He or she would also undertake missions on behalf of the Under-Secretary-General as required. | UN | وسيقوم أيضا ببعثات باسم وكيل الأمين العام عند الاقتضاء. |
The representative of the Economic Commission for Africa (ECA) made a closing statement, on behalf of the Under-Secretary-General and Executive Secretary of ECA. | UN | وأدلى ممثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ببيان ختامي، باسم وكيل الأمين العام والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
The representative of the Economic Commission for Africa (ECA) made a closing statement, on behalf of the Under-Secretary-General and Executive Secretary of ECA. | UN | وأدلى ممثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ببيان ختامي باسم وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لهذه اللجنة. |
Each project was also endorsed by the director of the relevant subprogramme and approved by the Capacity Development Office on behalf of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. | UN | كما أن كل مشروع على حدة اقترن بموافقة مدير البرنامج الفرعي ذي الصلة واعتُمد من قِبَل مكتب تنمية القدرات نيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
on behalf of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and consistent with his political direction, the director of this cell will provide strategic military guidance and direction to the UNIFIL Force Commander. | UN | وسيقوم مدير هذه الخلية، نيابة عن وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وبما يتسق مع توجيهاته السياسية، بتقديم الإرشاد والتوجيه العسكريين الاستراتيجيين لقائد القوة المؤقتة. |
A statement was also made by the Assistant Secretary-General for Economic Development on behalf of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. | UN | كما أدلى الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية بالنيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
A statement was made by the Assistant Secretary-General for Economic Development, on behalf of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية ببيان بالنيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
119. At the 42nd meeting, on 25 July, an introductory statement was made by the Director of the Regional Commissions New York Office on behalf of the Under-Secretary-General and Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia. | UN | 119 - وفي الجلسة 42، المعقودة في 25 تموز/يوليه، أدلى ببيان افتتاحي مدير مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك، باسم وكيلة الأمين العام والأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
He or she would also undertake missions on behalf of the Under-Secretary-General as required. | UN | وسيقوم أيضا ببعثات باسم وكيل الأمين العام عند الاقتضاء. |
Statement by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, on behalf of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs | UN | بيان يلقيه الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات باسم وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
A statement was made by the Director of the Office for Economic and Social Council Support and Coordination of the Department of Economic and Social Affairs, on behalf of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. | UN | أدلى ببيان مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، باسم وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Statement by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and InterAgency Affairs on behalf of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs | UN | بيان من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات باسم وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
The Chief, Resource Mobilization Branch, United Nations Population Fund (UNFPA), made a closing statement, on behalf of the Under-Secretary-General and Executive Director of UNFPA. | UN | وأدلى رئيس فرع تعبئة الموارد التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ببيان ختامي باسم وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي للصندوق. |
on behalf of the Under-Secretary-General/Executive Director, she recognized the Board's detailed consideration of the document, which would serve as the financial regulatory framework for UN-Women. | UN | وأعربت، باسم وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي، عن تقديرها للمجلس لنظره بإسهاب في الوثيقة التي ستمثل الإطار التنظيمي المالي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
6. At the opening of the meeting, the Assistant Secretary-General for Economic Development, Jomo Sundaram, on behalf of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, made an opening statement. | UN | 6 - لدى افتتاح الاجتماع، أدلى جومو سوندارام، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، ببيان افتتاحي نيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
6. At the opening of the workshop, the Assistant Secretary-General for Economic Development, on behalf of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, made an opening statement. | UN | 6 - لدى افتتاح حلقة العمل، أدلى ببيان افتتاحي الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، نيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
42. The Chief of Staff position, which was established with the primary responsibility of overseeing the internal management of the Department on behalf of the Under-Secretary-General, was filled in October 2007. | UN | 42 - جرى ملء منصب مدير المكتب في تشرين الأول/أكتوبر 2007، وقد أنشئ هذا المنصب للاضطلاع بالمسؤولية الرئيسية المتمثلة في الإشراف على الشؤون الإدارية الداخلية للإدارة نيابة عن وكيل الأمين العام. |
6. At the opening of the meeting, the Director of the Division for Social Policy and Development made an opening statement on behalf of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. | UN | 6 - افتتح الاجتماع ببيان أدلى به مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، السيد جوهان شولفينك، نيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
A statement on the current financial situation of the United Nations was delivered by the Assistant Secretary-General for Central Support Services, Mr. Toshiyuki Niwa, on behalf of the Under-Secretary-General for Management, Mr. Joseph E. Connor. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية، السيد توشييوكي نيوا، ببيان عن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة، بالنيابة عن وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة والتنظيم، السيد جوزيف أوكنور. |
Statement by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs (on behalf of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs) | UN | بيان من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات (بالنيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
28. Mr. Jomo (Assistant Secretary-General for Economic Development) read out a statement on behalf of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. | UN | 28 - السيد جومو (الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية): تلا بياناً بالنيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
119. At the 42nd meeting, on 25 July, an introductory statement was made by the Director of the Regional Commissions New York Office on behalf of the Under-Secretary-General and Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia. | UN | 119 - وفي الجلسة 42، المعقودة في 25 تموز/يوليه، أدلى ببيان افتتاحي مدير مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك، باسم وكيلة الأمين العام والأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |