"on finance" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعنية بالتمويل
        
    • المعني بالتمويل
        
    • بشأن التمويل
        
    • للتمويل
        
    • على التمويل
        
    • المتعلقة بالتمويل
        
    • المتعلق بالتمويل
        
    • عن التمويل
        
    • الخاصة بالتمويل
        
    • في الشؤون المالية
        
    • المعني بالمالية
        
    • المعنية بالشؤون المالية
        
    • المعني بالشؤون المالية
        
    • حول التمويل
        
    • لشؤون التمويل
        
    Commission on Sustainable Development working group on Finance UN اﻷفرقة العاملة المعنية بالتمويل التابعة للجنة التنمية المستدامة
    Report of the Standing Committee on Finance to the Conference of the Parties UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل إلى مؤتمر الأطراف
    It was recommended that members of the Collaborative Partnership on Forests, in particular of the Advisory Group on Finance, should continue to develop these proposals. UN وقدمت توصية إلى أعضاء الفريق الاستشاري المعني بالتمويل تدعوهم بوجه خاص إلى مواصلة بلورة هذه المقترحات.
    Previously, the Partnership, through its Advisory Group on Finance, supported the work of the Forum on forest financing. UN وفي السابق، قامت الشراكة من خلال فريقها الاستشاري المعني بالتمويل بدعم أعمال المنتدى المتعلقة بتوفير تمويل للغابات.
    The UNCTAD secretariat has done great work on Finance. UN ولقد أنجزت أمانة الأونكتاد عملاً عظيماً بشأن التمويل.
    Report of the Inter-Sessional Ad Hoc Open-ended Working Group on Finance UN تقرير فريق ما بين الدورات العامل المفتوح العضوية المخصص للتمويل
    The theme of the dialogue was sustainable urbanization: local action for urban poverty reduction, with an emphasis on Finance and planning. UN وكلمة الموضوع الرئيسي للحور هو التوسع الحضري المستدام: الإجراءات المحلية للحد من الفقر الحضري مع التركية على التمويل والتخطيط.
    III. Work of the Standing Committee on Finance in 2013 UN ثالثاً- عمل اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل في عام 2013
    Report of the Standing Committee on Finance to the Conference of the Parties UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل إلى مؤتمر الأطراف
    III. Work of the Standing Committee on Finance in 2014 UN ثالثاً- عمل اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل في عام 2014
    The task force is collaborating with other bodies established under the Convention such as the LEG, the TEC, the GCF Board and the Standing Committee on Finance. UN وتتعاون فرقة العمل مع هيئات أخرى منشأة بموجب الاتفاقية، مثل فريق الخبراء، واللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومجلس الصندوق الأخضر للمناخ، واللجنة الدائمة المعنية بالتمويل.
    69. Action: The COP will be invited to consider the report of the Standing Committee on Finance and take any action it deems appropriate. UN 69- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    The verification of support provided will be addressed by the drafting group on Finance, technology and capacity-building. UN يتناول فريق الصياغة المعني بالتمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات التحقق من الدعم المقدم.
    Knowledge exchange activities facilitated in the context of the South-to-South Alliance on Finance UN تيسير أنشطة تبادل المعارف في سياق تحالف بلدان الجنوب المعني بالتمويل
    In this regard, the Expert Group on Finance has proposed several innovative financing mechanisms. UN وفي هذا الصدد، اقترح فريق الخبراء المعني بالتمويل عدة آليات مبتكرة للتمويل.
    He expressed the World Bank's commitment to continue working proactively as a member of the CPF Advisory Group on Finance, and highlighted the need for greater collaboration at all levels in forest finance. UN وأعرب عن التزام البنك الدولي بمواصلة العمل بشكل استباقي بوصفه عضوا من أعضاء الفريق الاستشاري المعني بالتمويل التابع للشراكة التعاونية، وأبرز ضرورة تعزيز التعاون على جميع الصعد في مجال تمويل الغابات.
    The UNCTAD secretariat has done great work on Finance. UN ولقد أنجزت أمانة الأونكتاد عملاً عظيماً بشأن التمويل.
    The theme of the dialogue was sustainable urbanization: local action for urban poverty reduction, with an emphasis on Finance and planning. UN وكلمة الموضوع الرئيسي للحور هو التوسع الحضري المستدام: الإجراءات المحلية للحد من الفقر الحضري مع التركية على التمويل والتخطيط.
    Annex II Parties shall report in a rigorous, robust and transparent manner the underlying assumptions and methodologies used to produce information on Finance. UN وتبلغ الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بطريقة دقيقة وصارمة وشفافة عن الافتراضات الأساسية والمنهجيات المستخدمة لإعداد المعلومات المتعلقة بالتمويل.
    Paragraph on financial resources for capacity-building support should be moved to the chapter on Finance. UN ينبغي نقل الفقرة المتعلقة بالموارد المالية لدعم بناء القدرات لإدراجها في الفصل المتعلق بالتمويل.
    The organization facilitates a crucial discussion platform on Finance through its unique status and the support of over 50 partner associations or international federations worldwide, representing over 750,000 financial advisers. UN تتيح الجمعية منبراً للمناقشة الحاسمة عن التمويل من خلال وضعها الفريد ودعم أكثر من 50 رابطة أو اتحاد دولي شريك على نطاق العالم، يمثلون أكثر من 000 750 مستشار مالي.
    But the failure of donors to honour commitments on Finance and technology was clearly the most crucial factor limiting further implementation of Agenda 21. UN ولكن عدم احترام المانحين لالتزاماتهم الخاصة بالتمويل والتكنولوجيا كان دون شك العامل الحاسم اﻷكبر الذي حد من مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Three years ago the city of Qingde in Zhejiang province established an assembly subcommittee on Finance, as the decision-making body for local public finance. UN وأنشأت مدينة كينغدي بإقليم زيجيانغ، قبل ثلاثة أعوام، لجنة فرعية للمالية، بوصفها جهازاً لصنع القرار في الشؤون المالية العالمية المحلية.
    Efforts to further simplify the system were not pursued given the introduction of the IMIS release on Finance. UN ولم تبذل جهــود لزيــادة تبسيط النظــام في ضــوء اﻷخــذ بإصــدار نظـــام المعلومات اﻹدارية المتكامل المعني بالمالية.
    25. The Cancun Agreements established the Green Climate Fund and the Standing Committee on Finance. UN 25 - أنشأت اتفاقات كانكون صندوق المناخ الأخضر واللجنة الدائمة المعنية بالشؤون المالية.
    Consultations with Member States are being undertaken within the framework of the open-ended intergovernmental working group on Finance and governance in that regard. UN وتجرى مشاورات مع الدول الأعضاء في إطار الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالشؤون المالية والحوكمة.
    Co-chairs' summary of the discussions on finance: possible longterm financing options for the Strategic Approach to International Chemicals Management UN تلخيص الرئيسين المشاركين للمناقشات حول التمويل: الخيارات المحتملة للتمويل الطويل الأجل للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    A High-Level Advisory Panel on Finance and Policy, would be established to provide advice to the Managing Director on strategic resource mobilization issues. UN ٢٤- سيجري إنشاء هيئة استشارية رفيعة المستوى لشؤون التمويل والسياسات لتقديم المشورة إلى المدير اﻹداري بشأن المسائل المتعلقة بتعبئة الموارد الاستراتيجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus