Three directives have been issued by the Ministry of Defence prohibiting this practice, in accordance with the national law on Childhood and adolescence. | UN | وأصدرت وزارة الدفاع ثلاثة أوامر توجيهية تحظر هذه الممارسة وفقا للقانون الوطني المتعلق بالطفولة والمراهقة. |
Three directives have been issued by the Ministry of Defence prohibiting this practice, in accordance with the national law on Childhood and adolescence. | UN | وأصدرت وزارة الدفاع ثلاثة أوامر توجيهية تحظر هذه الممارسة وفقا للقانون الوطني المتعلق بالطفولة والمراهقة. |
63. The Congo noted the adoption of new legislation on Childhood, including a charter of rights, and youth development programmes. | UN | 63- ولاحظ الكونغو اعتماد تشريع جديد بشأن الطفولة يتضمن شِرعة الحقوق وبرامج لتنمية الشباب. |
The Council was founded in 1987 on the initiative of Prince Talal Bin Abdul Aziz, pursuant to a resolution adopted by the League of Arab States at a conference on Childhood and development that was held in Tunisia in 1986. | UN | وقد تأسس المجلس في عام 1987بناء على مبادرة من الأمير طلال بن عبد العزيز، عملا بقرار اتخذته جامعة الدول العربية في مؤتمر بشأن الطفولة والتنمية عقد في تونس في عام 1986. |
Thus, a workshop was held for them in 1995. The future trend of the project is to carry out a study on Childhood and the future with a view to outlining a map of features of Arab children. | UN | وبناء على ذلك، فقد نظمت لهم حلقة عمل في عام ١٩٩٥، ويتمثل الاتجاه الذي سيسلكه المشروع مستقبلا في إجراء دراسة عن الطفولة والمستقبل بهدف وضع خريطة تبين بإيجاز مميزات اﻷطفال العرب. |
Children's associations and human rights organizations are key components in the implementation of the Convention, with the National Committee on Childhood and the NHRI. | UN | وتعد الجمعيات المعنية بالطفولة وهيئات وحقوق الإنسان مكوناً رئيسياً في مرحلة تنفيذ الاتفاقية وممثلاً في اللجنة الوطنية للطفولة والهيئة الوطنية لحقوق الإنسان. |
The country's holistic strategy on Childhood had improved maternal health before, during and after childbirth. | UN | وقد أدت استراتيجية البلد الكلية المتعلقة بالطفولة إلى تحسين صحة الأم قبل الولادة وأثناءها وبعدها. |
1997 City workshop on Childhood. | UN | 1997 حلقة عمل بشأن منهاج العمل المتعلق بالطفولة على مستوى البلدية. |
1997: Workshop on the municipal platform on Childhood. | UN | 1997 حلقة عمل بشأن منهاج العمل المتعلق بالطفولة على مستوى البلدية. |
The principle should also be taken into account in the implementation of the Code on Childhood and Adolescence of 2004, the evaluation of relevant programmes and the development of a future national plan of action. | UN | كما ينبغي مراعاة هذا المبدأ في تنفيذ قانون عام 2004 المتعلق بالطفولة والمراهقة، ولدى تقييم البرامج ذات الصلة ووضع خطة عمل وطنية للمستقبل. |
42. Neither the Civil Code nor the 2004 Code on Childhood and Adolescence had raised the minimum age for marriage. | UN | 42 - وأضاف أن كلا من القانون المدني والقانون المتعلق بالطفولة والمراهقة لعام 2004 لا يرفعان الحد الأدنى لسن الزواج. |
However, the Code on Childhood and Adolescence had lowered the minimum ages at which minor parents could recognize their children, to 12 in the case of girls and 14 in the case of boys. | UN | غير أن القانون المتعلق بالطفولة والمراهقة خفّض الحد الأدنى للسن الذي يستطيع فيه الأبوان القاصران أن يتعرفا على أطفالهما إلى 12 سنة بالنسبة للبنات و 14 سنة بالنسبة للبنين. |
(a) The adoption of the National Code on Childhood and Adolescence through act No. 17.823 in September 2004; | UN | (أ) اعتماد القانون الوطني المتعلق بالطفولة والمراهقة بموجب القانون رقم 17.823، في أيلول/سبتمبر 2004؛ |
Conceptual framework for Egypt's " National plan of action on Childhood and motherhood " | UN | الإطار المفاهيمي ل " خطة عمل مصر الوطنية بشأن الطفولة والأمومة " . |
A new code on Childhood and adolescence had entered into force the previous May, updating national regulations relating to the Convention on the Rights of the Child. | UN | ودخلت حيّز النفاذ مدونة جديدة بشأن الطفولة والمراهقة في شهر أيار/مايو الماضي، مما يرتقي باللوائح الوطنية المتعلقة باتفاقية حقوق الطفل. |
Special attention is devoted to pre-service human rights training for teachers; in this area, the Government highlighted the work of the Institute for Interdisciplinary Studies on Childhood and Adolescence (INEINA) within the National University (UNA). | UN | ويكرس اهتمام خاص لتدريب المعلمين في مجال حقوق الإنسان قبل مباشرتهم الخدمة؛ ولقد استرعت الحكومة الانتباه في هذا الصدد إلى العمل الذي ينجزه معهد الدراسات المتعددة الاختصاصات بشأن الطفولة والمراهقة في إطار الجامعة الوطنية. |
(a) The Law 1098 of 2006 on Childhood and Adolescence (El Código de la Infancia y Adolescencia); | UN | (أ) القانون 1098 لعام 2006 بشأن الطفولة والمراهقة؛ |
37. On the initiative of the First Lady of Colombia, a regional summit on Childhood for Latin America and the Caribbean would be held in Colombia in March 1998. | UN | ٣٧ - ثم أعلنت أنه بناء على مبادرة السيدة اﻷولى في كولومبيا، فسوف تعقد قمة إقليمية عن الطفولة ﻷمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في كولومبيا في آذار/ مارس ١٩٩٨. |
This task was coordinated by the Human Rights Department and resulted in the creation of the post of Children's Ombudsman who, in February 1995, submitted to the President of the Congress of the Republic, the draft code on Childhood and adolescence. Subsequently, on 25 January 1996, a second draft was submitted. | UN | وقامت إدارة حقوق اﻹنسان بتنسيق هذه المهمة وأسفر ذلك عن إنشاء وظيفة أمين مظالم يعنى باﻷطفال، والذي قدم بدوره إلى رئيس الهيئة التشريعية للجمهورية في شباط/فبراير ٥٩٩١، مشروع قانون عن الطفولة والمراهقة، وقدم بعدئذ مشروع ثان في ٥٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١. |
Under its " General agreements " programme, the organization actively participates in developing regional laws on Childhood that are supposed to leave no gaps in the legislative environment for children. | UN | وبموجب برنامج " الاتفاقات العامة " ، تشارك المنظمة بنشاط في تطوير القوانين الإقليمية المعنية بالطفولة التي من المفترض ألا تترك أية فجوات في البيئة التشريعية المتعلقة بالأطفال. |
A number of researches on Childhood. | UN | عدد من البحوث المتعلقة بالطفولة. |
In 1996, 1997 and 1998: Development and implementation of the Information System on Childhood and Adolescence (SIPIA). | UN | ' 5` في الأعوام 1996 و 1997 و 1998: تطوير وتنفيذ نظام المعلومات المعني بالأطفال والمراهقين. |
National Observatory on Childhood and adolescence: established in 1997, it promotes co-ordination among central, regional and local authorities, associations and NGOs working on this subject and works in plenary session or by working groups. | UN | 24- وهناك المرصد الوطني المعني بالطفولة والمراهقة الذي أنشئ في عام 1997 وهو يعزز التنسيق بين السلطات المركزية والإقليمية والمحلية والجمعيات والمنظمات غير الحكومية العاملة في هذا المجال. |
:: Participation in training workshops on Childhood, including a workshop on conflict in early childhood in Beirut (2007) and a workshop and conference, entitled " Children first " at the Rashid Hotel (2009), at which the types of abuse to which children are exposed at home and school and by their peers, teachers and society at large were discussed; | UN | المشاركة في عدة ورش تدريبية تخص الطفولة منها ورشة (حول النزاع في الطفولة المبكرة) في بيروت خلال عام 2007، وورشة العمل ومؤتمر (الأطفال أولاً) في فندق الرشيد خلال عام 2009 نوقشت فيه أنواع الإساءات التي يتعرض لها الأطفال في الأسرة والمدرسة ومن أقرانه ومعلميه وأفراد المجتمع؛ |