"oios is of the opinion" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • ويرى المكتب
        
    • يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى
        
    • ومن رأي مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    OIOS is of the opinion that Exhibit C rates should be formally evaluated and documented to provide assurance that they were competitive at the time of bidding. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الأسعار الواردة في المستند جيم ينبغي أن تخضع للتقييم والتوثيق رسمياً لضمان تمتعها بالقدرة التنافسية وقت تقديم العطاءات.
    OIOS is of the opinion that UNMIK has not adequately monitored the progress of those cases. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن البعثة لم ترصد بما فيه الكفاية ما أحرز من تقدم في تلك القضايا.
    OIOS is of the opinion that this serves to reinforce the need for continuity of leadership and succession planning within the Office of the Capital Master Plan. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن ذلك يعمل على تعزيز الحاجة إلى استمرارية القيادة والتخطيط لتعاقب الموظفين داخل مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    OIOS is of the opinion that this method better reflects the United Nations policy for office allocation. UN ويرى المكتب أن هذه الطريقة تعكس جيدا سياسة الأمم المتحدة في مجال تخصيص المكاتب.
    OIOS is of the opinion that in order for the reform to reach the next level, its elements should be linked systemically, not just with each other, but also with other reform initiatives at the United Nations. UN ويرى المكتب أنه من أجل الانتقال بعملية الإصلاح إلى المرحلة التي تلي فإنه ينبغي ربط عناصره بشكل منظم، ليس ببعضها البعض فحسب وإنما أيضا بمبادرات الإصلاح التي يجري القيام بها داخل الأمم المتحدة.
    OIOS is of the opinion that, although it is too early to assess the full impact of the human resources management reform, the Office of Human Resources Management (OHRM) has made significant progress in implementing a number of reform initiatives. UN ورغم أن من السابق لأوانه تقييم الآثار الكاملة لإصلاح إدارة الموارد البشرية، يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مكتب إدارة الموارد البشرية قد أحرز تقدما كبيرا في تنفيذ بعض المبادرات المتعلقة بالإصلاح.
    While this can be partly attributed to the nature of investigative work, OIOS is of the opinion that OTP should develop systems to ensure that information is presented to the Security Council in a consistent manner. UN وبينما يمكن أن يعزى ذلك جزئيا إلى طابع العمل في التحقيقات، فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى أنه ينبغي لمكتب المدعي العام أن يستحدث نظما لضمان تقديم المعلومات إلى مجلس الأمن بطريقة متساوقة.
    20. OIOS is of the opinion that accountability should be determined for the failure to adequately plan the provision of the multifunction logistics services, an area of concern also raised by the Controller. UN 20 - ومن رأي مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه ينبغي تحديد المساءلة في حالة الفشل في التخطيط السليم لتقديم خدمات لوجستية متعددة الأغراض، وهو من مجالات القلق الذي أثاره المراقب المالي.
    OIOS is of the opinion that the Procurement Division should use those data to forecast requirements for goods and services and to negotiate the best available terms and conditions with vendors. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن على شعبة المشتريات أن تستعمل هذه البيانات لتحديد متطلبات السلع والخدمات في المستقبل والتفاوض مع الموردين بشأن أفضل الشروط المتاحة.
    OIOS is of the opinion that efforts to expand exchanges with other funds and programmes will enrich the experience of staff members and encourages OHRM to pursue this effort vigorously. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الجهود الرامية إلى توسيع تبادل الموظفين مع الصناديق والبرامج الأخرى ستُثري تجارب الموظفين، ويحث مكتب إدارة الموارد البشرية على مواصلة بذل هذا المجهود بهمة ونشاط.
    OIOS is of the opinion that such an evaluation system would add significant value to the recruitment process and facilitate the shortlisting of the best available candidates. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن نظام التقييم هذا سيضفي قيمة كبيرة على عملية التعيين وييسر وضع القوائم المختصرة من أفضل المرشحين المتاحين.
    OIOS is of the opinion that as the temporary posts are project-oriented they should be abolished on completion of the project and the regular posts should be reduced on completion of investigations. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الوظائف المؤقتة تتصل بمشروع معين ولذلك ينبغي إلغاؤها عند إنجاز ذلك المشروع، أما الوظائف الثابتة فينبغي خفضها عند إنجاز التحقيقات؛
    OIOS is of the opinion that the existing arrangements are inefficient, resulting in duplication of effort by the United Nations Office at Geneva and OHCHR. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الترتيبات القائمة غير فعالة، مما يسفر عن ازدواجية الجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمفوضية.
    OIOS is of the opinion that OHCHR needs to develop a strategy to enhance the recruitment of staff from unrepresented and underrepresented countries. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه من الضروري للمفوضية أن تضع استراتيجية لتعزيز تعيين الموظفين من البلدان غير الممثلة والبلدان الناقصة التمثيل.
    OIOS is of the opinion that it is important to distinguish between reform and other improvements which are part of management's regular responsibilities for maintaining efficient daily operations. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه ينبغي التمييز بين الإصلاح وغيره من التحسينات التي تعد جزءا من المسؤوليات المعتادة للإدارة من أجل المحافظة على كفاءة التسيير اليومي للعمليات على نحو يتسم بالكفاءة.
    OIOS is of the opinion that this response ignores the possibility of the collusion or extortion continuing under other guises or past criminal acts at the airport. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذا الرد يتجاهل احتمال استمرار التواطؤ أو الابتزاز بأشكال مستترة أخرى أو الأفعال الإجرامية التي حدثت في المطار في الماضي.
    In particular, as stated in paragraph 37 above, OIOS is of the opinion that the General Assembly may wish to clarify if the concept of best value in United Nations procurement should include consideration of vendor country of origin. X. Management information concerning the use of the best value for money principle UN ويرى المكتب بشكل خاص، كما ذكر في الفقرة 37 أعلاه، أن الجمعية العامة قد ترغب في توضيح ما إذا كان ينبغي أن يراعي مفهوم أعلى جودة في نظام شراء الأمم المتحدة البلد الذي ينتمي إليه البائع.
    OIOS is of the opinion that the absence of effective arrangements for UNMIK monitoring and intervention to ensure that the municipal administration functions effectively was a major contributing cause for the lack of satisfactory delivery of municipal services. UN ويرى المكتب أن غياب ترتيبات فعالة لمهام البعثة المتعلقة بالرصد والتدخل لكفالة أداء الإدارة البلدية لوظائفها بفعالية يشكل سببا رئيسيا لعدم تقديم الخدمات البلدية بشكل مرض.
    OIOS is of the opinion that with proper planning, the air charter contracts could be arranged through the normal bidding process, as the troops' rotation dates are known in advance and thus are not urgent requirements. UN ويرى المكتب أنه يمكن بالتخطيط السليم ترتيب منح عقود استئجار الطائرات من خلال عمليات تقديم العطاءات المعتادة، حيث أن مواعيد تناوب القوات تكون معروفة سلفا ومن ثم فهي ليست طلبات عاجلة.
    OIOS is of the opinion that developing a plan for managing mobility in 2007 should be assigned a high priority by OHRM. UN ولذلك يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن من الضروري أن يمنح إدارة الموارد البشرية أولوية عليا لوضع خطة لإدارة عملية تنقل الموظفين في عام 2007.
    However, OIOS is of the opinion that those efforts were unsuccessful because the Division did not include information concerning its current capacity, shortfalls and estimated resource requirements based on productivity levels. UN بيد أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى أن هذه الجهود لم تكلل بالنجاح لأن شُعبة إدارة المؤتمرات لم تدرج معلومات عن قدرتها الحالية، وأوجه العجز لديها، واحتياجاتها التقديرية من الموارد استنادا إلى مستويات الإنتاجية.
    OIOS is of the opinion that it would be more appropriate for the office in need of technical service or expertise to conduct the background or reference checks as part of the assessment of candidates prior to recommending the selected candidate. UN ومن رأي مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه من الأنسب للمكتب الذي يحتاج إلى خدمات تقنية أو إلى خبراء أن يجري عملية التحري عن خلفية المرشحين والتحقق من الجهات المرجعية بوصف ذلك جزءا من تقييم المرشحين قبل التوصية باختيار مرشح معين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus