"on a plane to" - Traduction Anglais en Arabe

    • على متن طائرة إلى
        
    • على متن طائرة الى
        
    • على طائرة إلى
        
    • على متن طائرة متوجهة إلى
        
    • على متن الطائرة إلى
        
    • في طائرة إلى
        
    • طائرةً إلى
        
    • في طائرة متجهة الى
        
    I just got word that Faisal's on a plane to Riyadh. Open Subtitles أنا فقط حصلت على الكلمة التي فيصل على متن طائرة إلى الرياض.
    He was on a plane to Vienna with tickets to the opera. Open Subtitles وكان على متن طائرة إلى فيينا مع تذاكر إلى الأوبرا.
    Walter, I want you back on a plane to DC now. Open Subtitles والتر، وأنا أريد منك مرة أخرى على متن طائرة إلى العاصمة الآن.
    Then you're on a plane to France for maybe a year. Open Subtitles ثم أنت على متن طائرة الى فرنسا لربما في السنة.
    Then you better figure something out,'cause I just put it on a plane to New York. Open Subtitles ثم يمكنك معرفة شيء على نحو أفضل، cecause أنا وضعت للتو على طائرة إلى نيويورك.
    Her flight to Canada included a stopover in Honolulu, where she was refused entry by immigration officials of the United States of America, and was put back on a plane to the State party. UN وشملت رحلتها إلى كندا توقفاً في هونولولو، حيث منعتها سلطات الهجرة في الولايات المتحدة من الدخول، وأُعيدت على متن طائرة متوجهة إلى الدولة الطرف.
    I should get on a plane to the coast immediately. Why? Open Subtitles ينبغي عليّ أن أصعد على متن الطائرة إلى الساحل في الحال
    You want us to get on a plane to nowhere? Open Subtitles تريد منّا الركوب في طائرة إلى مكان مجهول؟
    So does the Mona Lisa, but you don't see us on a plane to Italy. Open Subtitles لذلك لا الموناليزا، ولكنك لا يرانا على متن طائرة إلى إيطاليا‎.
    Then we hop on a plane to the Bahamas, where you and I can get married tomorrow amongst the fishes and mermaids. Open Subtitles الليلة سوف نفرح سنذهب على متن طائرة إلى جزر البوهاما وسوف نتزوج غداً مابين الأسماك وحوريات البحر
    I know I'm expected on a plane to Tunis, but, uh, the damn traffic en route to the airport is impossible, so I'm gonna need time to find another way. Open Subtitles أعرف أنني المتوقع على متن طائرة إلى تونس ولكن، اه، حركة المرور في الطريق إلى المطار مستحيلة ، لذلك أنا سأحتاج الى وقت لإيجاد طريقة أخرى
    What we didn't tell them was that Wendy Dias in the centre of the picture was on a plane to the United States. Open Subtitles والذي لم نخبرهم به هو أن "ويندي دياس" في وسط الصورة كانت على متن طائرة إلى الولايات المتحدة.
    She thought he was on a plane to Hong Kong. Open Subtitles كانت تظنّ أنّه على متن طائرة إلى (هونغ كونغ).
    Finally meet the man of my dreams, next thing I know, he's on a plane to Brazil. Open Subtitles أخيراً ألتقي بفتى أحلامي وإذا به على متن طائرة إلى "البرازيل".
    Your people question her, and then you suddenly jump on a plane to Bulgaria? Open Subtitles شعبك سؤالها، ثم فجأة قفزة على متن طائرة الى بلغاريا؟
    Bring them to us and we get on a plane to Russia. Open Subtitles تسليمهم لنا وأعادتهم على متن طائرة الى روسيا.
    - I've got Joe, and we're just about to get on a plane to Naples. Open Subtitles أنا عندي جو، ونحن على وشك للحصول على متن طائرة الى نابولي.
    He's on a plane to Florida or Hawaii or Canada or Hong Kong or Bermuda or whatever. Open Subtitles هو على طائرة إلى فلوريدا ..أو هاواي. أو كندا أو هونج كونج أو برمودا أو ما شابه ذلك.
    - I put you on a plane to Detroit. Open Subtitles -أعتقد أننى وضعتك على طائرة إلى "ديترويت "
    - What we need is to put her on a plane to Texas. Open Subtitles -الذي نحتاج إليه أن تضعوها على طائرة إلى تكساس
    Her flight to Canada included a stopover in Honolulu, where she was refused entry by US immigration, and was put back on a plane to the State party. UN وشملت رحلتها إلى كندا توقفاً في هونولولو، حيث منعتها سلطات الهجرة في الولايات المتحدة من الدخول، وأُعيدت على متن طائرة متوجهة إلى الدولة الطرف.
    Uh, Sloan is on a plane to Idaho right now. Open Subtitles إنّ (سلون) على متن طائرة متوجهة إلى "ايداهو" الآن
    In less than nine hours I'm going to be on a plane to Paris. Open Subtitles في أقل من تسع ساعات سأكون على متن الطائرة إلى باريس
    You're going to ditch that briefcase and you're going to get on a plane to Harvard and you're going to learn everything there is about going to law school there. Open Subtitles "ستتخلّى عن هذه الحقيبة ، و ستذهب في طائرة إلى "هارفرد و ستتعلّم كلّ شيء عن الذهاب إلى كلية حقوق هناك
    I'll even dedicate my next show to Alisha, but I've got to get that stage packed up and on a plane to Paris. Open Subtitles " بل أنني سأكرس عرضي القادم لـ " آليشا لكن علي تجهز ذلك المسرح ثانيةً " وآخذ طائرةً إلى " باريس
    It's just... I'm not sure putting you on a plane to nowhere is helping. Open Subtitles لكني لست متأكداً أن وضعكِ في طائرة متجهة الى مكان مجهول أمرُ مساعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus