"on efforts made in" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن الجهود المبذولة في
        
    7. Encourages States to consider providing updates on efforts made in this regard as part of ongoing reporting to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN 7- يشجع الدول على النظر في تقديم معلومات محدثة عن الجهود المبذولة في هذا المضمار في إطار عملية تقديم التقارير إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
    7. Encourages States to consider providing updates on efforts made in this regard as part of ongoing reporting to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN 7- يشجع الدول على النظر في تقديم معلومات محدثة عن الجهود المبذولة في هذا المضمار في إطار عملية تقديم التقارير إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
    7. Encourages States to consider providing updates on efforts made in this regard as part of ongoing reporting to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN 7- يشجع الدول على النظر في تقديم معلومات مستجدة عن الجهود المبذولة في هذا المضمار في إطار عملية رفع التقارير إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
    7. Encourages States to consider providing updates on efforts made in this regard as part of ongoing reporting to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN 7- يشجع الدول على النظر في تقديم معلومات مستجدة عن الجهود المبذولة في هذا المضمار في إطار عملية رفع التقارير إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
    9. Encourages States to consider providing updates on efforts made in this regard as part of ongoing reporting to the Office of the High Commissioner; UN 9- يشجع الدول على النظر في تقديم معلومات محدّثة عن الجهود المبذولة في هذا الصدد في إطار العملية المستمرة لتقديم التقارير إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان؛
    13. Stresses the importance of good management practice to promote a positive and transparent work environment in order to address the underlying factors that give rise to disputes in the workplace, and requests the Secretary-General to report on efforts made in this regard to the General Assembly at the main part of its sixty-ninth session; UN 13 - تؤكد أهمية ممارسات الإدارة الرشيدة لتعزيز بيئة عمل تتسم بالإيجابية والشفافية من أجل معالجة العوامل الأساسية التي تؤدي إلى حدوث منازعات في مكان العمل، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الجهود المبذولة في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين؛
    " 7. Encourages all States to consider providing updates on efforts made in this regard as part of ongoing reporting to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and requests in this respect the High Commissioner for Human Rights to include those updates in her reports to the Human Rights Council; UN " 7 - تشجع الدول كافة على النظر في تقديم معلومات مستجدة عن الجهود المبذولة في هذا المضمار في إطار عملية رفع التقارير إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وتطلب في هذا الصدد إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تدرج تلك المعلومات المستجدة في تقاريرها إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    9. Encourages all States to consider providing updates on efforts made in this regard as part of ongoing reporting to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and requests in this respect the High Commissioner for Human Rights to include those updates in her reports to the Human Rights Council; UN 9 - تشجع الدول كافة على النظر في تقديم معلومات مستجدة عن الجهود المبذولة في هذا المضمار في إطار عملية رفع التقارير إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وتطلب في هذا الصدد إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تدرج تلك المعلومات المستجدة في تقاريرها إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    9. Encourages States to consider providing updates on efforts made in this regard as part of ongoing reporting to the Office of the High Commissioner; UN 9- يشجع الدول على النظر في تقديم معلومات محدّثة عن الجهود المبذولة في هذا الصدد في إطار العملية المستمرة لتقديم التقارير إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان؛
    8. Encourages States to consider providing updates on efforts made in this regard as part of ongoing reporting to the Office of the High Commissioner; UN 8- يشجع الدول على النظر في تقديم معلومات محدّثة عن الجهود المبذولة في هذا الصدد في إطار العملية المستمرة لتقديم التقارير إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان؛
    13. Stresses the importance of good management practice to promote a positive and transparent work environment in order to address the underlying factors that give rise to disputes in the workplace, and requests the Secretary-General to report on efforts made in this regard to the General Assembly at the main part of its sixty-ninth session; UN 13 - تشدد على أهمية ممارسات الإدارة الرشيدة لتعزيز بيئة عمل تتسم بالإيجابية والشفافية من أجل معالجة العوامل الأساسية التي تؤدي إلى حدوث منازعات في مكان العمل، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن الجهود المبذولة في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين؛
    8. Encourages States to consider providing updates on efforts made in this regard as part of ongoing reporting to the Office of the High Commissioner; UN 8- يشجع الدول على النظر في تقديم معلومات محدّثة عن الجهود المبذولة في هذا الصدد في إطار العملية المستمرة لتقديم التقارير إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان؛
    At its thirty-seventh session, the Executive Director reported to the Commission on efforts made in that regard and strong support was expressed for UNDCP initiatives aimed at establishing a dialogue with the international financial institutions, particularly the World Bank and regional development banks, so that they might include a drug control dimension in their overall lending and programming policies. UN وقدم المدير التنفيذي إلى لجنة المخدرات في دورتها السابعة والثلاثين تقريرا عن الجهود المبذولة في هذا الشأن، وأعربت اللجنة في تلك الدورة عن دعمها القوي لمبادرات اليوندسيب الرامية إلى إقامة حوار مع المؤسسات المالية الدولية، وخصوصا البنك الدولي ومصارف التنمية الاقليمية، عساها تدرج في مجمل سياساتها الخاصة باﻹقراض والبرمجة جانبا يتعلق بمكافحة المخدرات.
    11. Encourages all States to consider providing updates on efforts made in this regard as part of ongoing reporting to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and in this respect requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to include those updates in her reports to the Human Rights Council; UN 11 - تشجع جميع الدول على النظر في تقديم آخر ما يستجد من معلومات عن الجهود المبذولة في هذا الصدد في سياق التقارير التي تقدم إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وتطلب في هذا الصدد إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تدرج تلك المعلومات في التقارير التي تقدمها إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    9. Encourages all States to consider providing updates on efforts made in this regard as part of ongoing reporting to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and in this respect requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to include those updates in her reports to the Human Rights Council; UN 9 - تشجع الدول كافة على النظر في تقديم آخر ما يستجد من معلومات عن الجهود المبذولة في هذا الصدد في سياق التقارير التي تقدم إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وتطلب في هذا الصدد إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تدرج تلك المعلومات في التقارير التي تقدمها إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    " 11. Encourages all States to consider providing updates on efforts made in this regard as part of ongoing reporting to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and in this respect requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to include those updates in her reports to the Human Rights Council; UN " 11 - تشجع الدول كافة على النظر في تقديم آخر ما يستجد من معلومات عن الجهود المبذولة في هذا الصدد في سياق التقارير التي تقدم إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وتطلب في هذا الصدد إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تدرج تلك المعلومات في التقارير التي تقدمها إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    11. Encourages all States to consider providing updates on efforts made in this regard as part of ongoing reporting to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and in this respect requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to include those updates in her reports to the Human Rights Council; UN 11 - تشجع الدول كافة على النظر في تقديم آخر ما يستجد من معلومات عن الجهود المبذولة في هذا الصدد في سياق التقارير التي تقدم إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وتطلب في هذا الصدد إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تدرج تلك المعلومات في التقارير التي تقدمها إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    155. In paragraph 13 of resolution 68/254, the General Assembly stressed the importance of good management practices in promoting a positive and transparent work environment in order to address the underlying factors that give rise to disputes in the workplace and requested the Secretary-General to report on efforts made in this regard at the main part of its sixty-ninth session. UN 155 - أكدت الجمعية العامة، في الفقرة 13 من قرارها 68/254، أهمية ممارسات الإدارة الرشيدة في تعزيز بيئة عمل تتسم بالإيجابية والشفافية من أجل معالجة العوامل الأساسية التي تؤدي إلى حدوث منازعات في مكان العمل، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم، في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين، تقريرا عن الجهود المبذولة في هذا الشأن.
    In view of the increasing problem of trafficking in persons, particularly women and children, in South Asia, including Bangladesh, which may entail violations of the provisions of the Convention, the Committee requests the State party to provide in its next report information on efforts made in Bangladesh to address the ethnic dimensions of migration and trafficking in persons. UN 75- ونظراً إلى تفاقم مشكلة الاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، في جنوب آسيا، بما فيها بنغلاديش، الأمر الذي قد يؤدي إلى وقوع انتهاكات لأحكام الاتفاقية، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات عن الجهود المبذولة في بنغلاديش لمعالجة الأبعاد الإثنية للهجرة والاتجار بالأشخاص.
    11. Encourages all States to consider providing updates on efforts made in this regard as part of ongoing reporting to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and in this respect requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to include those updates in her reports to the Human Rights Council; UN 11 - تشجع جميع الدول على النظر في تقديم ما يستجد من معلومات عن الجهود المبذولة في هذا الصدد في سياق التقارير التي تقدم إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وتطلب في هذا الصدد إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تدرج تلك المعلومات المستجدة في التقارير التي تقدمها إلى مجلس حقوق الإنسان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus