Africa today is forced to spend far more to service its debt than on education and health together. | UN | وأفريقيا اليوم مضطرة إلى إنفاق الكثير جداً على خدمة ديونها بدلا من الإنفاق على التعليم والصحة معا. |
Outlays on education and health can achieve this to some degree by raising the productivity and skills of the labour force. | UN | ويمكن للنفقات على التعليم والصحة أن تحقق هذا إلى درجة ما من خلال زيادة إنتاجية ومهارات القوة العاملة. |
The Government's new five-year plan would focus on education and health. | UN | وستتركز الخطة الخمسية للحكومة على التعليم والصحة. |
With improved finances, we are spending more than ever on education and health. | UN | ومع التمويلات المحسنة شرعنا في صرف أموال أكثر من أي وقت مضى على التعليم والصحة. |
Africa today spends four times as much in debt servicing than on education and health combined. | UN | وتنفق أفريقيا اليوم على خدمة الدين أربعة أمثال ما تنفقه على التعليم والصحة مجتمعين. |
Africa today spends four times as much on servicing its foreign debt than it does on education and health combined. | UN | وتنفق أفريقيا اليوم على خدمة ديونها الخارجية أكثر من أربعة أضعاف ما تنفقه على التعليم والصحة معا. |
In Kenya, special attention has been given to the welfare of children, and especially the girl child, with particular emphasis on education and health. | UN | وفي كينيا، أولينا اهتماما خاصا لرفاهة الأطفال، ولا سيما الإناث، بتركيز خاص على التعليم والصحة. |
By and large, countries with higher public expenditure on education and health show better outputs and outcomes in this regard. | UN | وبوجه عام، فإن البلدان التي يرتفع فيها الإنفاق العام على التعليم والصحة تحقق نواتج ونتائج أفضل في هذا الصدد. |
Within urban areas, slums and localities of poor people should be targeted for enhanced public spending on education and health. | UN | وينبغي في المناطق الحضرية زيادة الإنفاق العام على التعليم والصحة في الأحياء الفقيرة. |
Today, Africa spends four times more on debt servicing than it does on education and health combined. | UN | واليوم، تنفق أفريقيا على خدمة الدين أكثر من أربعة أضعاف ما تنفقه على التعليم والصحة معا. |
Only Africa spends four times as much on foreign debt service payments than on education and health combined. | UN | وأفريقيا هي القارة الوحيدة التي تنفق على خدمة الدين أربعة أضعاف ما تنفقه على التعليم والصحة معا. |
Today, Africa spends four times as much on servicing its external debt as on education and health combined. | UN | واليوم، تنفق أفريقيا على خدمة ديونها الخارجية أربعة أضعاف ما تنفقه على التعليم والصحة معا. |
However, total State expenditure on education and health in 2003 amounted to less than the country's annual debt service. | UN | على أن مجموع النفقات الحكومية على التعليم والصحة في عام 2003 لم يتجاوز خدمة الديون السنوية للبلد. |
The Agency's focus on education and health was a vital investment in the human capital essential for building any future Palestinian State. | UN | وقال إن تركيز الوكالة على التعليم والصحة هو استثمار حيوي في رأس المال البشري الأساسي لبناء دولة فلسطينية في المستقبل. |
The country's gross domestic product increased substantially and Kazakhstan has featured among the top five fastest growing economies in 2013. This has enabled Kazakhstan to significantly increase budget spending on education and health. | UN | وشهد الناتج المحلي الإجمالي زيادة كبيرة، وكانت كازاخستان من بين الاقتصادات الخمسة الأسرع نموّاً في عام 2013 وبفضل ذلك، تمكنت كازاخستان من زيادة الإنفاق من الميزانية على التعليم والصحة زيادة كبيرة. |
Jamaica further noted the special focus being given to vulnerable groups such as women, children, youth and the elderly, as well as the emphasis being placed on education and health. | UN | وأشارت جامايكا أيضاً إلى التركيز الخاص على الفئات الضعيفة، مثل النساء والأطفال والشباب والمسنين فضلاً عن التركيز على التعليم والصحة. |
Kuwait has made good progress in implementing the commitments and resolutions of the 2005 World Summit. It has achieved all the Millennium Development Goals, including those on education and health, and advanced the role and empowerment of women in society. | UN | وقد قطعت الكويت بذلك شوطا طويلا في ترجمة التعهدات وقرارات مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وحققت جميع الأهداف الإنمائية للألفية، بما فيها تلك المتعلقة بالتعليم والصحة وتعزيز دور المرأة وتمكينها في المجتمع. |
Only 42% of currently married women reported that their family planning needs, either for spacing or limiting, are being met. (Please refer to Specific Report on education and health, for further information.) | UN | ولم يُبلغ سوى 42 في المائة من النساء المتزوجات حاليا عن تلبية احتياجاتهن المتعلقة بتنظيم الأسرة، سواء ما يتعلق بالمباعدة بين الولادات أو تحديد الإنجاب(). (للمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى التقرير المحدَّد عن التعليم والصحة). |
Issues related to social services are treated under commitment 6 on education and health. | UN | أما القضايا المتعلقة بالخدمات الاجتماعية فتعالج في إطارالالتزام ٦ بشأن توفير التعليم والصحة. |
Extending the range of information collected at the household level to include a measurement of time spent on various unpaid activities, the money transfers or transfers in kind which occur between the households or with other households and how decisions on education and health are negotiated within the household, could provide a more useful framework for collecting, understanding and using labour statistics. | UN | ومن شأن توسيع نطاق المعلومات التي تُجمع على مستوى الأسرة المعيشية لتشمل قياس الزمن الذي يُنفق على الأنشطة غير المأجورة على اختلافها، وقياس التحويلات النقدية أو العينية التي تتم بين أفراد الأسر المعيشية أو مع أسر معيشية أخرى، وكيفية التوصل إلى قرارات بشأن التعليم والصحة داخل الأسرة المعيشية، أن يتيح إطار عمل أكثر فائدة لجمع إحصاءات العمل وفهمها واستخدامها. |
It called on Zimbabwe to give effect to obligations under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and to implement the Millennium Development Goals (MDGs) on education and health. | UN | وناشدت المملكة المتحدة زمبابوي إنفاذ الالتزامات المقطوعة بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في مجالي التعليم والصحة. |
As a consequence, expenditures on education and health have increased respectively by 9 per cent and 20 per cent per annum over the past 4 years. | UN | ونتيجة لذلك ، زاد الإنفاق السنوي المخصص للتعليم والصحة بنسبة 9 و 20 في المائة على التوالي في السنوات الأربع الأخيرة. |
There should be more emphasis on education and health. | UN | وينبغي زيادة التشديد على قطاعي التعليم والصحة. |