك النظام يلزمه أن يفوض ممثلاً للأمين العام في الأمانة العامة لكي يكفل خضوع القرارات الإدارية الصادرة عن مديرة المعهد للإشراف المناسب وفقا لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus