"on christmas" - Traduction Anglais en Arabe

    • في عيد الميلاد
        
    • في الكريسماس
        
    • يوم عيد الميلاد
        
    • على عيد الميلاد
        
    • في الميلاد
        
    • في العيد
        
    • في الكريسمس
        
    • خلال عيد الميلاد
        
    • ليلة الكريسماس
        
    • ليلة الميلاد
        
    • في يوم العيد
        
    • في عيد الكريسماس
        
    • في عيد الكريسمس
        
    • فى الكريسماس
        
    • فى عشية عيد الميلاد
        
    It's the only karaoke place that's open on Christmas. Open Subtitles وهو الكاريوكي الوحيد مكان مفتوح في عيد الميلاد.
    Can't stand the thought of you being alone on Christmas. Open Subtitles لا أحتمل فكرة أن تكوني بمفردك في عيد الميلاد
    They have free factory tours every day except Christmas, which is fine, because I'm busy on Christmas. Open Subtitles كل يوم ما عدا عيد الميلاد، وهو على ما يرام، لأنني مشغول في عيد الميلاد.
    The chance of rain or chance of snow on Christmas? Open Subtitles ماهي الاحتمالات الاكبر في الكريسماس أن تثلج أو تمطر؟
    Two female staff members of Médecins sans frontières were kidnapped in Puntland on Christmas Day 2007 and released a week later. UN واختطفت موظفتان من منظمة أطباء بلا حدود في بونتلاند يوم عيد الميلاد لعام 2007 وأُطلق سراحهما بعد ذلك بأسبوع.
    Did you declare war on Christmas like Starbucks? Open Subtitles هل اعلنتِ الحرب على عيد الميلاد مثل ستاربكس؟
    I feel bad you're working on Christmas. Come on. Open Subtitles أشعر بالأسف لأنكم تعملون في عيد الميلاد هيا
    Every year on Christmas Day I get very lonely. Open Subtitles كل عام.. في عيد الميلاد أصبح .وحيدة جداً
    So, uh, let me take care of that, so you can have the fire you deserve on Christmas. Open Subtitles لهاذا، دعني أعتني بذلك، حتى تتمكن من الحصول على النار التي تستحقين في عيد الميلاد.
    You even brought her a visitor on Christmas Day. Open Subtitles أنت حتي أحضرت لها زائراً في عيد الميلاد المجيد
    I need it on Christmas, not the day after. Open Subtitles أنا أحتاجها في عيد الميلاد المجيد وليس في اليوم الذي يليه
    I am looking forward to watching basketball on Christmas Day while you pretend you watch with me. Open Subtitles أنا أتحرق شوقاً لمشاهدة كرة السلة في عيد الميلاد بينما أنت تتظاهر بالمشاهدة معي.
    Not even a proper dinner with your lover on Christmas eve Open Subtitles إنك حتى لا تتناول عشاء مع حبيبتك بشكل طبيعي في عيد الميلاد
    Doing things I, that they, that nobody could ever Make right on Christmas. Open Subtitles يَقومون بأفعالٍ لا أنا، ولا هم، ولا أحد يستطيع تَصويبها، في عيد الميلاد.
    You know it is a dream come true for me to have my family home on Christmas. Open Subtitles تعرف أنه حلم تحقق بالنسبة لي بأن تأتي العائلة إلى هنا في عيد الميلاد
    My dad played me a vhs tape of "Halloween" on Christmas. Open Subtitles والدي شغل لي شريط فيديو عن عيد الهالويين في الكريسماس
    It was cool when you opened that package on Christmas Eve. Open Subtitles أحببت التعبير على وجهك عندما فتحت تلك الهدية في الكريسماس
    But the people said, on Christmas day we got the right conversation. Open Subtitles وقال لكن الشعب، في يوم عيد الميلاد حصلنا على الحوار الصحيح.
    I've always looked on Christmas as a good time... a kind, charitable, forgiving, pleasant time. Open Subtitles لقد نظرت دائما على عيد الميلاد أنه وقت طيب طيب ، مترفق متسامح، ووقت ممتع
    You too, Ned. Look, I hate to call on Christmas. Open Subtitles ولك أيضاً، نيد اسمع أكره ان أتصل في الميلاد.
    Mom, you're making me sick on Christmas. Open Subtitles أمي، أنتِ تجعليني أشعر بالغثيان في العيد
    We both eat Chinese food on Christmas, and our parents are super pushy. Open Subtitles فكلانا نأكل طعاماً صينياً في الكريسمس و والدينا ملحين للغاية
    I just wanted to check if you had an unsolved firearm-related homicide on Christmas and maybe one on July fourth. Open Subtitles أردت ان اعرف إذا حصل عندكم جرائم قتل بالسلاح الناري خلال عيد الميلاد و لربما واحدة في يوليو
    He makes all of us come here on Christmas Eve, just'cause he doesn't have any family. Open Subtitles إنه يجعلنا جميعاً نأتي هنا في ليلة الكريسماس فقط لأنه ليس لديه عائلة
    He died underneath the Thames on Christmas Eve. But you were meant to be there. Open Subtitles لقد مات في شارع التايمز في ليلة الميلاد لكن كان من المفترض بكِ أن تكوني هناك
    I... fake my own death, and then I just show up on Christmas day... Open Subtitles انا سأزيف موتي وبعد ذلك أظهر في يوم العيد
    Nobody should be alone on Christmas Eve, not even our friend here. Open Subtitles لا يجب أن يبقى أحداً بمفرده في عيد الكريسماس , حتى صديقنا هنا
    I don't understand, I mean, I don't wanna be alone on Christmas. Open Subtitles لا أفهم, أعنى لا أريد أن أكون وحيدا فى الكريسماس
    on Christmas Eve, many years ago I lay quietly in my bed. Open Subtitles فى عشية عيد الميلاد منذ عدة سنوات كنت راقداً فى هدوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus