"on adaptation" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن التكيف
        
    • المتعلقة بالتكيف
        
    • في مجال التكيف
        
    • المتعلق بالتكيف
        
    • على التكيف
        
    • عن التكيف
        
    • للتكيف
        
    • بشأن التكيّف
        
    • فيما يتعلق بالتكيف
        
    • المتعلق بالتكيّف
        
    • معنية بالتكيف
        
    • في التكيف
        
    • في مجال التكيّف
        
    • المعنية بالتكيف
        
    • في مجالات التكيف
        
    However, they suffer from severe limitations in supporting adequate action on adaptation. UN بيد أنها مقيدة بقيود شديدة لدعم اتخاذ إجراءات كافية بشأن التكيف.
    FCCC/SBI/2006/19 Report on the Latin American regional workshop on adaptation. UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية بشأن التكيف.
    :: Lack of research on adaptation and technological solutions. UN :: الافتقار إلى البحوث المتعلقة بالتكيف والحلول التكنولوجية.
    Poor mitigation commitments and actions will impose a higher demand on adaptation measures and will require additional funding, UN وسوف تزيد الالتزامات والإجراءات المتدنية في مجال التكيف الطلب على تدابير التكيـف وستقتـضي المزيد من التمويل،
    Enhanced action on adaptation, mitigation, technology and financing UN تعزيز العمل المتعلق بالتكيف والتخفيف والتكنولوجيا والتمويل
    My delegation therefore urges the completion of an ambitious agreement on adaptation in Copenhagen. UN ولذلك يحث وفد بلادي على إبرام اتفاق طموح في كوبنهاغن، بشأن التكيف.
    Enhanced action on adaptation UN العمل المعزَّز بشأن التكيف مع تغير المناخ
    Enhanced action on adaptation UN العمل المعزَّز بشأن التكيف مع تغيُّر المناخ
    A facilitative mechanism to design and implement a new work programme on adaptation. UN آلية تيسيرية لتصميم وتنفيذ برنامج عمل جديد بشأن التكيف.
    Many Parties stressed the importance of enhancing knowledge sharing and best practices in support of cooperation on adaptation. UN 40- وأكد كثير من الأطراف على أهمية تعزيز تقاسم المعارف وأفضل الممارسات دعماً للتعاون بشأن التكيف.
    Further decides that funding for adaptation projects under the adaptation fund shall be consistent with ongoing work on adaptation under the Convention. UN 4- يقرر كذلك أن يتمشى تمويل مشاريع التكيف في إطار صندوق التكيف مع العمل الجاري بشأن التكيف في إطار الاتفاقية.
    In addition, at the outcome of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action, all Parties were invited to enhance action on adaptation under the Cancun Adaptation Framework. UN وإضافة إلى ذلك، وفي اختتام أعمال الفريق العامل المخصص للعمل التعاوني الطويل الأجل، دعيت جميع الأطراف إلى تحسين الإجراءات المتعلقة بالتكيف ضمن إطار عمل كانكون للتكيف.
    A text integrating goals on adaptation, mitigation, technology and financing in the shared vision could be prepared at a later stage. UN وفي مرحلة لاحقة، يمكن إعداد نص يدرج ضمن الرؤية المشتركة الأهداف المتعلقة بالتكيف والتخفيف والتكنولوجيا والتمويل.
    Enhanced action on adaptation, mitigation, technology and financing UN الإجراءات المعززة المتعلقة بالتكيف والتخفيف والتكنولوجيا والتمويل
    Public finance should support enhanced action on adaptation and capacity-building. UN وينبغي للتمويل المقدم من القطاع العام أن يدعم تعزيز العمل في مجال التكيف وبناء القدرات.
    an integral part of enhanced action on adaptation and mitigation. UN `7` جزءاً لا يتجزأ من العمل المعزز في مجال التكيف والتخفيف.
    To increase the understanding of a range of work on adaptation under the three Rio Conventions UN زيادة مستوى فهم مجال العمل المتعلق بالتكيف بموجب اتفاقيات ريو الثلاث
    Guidance on adaptation and applicable technologies; UN التوجيه المتعلق بالتكيف وبالتكنولوجيات القابلة للتطبيق؛
    Labour market training is divided into professional training and training on adaptation to the labour market requirements. UN وينقسم التدريب المناسب لسوق العمل إلى تدريب مهني وتدريب على التكيف مع احتياجات سوق العمل.
    Five more countries with a long coastline did not report on adaptation in this section. UN وامتنعت خمسة بلدان أخرى من البلدان ذات الخط الساحلي الطويل عن الإبلاغ عن التكيف في هذا الفرع.
    A framework for action on adaptation with clear principles for developed and developing countries, clearly linking adaptation to mitigation. UN `1` إطار عمل للتكيف له مبادئ واضحة بالنسبة للبلدان المتقدمة والنامية، ويربط بشكل واضح بين التكيف والتخفيف.
    FCCC/SBI/2006/19 Report on the Latin American regional workshop on adaptation. UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية بشأن التكيّف.
    Note: Place holder for text reflecting the essential elements of a long-term cooperative action on adaptation, mitigation, technology and financing. UN ملاحظة: حيز مخصص لإدراج العناصر الأساسية للعمل التعاوني الطويل الأجل فيما يتعلق بالتكيف والتخفيف والتكنولوجيا والتمويل.
    Enhanced action on adaptation and its associated means of implementation UN العمل المعزز المتعلق بالتكيّف ووسائل التنفيذ المرتبطة به
    [An] [A] [Adaptation Committee] [Subsidiary Body on adaptation] [Advisory Body on adaptation]; UN (ب) [لجنة تكيّف] [هيئة فرعية معنية بالتكيف] [هيئة استشارية معنية بالتكيّف]؛
    The handbook contains a chapter on adaptation, which presents methods for determining the cost of response measures to climate change. UN ويحتوي الدليل على فصل في التكيف يعرض طرقاً لتحديد تكلفة تدابير الاستجابة لتغير المناخ.
    It is important, then, that an effective international response to climate change include mechanisms to support national and regional action on adaptation. UN وبالتالي من المهم أن تضم الاستجابة الدولية الفعالة لتغير المناخ آليات لدعم العمل الوطني والإقليمي في مجال التكيّف.
    FCCC/SBI/2007/2 Report on the African regional workshop on adaptation. UN FCCC/SBI/2007/2 تقرير حلقة العمل الإقليمية الأفريقية المعنية بالتكيف.
    Capacity-building Note: Parties have made proposals on enhanced action on capacity-building in the context of enhanced action on adaptation, mitigation, technology and finance. UN ملحوظة: قدمت الأطراف مقترحات بشأن العمل المعزز في مجال بناء القدرات في سياق العمل المعزز في مجالات التكيف والتخفيف والتكنولوجيا والتمويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus