In Burkina Faso, specific modules on Female genital mutilation were included in the curricula of primary and secondary schools. | UN | ففي بوركينا فاسو، تم إدراج وحدات خاصة بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في مناهج المدارس الابتدائية والثانوية. |
The Committee notes with interest that the State party is currently elaborating a draft law on Female genital mutilation and other gender-based offences. | UN | وتلاحظ اللجنة مع الاهتمام أن الدولة الطرف تضع حاليا مشروع قانون بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والجرائم الأخرى القائمة على الجنس. |
It continued its cooperation with UNICEF and the UNFPA Joint Programme on Female Genital Mutilation in respect of drafting policy and work plans to promote abandoning the practice. | UN | وواصلت تعاونها مع البرنامج المعني بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث المشترك بين اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان فيما يتعلق بوضع سياسة وخطط عمل لتعزيز نبذ هذه الممارسة. |
The evaluation of the UNFPA-United Nations Children's Fund (UNICEF) Joint Programme on Female Genital Mutilation/Cutting: Accelerating Change confirmed that the programme had made an impact in 15 target countries. | UN | وأكدت نتائج التقييم الذي أجري للبرنامج المشترك بين صندوق السكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) المتعلق بمسألة " تشويه/بتر الأعضاء التناسلية للإناث: التعجيل بإحداث التغيير " أن البرنامج كان له تأثير في 15 بلداً من البلدان المستهدفة. |
Joint evaluation of the UNFPA-UNICEF joint programme on Female genital mutilation and cutting | UN | باء - التقييم المشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف بشأن مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وبترها |
UNFPA and UNICEF launched a joint programme on Female genital mutilation/cutting in 12 countries. | UN | وبدأ صندوق السكان واليونيسيف برنامجا مشتركا عن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وختانهن في 12 بلدا. |
WHO convened a technical working group and other consultations on Female genital mutilation. | UN | وعقدت منظمة الصحة العالمية اجتماعا لفريق عامل تقني وإجراء مشاورات أخرى بشأن تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى. |
UNFPA employs knowledge-sharing approaches, such as its `Knowledge Asset Development System', to promote awareness on priority issues such as the UNFPA-sponsored global technical consultation on Female genital mutilation. | UN | ويستخدم الصندوق نُهُجا لتبادل المعارف مثل ' نظام تطوير الثروات المعرفية` لزيادة التوعية بالمسائل ذات الأولوية كالمشاورات التقنية العالمية التي يرعاها الصندوق بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
Thus, it is immaterial whether they were made by a Member of Parliament in the context of a current political debate on Female genital mutilation. | UN | وبالتالي لا يهم إن كانت قد صدرت عن عضو في البرلمان في سياق نقاش سياسي جار بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى. |
Germany reported on its endorsement of the joint statement on Female genital mutilation by the World Health Organization, the United Nations Children's Fund and the United Nations Population Fund. | UN | وقدمت ألمانيا معلومات تناولت فيها مسألة تصديقها على البيان المشترك الذي أصدرته منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
The AU had likewise endorsed a draft resolution during the current session on Female genital mutilation. | UN | وأضاف أن الاتحاد الأوروبي قد أيد أيضا مشروع تقرير خلال الدورة الراهنة بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى. |
Also in 2013, UNFPA and UNICEF launched the most comprehensive analysis on Female genital mutilation and cutting to date and released an evaluation report on the Joint Programme. | UN | وفي عام 2013 أيضا، بدأ صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف تحليلا هو الأشمل من نوعه بشأن تشويه وبتر الأعضاء التناسلية للإناث، وأصدرا تقريرا تقييميا بشأن البرنامج المشترك. |
UNICEF works with UNFPA on the Joint Programme on Female Genital Mutilation/Cutting. | UN | وتعمل اليونيسيف مع صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن البرنامج المشترك المعني بتشويه/بتر الأعضاء التناسلية للإناث. |
" 19. Calls upon the international community to strongly support, including through increased financial support, a second phase of the United Nations Population Fund-United Nations Children's Fund Joint Programme on Female Genital Mutilation/Cutting: Accelerating Change, which is running until 2017, as well as national programmes focused on the elimination of female genital mutilations; | UN | " 19 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم بقوة، بطرق منها زيادة الدعم المالي، المرحلة الثانية من البرنامج المشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة المتعلق بمسألة تشويه/بتر الأعضاء التناسلية للإناث: التعجيل بإحداث التغيير، والذي يستمر حتى عام 2017، والبرامج الوطنية التي تركز على القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث؛ |
The UNFPA-UNICEF joint programme on Female genital mutilation and cutting aims to reinforce the efforts of national institutions, development partners and civil society organizations to accelerate the abandonment of this practice in 12 countries. | UN | ويرمي البرنامج المشترك بين الصندوق واليونيسيف بشأن مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وبترها إلى تعزيز جهود المؤسسات الوطنية والشركاء في التنمية ومنظمات المجتمع المدني من أجل التعجيل بالتخلي عن هذه الممارسة في 12 بلداً. |
WHO produced an information pack on violence against women and updated one on Female genital mutilation. | UN | وأنتجت المنظمة كتيبا إعلاميا عن العنف ضد المرأة واستكملت كتيبا آخر عن تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى. |
The Committee expresses similar concerns regarding the effectiveness of the law on Female genital mutilation. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك إزاء فعالية القانون المتعلق بتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى. |
The anticipated stagnation of employment in the ESCWA region is set to have disproportionately adverse effects on Female job seekers. | UN | ويُتوقع للركود المنتظر في مجال العمالة بمنطقة الإسكوا أن يؤثر تأثيراً سلبياً فائقاً على الإناث الباحثات عن عمل. |
She notes with interest their publication offering a guide to legislation and policy on Female genital mutilation. | UN | وقد أحاطت المقررة الخاصة علما مع الاهتمام بالنشرة التي أصدراها، والتي تمثل دليلاً للتشريعات والسياسات المتعلقة بممارسة تشويه أعضاء الإناث. |
It has collaborated with Al Azhar University in Egypt as well as Somalia local authorities to train trainers from different regional working groups on Female genital mutilation in Somalia. | UN | وتعاونت مع جامعة الأزهر في مصر فضلا عن السلطات المحلية في الصومال لتدريب المدرّبين من مختلف المجموعات الإقليمية العاملة في مجال مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في الصومال. |
A joint project on Female genital mutilation/cutting. | UN | المشروع المشترك لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية والختان. |
A special counselling desk on Female genital mutilation (FGM) was set up in the surgery of a woman gynaecologist who is versed in both the cultural and the medical background of FGM. | UN | وتم إنشاء مكتب خاص لإسداء المشورة فيما يتعلق بتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى وذلك في عيادة جراحية لطبيبة أمراض نساء مطلعة على الخلفيات الثقافية والطبية لموضوع تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى. |
Conducted a workshop in cooperation with the Ministry of Social Welfare, Women and Child Affairs, and the Ministry of Education on preventing gender-based violence with an emphasis on Female genital mutilation for 37 representatives from Government agencies, the Governor's Office, civil society and women's associations in Southern Kordofan. | UN | عقد حلقة عمل بالتعاون مع وزارة الرعاية الاجتماعية وشؤون المرأة والطفل، ووزارة التعليم بشأن منع العنف القائم على نوع الجنس، مع التأكيد على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى مع ما مجموعه 37 ممثلا من الوكالات الحكومية ومكتب المحافظ ورابطات المجتمع المدني والرابطات النسوية في ولاية جنوب كردفان. |
- International meeting on women's right to health and on Female genital mutilation organized by the Ministry of Foreign Affairs, held in Sweden | UN | - المؤتمر الدولي للقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، المنظم في السويد من قبل وزارة الخارجية |
We attach exceptional priority to our 2008 national strategy on Female circumcision. | UN | وحظيت الاستراتيجية القومية في القضاء على ختان الإناث عام 2008 أولوية استثنائية. |
International Conference on Female Genital Mutilations | UN | المؤتمر الدولي المعني بمسألة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث |