"old-fashioned" - Traduction Anglais en Arabe

    • القديمة
        
    • الطراز القديم
        
    • قديم
        
    • قديمة
        
    • التقليدية
        
    • تقليدي
        
    • القديمه
        
    • عتيقة
        
    • تقليدية
        
    • العتيقة
        
    • عتيق الطراز
        
    • التقليدي
        
    • التقليديّة
        
    • قديمه
        
    • قديمُ
        
    but you can never teach old-fashioned research habits too soon. Open Subtitles لكن لا يزال الوقت مبكرا لتعلم طرق البحث القديمة.
    Kind of makes you nostalgic for good, old-fashioned herpes. Open Subtitles إن الأمر يجعلك تحن إلى الأمراض التقليدية القديمة
    I'd collected all the evidence for a good old-fashioned scandal. Open Subtitles أنّي جمعت كل الأدلة لنشر فضيحة من الطراز القديم
    We want someone old-fashioned, someone who wants to keep a woman. Open Subtitles نريد شخص من الطراز القديم شخصُ يريد أن يُبقي امرأة
    You know, I know an old-fashioned remedy for stress. Open Subtitles حسناً، كما تعلم، أنني أعرف .علاج قديم للتوتر
    So this is just good, old-fashioned, existential crisis, is that it? Open Subtitles لذا فنحن نتحدث عن أزمة وجودية قديمة عادية، أليس كذلك؟
    I prefer to get my protein the old-fashioned way. Open Subtitles أنا أفضل أن أحصل على البروتين بالطريقة القديمة
    That's sort of an old-fashioned way to say it, don't you think? Open Subtitles هذا هو نوع من الطريقة القديمة أن أقول ذلك، لا تظن؟
    Then I guess we're gonna have to do this the old-fashioned way. Open Subtitles ثم أعتقد أننا قد ستعمل ل القيام بذلك بالطريقة القديمة الطراز.
    old-fashioned at heart, not one to do the online dating thing, but too swamped to meet people any other way. Open Subtitles تحبين بالطريقة القديمة ، لست ممن . تواعدين على الإنترنت . لكنك مشغولة للغاية لتقابلي الناس بطريقة أخرى
    Sometimes you got to do it the old-fashioned way. Open Subtitles فى بعض الأحيان احس أنك من العصور القديمة
    But you're cousins, after all. Michael was always a little old-fashioned. Open Subtitles لكنكم فى النهاية أبناء عم مايكل لديه دائما تقاليده القديمة
    Nothing like the magic of a good old-fashioned Christmas story. Open Subtitles لا شئ مثل سحر حكاية كريسماس من الطراز القديم
    Back to the basics... good old-fashioned stakeout at the High School. Open Subtitles بالعودة الى المدرسة الثانوية والقيام بمراقبة جيدة من الطراز القديم
    I guess there's part of me that's a little old-fashioned. Open Subtitles اعتقد انه هناك جزء مني قليلا على الطراز القديم
    I'm gonna enjoy the hell out of doing some good, old-fashioned surveillance. Open Subtitles سوف أستمتع بحق الجحيم, بفعل الجيد من المراقبة من الطراز القديم
    Just team effort, comprised of long hours of good old-fashioned investigative work. Open Subtitles يتألف من ساعات طويلة من أعمال تحقيق ذي طراز قديم جيّدة.
    This is gonna be controlled by a good, old-fashioned American company. Open Subtitles هذا سيتم التحكم فيها عن طريق شركة قديمة جيدة أمريكية
    Just your basic old-fashioned mother problems. So which one's my date? Open Subtitles أجل, أنها فقط مشكلات أمى التقليدية لذا أى تاريخ لها
    No, he's gonna have a traditional, good, old-fashioned American Christmas while he's still young enough to enjoy it, not all jaded and greedy like this crew. Open Subtitles لا، سيحظى بويد بعيد ميلاد تقليدي أمريكي بينما هو صغير وقوي
    Well, what do you say we teach them a lesson the old-fashioned way? Open Subtitles حسنًا , ما رأيك ان نلقنهم درسًا بالطريقه القديمه
    These traditional values which continue to guide and lead us today may seem old-fashioned and out of date in today's world. UN وهذه القيم التقليدية التي ما برحت توجهنا وتقود خطانا اليوم قد تبدو عتيقة أو تجاوزها الزمن.
    Ok, so we'll start with a good old-fashioned game of basketball to really get our heart pumping, and then we'll talk a little bit about how we feel. Open Subtitles سنبدأ بمقابلة تقليدية في كرة السلة لننشط جيدا أنفسنا ثم سنتحدث قليلا حول ما نشعر به
    The old-fashioned conditionality of the 1980s is long gone. UN وقد انقضت منذ مدة طويلة المشروطية العتيقة التي كانت سائدة في عقد الثمانينات من القرن العشرين.
    It could just be some good old-fashioned government waste. Open Subtitles قد يكون فقط اهدار نفقة حكومي عتيق الطراز
    ♪ and good old-fashioned brooding ♪ ♪ gets the job done just as well ♪ Open Subtitles ♪ والإستياء التقليدي المعروف يؤدي ♪ ♪ نفس ذات الدور ♪
    Well, we'll just have to do this the old-fashioned way. Open Subtitles حسنٌ، سنضطرّ للّجوء إلى الطريقة التقليديّة
    I'm also visualizing a romantic, old-fashioned gentleman. Open Subtitles ايضا تصورت رجل رومنسي ويرتدي ازياء قديمه محترم
    I want you to know that your tastes are quite old-fashioned. Open Subtitles أريدكَ أنْ تعرف أنّ ذوقكَ قديمُ الطِراز جدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus