"on aid for" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن المعونة من أجل
        
    • المعني بالمعونة لصالح
        
    • على المعونة من أجل
        
    • بشأن المعونة لصالح
        
    • المعنية بالمعونة من أجل
        
    • المعني بالمعونة من أجل
        
    • بتوفير المعونة
        
    • للمعونة من أجل
        
    • في مجال المعونة من أجل
        
    • المعنية بمبادرة المعونة من أجل
        
    • المتصلة بتقديم المعونة لصالح
        
    • المتعلقة بالمعونة من أجل
        
    The European Union has taken a very active role in developing a global vision on Aid for trade. UN ويضطلع الاتحاد الأوروبي بدور نشط للغاية في رسم رؤية عالمية بشأن المعونة من أجل التجارة.
    We also encourage donors and other development partners to increase the least developed countries' access to facilities and funds dedicated to productive capacity-building, such as the global initiative on Aid for Trade. UN كما أننا نشجع الجهات المانحة وشركاء التنمية الآخرين على زيادة فرص وصول أقل البلدان نموا إلى التسهيلات والأموال المخصصة لبناء القدرات الإنتاجية، مثل المبادرة العالمية بشأن المعونة من أجل التجارة.
    UNCTAD also provided inputs to the OECD-WTO publication on Aid for Trade at a Glance 2011. UN كما قدم الأونكتاد إسهامات للمنشور المشترك بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة التجارة العالمية بشأن المعونة من أجل التجارة في لمحة، الصادر في عام 2011.
    Participation in the WTO Advisory Group on Aid for Trade UN لمنظمة التجارة العالمية المعني بالمعونة لصالح التجارة
    The focus of the report is on Aid for poverty alleviation, which is found to account for a relatively small part of aid expenditure. UN ويركز التقرير على المعونة من أجل تخفيف الفقر والتي يتبين أنها تشكل جزءا قليلاً نسبيا من انفاق المعونة.
    It also provided inputs to the WTO - OECD publication on Aid for Trade at a Glance. UN وقدم أيضاً إسهامات للمنشور المشترك بين منظمة التجارة العالمية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن المعونة لصالح التجارة في لمحة.
    62. Following the establishment of the Task Force on Aid for Trade, various regional and global World Trade Organization-facilitated meetings on Aid for trade were held during the fourth quarter of 2007. UN 62 - وبعد إنشاء فرقة العمل المعنية بالمعونة من أجل التجارة، عقد عدد من الاجتماعات الإقليمية والعالمية التي يسرتها منظمة التجارة العالمية بشأن المعونة من التجارة في الربع الأخير من عام 2007.
    Meeting on Aid for Trade UN الاجتماع المعني بالمعونة من أجل التجارة
    UNCTAD also assisted the ACP Geneva office in organizing an informal consultation workshop on Aid for Trade, together with the Commonwealth secretariat and WTO. UN وساعد الأونكتاد أيضاً مكتب المجموعة في جنيف على تنظيم حلقة عمل لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن المعونة من أجل التنمية، وذلك بالتعاون مع أمانة الكومنولث ومنظمة التجارة العالمية.
    Participation, as a member, in the work of the WTO Advisory Group on Aid for Trade, and other related activities UN :: المشاركة كعضو في أعمال الفريق الاستشاري لمنظمة التجارة العالمية بشأن المعونة من أجل التجارة وغيرها من الأنشطة ذات الصلة
    The European Union had just adopted the European Union Strategy on Aid for Trade, which was aimed at enabling all developing countries, especially the least developed countries, to better integrate into the world trade system and to use trade more effectively in the eradication of poverty. UN وقد اعتمد الاتحاد الأوروبي للتو استراتيجية الاتحاد الأوروبي بشأن المعونة من أجل التجارة، والتي تهدف إلى تمكين جميع البلدان النامية، خاصة أقل البلدان نمواً، من الاندماج بصورة أفضل في النظام التجاري العالمي واستخدام التجارة بصورة أكثر فعالية في القضاء على الفقر.
    Prior to the 6th WTO Ministerial Conference, UNCTAD organized a meeting to advance understanding and build consensus on ways to move forward with emergent proposals on Aid for trade, especially its relationship with the Integrated Framework. UN وقبل انعقاد المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية، نظَّم الأونكتاد اجتماعاً لزيادة التفاهم وبناء توافق الآراء بشأن سُبُل المُضي قُدماً بتقديم مقترحات جديدة بشأن المعونة من أجل التجارة، ولا سيما علاقتها بالإطار المتكامل.
    It was noted that there had been positive developments in WTO's Second Global Review on Aid for Trade in July. UN ولوحظ حدوث تطورات إيجابية في الاستعراض العالمي الثاني الذي أجرته منظمة التجارة العالمية بشأن المعونة من أجل التجارة في تموز/يوليه.
    It was noted that there had been positive developments in WTO's Second Global Review on Aid for Trade in July. UN ولوحظ حدوث تطورات إيجابية في الاستعراض العالمي الثاني الذي أجرته منظمة التجارة العالمية بشأن المعونة من أجل التجارة في تموز/يوليه.
    In addition, the Fourth Global Review of Aid for Trade would provide an opportunity to review progress on Aid for Trade and give a fresh mandate and vigour to the initiative. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الاستعراض العالمي الرابع المعني بالمعونة لصالح التجارة من شأنه أن يوفر فرصة لاستعراض التقدم المحرز بشأن مبادرة المعونة لصالح التجارة وإعطاء المبادرة ولاية وقوة جديدتين.
    The World Trade Organization noted that the need for predictable, sustainable and non-debt-creating finance had been reiterated during its Second Global Review on Aid for Trade, held in Geneva in July 2009. UN وأشارت المنظمة إلى أنه تم التأكيد مجددا على الحاجة إلى تمويل قابل للتنبؤ ومستدام وغير منشئ للديون أثناء استعراضها العالمي الثاني المعني بالمعونة لصالح التجارة الذي عقد بجنيف في تموز/يوليه 2009.
    The 2006 G-8 summit in St. Petersburg expected spending on Aid for Trade to increase to $4 billion, including through enhancing the integrated framework. UN وتوقع مؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية، الذي عقد في سانت بطرسبرغ عام 2006، أن يزيد الإنفاق على المعونة من أجل التجارة إلى 4 بلايين دولار، بما في ذلك من خلال تعزيز الإطار المتكامل.
    Meanwhile, the increased focus on Aid for trade is welcome to help fill the large gaps in the trading infrastructure, especially of the low-income countries, which have in fact witnessed a decline in their collective share of the still rapidly expanding volume of global trade. UN وفي غضون ذلك، نرحب بالتركيز المتزايد على المعونة من أجل التجارة، بغية المساهمة في الفجوات الكبرى في البنى الأساسية التجارية، ولا سيما للبلدان المتدنية الدخل، التي شهدت، في الحقيقة، انخفاضا في حصتها الجماعية من التجارة العالمية التي لا يزال حجمها يتزايد باطراد.
    Last month, in cooperation with the regional development banks, the World Bank and many other partners, including United Nations agencies and private sector organizations, WTO organized three regional meetings on Aid for Trade in Lima, Manila and Dar es Salaam. UN لقد نظمت منظمة التجارة العالمية في الشهر الماضي ثلاثة اجتماعات إقليمية بشأن المعونة لصالح التجارة في ليما، ومانيلا، ودار السلام، بالتعاون مع مصارف التنمية الإقليمية، والبنك الدولي وشركاء آخرين عديدين، بينهم وكالات الأمم المتحدة ومنظمات القطاع الخاص.
    54. The task force on Aid for Trade recommended that projects and programmes for Aid for Trade should be considered if they were identified as trade-related development priorities in the recipient country's national development strategies. UN 54 - وأوصت فرقة العمل المعنية بالمعونة من أجل التجارة بأنه ينبغي النظر في المشاريع والبرامج المتعلقة بالمعونة من أجل التجارة في حال تحديدها كأولويات إنمائية متصلة بالتجارة في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية للبلد المتلقي.
    95. UNCTAD continued to contribute to policy discussions on the operationalization and implementation of Aid for Trade, including in the WTO's Director-General Advisory Group on Aid for Trade. UN 95- وواصل الأونكتاد مساهمته في المناقشات المتعلقة بالسياسات والتي تناولت سبل تفعيل وتنفيذ مبدأ المعونة من أجل التجارة، ومنها المناقشات التي أجريت في إطار الفريق الاستشاري المعني بالمعونة من أجل التجارة التابع للمدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    40. The past year witnessed an impetus in the implementation of the recommendations of the World Trade Organization Task Force on Aid for Trade (AfT). UN 40 - وقد شهدت السنة الماضية ظهور قوة دافعة لتنفيذ توصيات فرقة العمل المعنية بتوفير المعونة للتجارة التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    These important markers for Aid for Trade have been highlighted in the report of the WTO Task Force on Aid for Trade and should be taken on board in transforming commitments into action. UN وقد تم تسليط الضوء على هذه المؤشرات الهامة للمعونة من أجل التجارة وذلك في تقرير فرقة العمل التابعة لمنظمة التجارة العالمية والمعنية بالمعونة من أجل التجارة، وينبغي تناوُل هذه المؤشرات في سياق تحويل الالتزامات المعقودة إلى إجراءات عملية.
    A major publication on Aid for Trade is being prepared by UNCTAD with the United Nations regional commissions, the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Environment Programme (UNEP) and the United Nations University. UN ويعكف الأونكتاد على إعداد مطبوع هام في مجال المعونة من أجل التجارة بالتعاون مع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وجامعة الأمم المتحدة.
    This position was transmitted to the WTO Task Force on Aid for Trade and many of the elements of the position were incorporated into the recommendations of the Task Force. UN وقد تم نقل هذا الموقف إلى فرقة عمل منظمة التجارة العالمية المعنية بمبادرة المعونة من أجل التجارة، كما أن العديد من العناصر التي اشتمل عليها هذا الموقف أدرجت في توصيات فرقة العمل.
    This workshop will include: three days on the role of trade in development processes and trade-related assistance issues, and one day for consultations on national needs with the agencies of the cluster, donor and developing countries on Aid for trade issues. UN وستشمل حلقة العمل هذه ما يلي: ثلاثة أيام عن دور التجارة في عمليات التنمية ومسائل المساعدة المتصلة بالتجارة، ويوم واحد يخصص لإجراء مشاورات بشأن الاحتياجات الوطنية مع وكالات المجموعة، ومشاورات مع الجهات المانحة والبلدان النامية بشأن المسائل المتصلة بتقديم المعونة لصالح التجارة.
    To this end, LLDCs shall participate in the forthcoming debate in the General Council on Aid for Trade, scheduled for autumn 2007, and in other events, requesting special consideration of their specific problems within this new initiative. UN وفي سبيل ذلك، على البلدان النامية غير الساحلية أن تشارك في المناقشة القادمة للمجلس العام المتعلقة بالمعونة من أجل التجارة المزمع تنظيمها في خريف عام 2007، وأن تشارك في سائر الاجتماعات لتطلب إيلاء اهتمام خاص لمشاكلها المحددة في إطار هذه المبادرة الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus