Savings on cancellation of obligations from prior biennium | UN | الوفورات من إلغاء التزامات فترة السنتين السابقة |
Savings on cancellation of prior biennium | UN | الوفورات المحققة من إلغاء الالتزامات غير المصفّاة في فترة السنتين السابقة |
Savings on cancellation of obligations from prior biennium | UN | الوفورات من إلغاء التزامات فترة السنتين السابقة |
Savings on cancellation of prior period obligations | UN | الوفورات الناتجة عن إلغاء التزامات من الفترات السابقة |
(i) Transfer of $250 million in unencumbered balances from fiscal year 2005 and savings on cancellation of prior-period obligations under peacekeeping operations | UN | ' 1` ' 1` تحويل مبلغ 250 مليون دولار كأرصدة غير مربوطة من السنة المالية 2005 ووفورات ناتجة عن إلغاء التزامات من الفترة السابقة في إطار بند عمليات حفظ السلام |
Regarding paragraph (3), he considered that the phrase " or on cancellation of the procurement " should be deleted. The disclosure of prices after a procurement had been cancelled might well facilitate future collusion. | UN | 14- وفيما يخصّ الفقرة (3)، اعتبر أنَّ عبارة " أو عند إلغاء الاشتراء " يجب أن تُحذف على اعتبار أنَّ الكشف عن الأسعار بعد إلغاء عملية الاشتراء يمكن أن يسهِّل كثيرا عملية التواطؤ في المستقبل. |
Savings on cancellation of prior biennium obligations | UN | الوفورات المحقّقة من إلغاء التزامات فترة السنتين السابقة |
Savings on cancellation of obligations from prior biennium | UN | الوفورات من إلغاء التزامات فترة السنتين السابقة |
Savings on cancellation of prior year obligations | UN | الوفورات من إلغاء التزامات السنة السابقة |
Savings on cancellation of unliquidated obligations | UN | الوفورات التي تحققت من إلغاء التزامات غير المصفاة |
Prior period adjustments: savings on cancellation of prior period obligations | UN | تسويات الفترات السابقة: الوفورات المحققة من إلغاء التزامات الفترات السابقة |
Savings on cancellation of prior period obligations | UN | الوفورات المحققة من إلغاء التزامات الفترات السابقة |
Savings on cancellation of unliquidated obligations | UN | الوفورات من إلغاء الالتزامات غير المصفاة |
Savings on cancellation of prior biennium obligations | UN | الوفورات من إلغاء التزامات فترة السنتين السابقة |
Savings on cancellation of prior biennium obligations | UN | التوفيرات من إلغاء التزامات فترة السنتين السابقة |
Savings on cancellation of prior biennium obligations further increased the excess of income over expenditure by Euro0.6 million and thus the net surplus for the period amounted to Euro2.0 million. | UN | وبسب الوفر الناجم عن إلغاء التزامات فترة السنتين السابقة ازداد هذا الفائض في الإيرادات على النفقات بمبلغ آخر قدره 0.6 مليون يورو، وبذلك أصبح الفائض الصافي للفترة 2.0 مليون يورو. |
(i) Transfer of $250.0 million in unencumbered balances from fiscal year 2005 and savings on cancellation of prior period obligations under peacekeeping operations; | UN | ' 1`تحويل مبلغ 250 مليون دولار كأرصدة غير مرتبط بها من السنة المالية 2005 ووفورات ناتجة عن إلغاء التزامات من الفترة السابقة تحت بند عمليات حفظ السلام؛ |
(i) Transfer of $250.0 million in unencumbered balances from fiscal year 2005 and savings on cancellation of prior period obligations under peacekeeping operations; | UN | ' 1` تحويل مبلغ 250 مليون دولار كأرصدة غير مرتبط بها من السنة المالية 2005 ووفورات ناتجة عن إلغاء التزامات من الفترة السابقة تحت بند عمليات حفظ السلام؛ |
(i) Transfer of $250 million in unencumbered balances from fiscal year 2005 and savings on cancellation of prior-period obligations under peacekeeping operations | UN | ' 1` تحويل مبلغ 250 مليون دولار كأرصدة غير مرتبط بها من السنة المالية 2005 ووفورات ناتجة عن إلغاء التزامات من الفترة السابقة تحت بند عمليات حفظ السلام |
With regard to paragraph (3), he asked whether the Commission agreed with the representative of France that the phrase " or on cancellation of the procurement " should be deleted. | UN | 16- وفيما يخصّ الفقرة (3)، تساءل عمّا إذا كانت اللجنة تتفق مع ممثّل فرنسا بشأن ضرورة حذف عبارة " أو عند إلغاء الاشتراء " . |
Perhaps the phrase " or on cancellation of the procurement " should be deleted. | UN | ورأت أنه ينبغي حذف عبارة " أو قرار إلغاء الاشتراء " . |
Savings on cancellation of obligations from prior biennium | UN | الوفورات من الغاء التزامات فترة السنتين السابقة |