"on follow-up on" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن متابعة
        
    • المتعلقة بمتابعة
        
    • المعني بمتابعة
        
    • المعني بالمتابعة في
        
    While the one-year action plan on follow-up on the evaluation recommendations was appreciated, some delegations called for a greater sense of urgency in UNICEF efforts, and pointed to the need for clear, strategic direction. UN وبينما نظر بعين التقدير إلى خطة العمل الأحادية السنة بشأن متابعة توصيات التقييم، دعا بعض الوفود إلى مزيد من الشعور بالإلحاح في جهود اليونيسيف، وأشارت إلى الحاجة إلى توجه استراتيجي واضح.
    B. Meetings on follow-up on Views with States parties' representatives UN باء- الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء
    B. Meetings on follow-up on Views with States parties' representatives UN باء- الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء
    Best practices on follow-up on recommendations across mechanisms should be mapped and clustered. UN وينبغي تحديد أفضل الممارسات المتعلقة بمتابعة التوصيات عبر الآليات وتجميعها ضمن فئات.
    The Committee would also consider 20 individual communications, the progress reports submitted by the Special Rapporteur for Follow-up on Concluding Observations and the progress report on follow-up on Views, and would adopt its annual report. UN وفي تقارير مرحلية قدمها المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية والتقرير المرحلي بشأن متابعة الآراء، ومن ثم تعتمد تقريرها السنوي بهذا الخصوص.
    31. The Subcommittee has continued to be actively involved in the inter-committee meetings (Inter-Committee working group on follow-up on 12 to 14 January 2011 and 12th Inter-Committee Meeting from 27 to 29 June 2011 in Geneva) and meetings of Chairpersons of human rights treaty bodies (from 30 June to 1 July 2011 in Geneva). UN 31- وواصلت اللجنة الفرعية مشاركتها النشطة في الاجتماعات المشتركة بين اللجان (الفريق العامل المشترك بين اللجان المعني بالمتابعة في الفترة من 12 إلى 14 كانون الثاني/ يناير 2011، والاجتماع الثاني عشر المشترك بين اللجان المعقود في جنيف في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2011) وفي اجتماعات رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (المعقودة في جنيف في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2011).
    B. Meetings on follow-up on Views with States parties' representatives UN باء - الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء
    B. Meetings on follow-up on Views with States parties' representatives UN باء - الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء
    B. Meetings on follow-up on Views with States parties' representatives 266 229 UN باء - الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء 266 398
    B. Meetings on follow-up on Views with States parties' representatives 261 213 UN باء - الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء 261 287
    2. Included in the wide range of documentation before the present session of the Commission was a report prepared by the Bureau, as requested in resolution 17/7, on follow-up on progress achieved in the revitalization process. UN 2 - وتتضمن المجموعة الكبيرة من الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها هذه، تقريراً أعده مكتب اللجنة، بناء على الطلب الوارد في القرار 17/7 بشأن متابعة التقدم المحرز في عملية الإنعاش.
    At its fifty-fifth session the Commission on Narcotic Drugs adopted a resolution on follow-up on the proposal to organize an international workshop and conference on alternative development, as well as a resolution on the development of strategies on special marketing regimes for alternative development, including preventive alternative development. UN واعتمدت لجنة المخدِّرات قرارا في دورتها الخامسة والخمسين بشأن متابعة اقتراح تنظيم حلقة عمل دولية ومؤتمر دولي بشأن التنمية البديلة، فضلا عن قرار يتعلّق بوضع استراتيجيات لأنظمة تسويق خاصة للتنمية البديلة، بما فيها التنمية البديلة الوقائية.
    Reaffirming the provisions of its resolution 54/14 of 25 March 2011, on measures to support African States in their efforts to combat the world drug problem, and its resolution 55/9 of 16 March 2012, on follow-up on measures to support African States in their efforts to combat the world drug problem, UN وإذ تؤكِّد مجدَّداً أحكام قرارها 54/14 المؤرَّخ 25 آذار/مارس 2011 بشأن تدابير دعم الدول الأفريقية في جهودها الرامية إلى التصدِّي لمشكلة المخدِّرات العالمية، وقرارها 55/9 المؤرَّخ 16 آذار/مارس 2012، بشأن متابعة تدابير دعم الدول الأفريقية في جهودها الرامية إلى التصدِّي لمشكلة المخدِّرات العالمية،
    Having studied the report of the Secretariat-General on follow-up on the implementation of Arab summit resolutions adopted at the 24th session in Doha in March 2013 and the Economic and Social Council's resolution Q 1980 adopted in its 93rd ordinary session on 13 February 2014, UN ▪ على تقرير الأمانة العامة بشأن متابعة تنفيذ قرارات القمة العربية في دورتها العادية (24) (الدوحة: مارس/ آذار 2013)، ▪ وعلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي رقم (ق 1980- د.ع 93-13/2/2014)،
    Reaffirming the provisions of its resolution 54/14 of 25 March 2011, on measures to support African States in their efforts to combat the world drug problem, and its resolution 55/9 of 16 March 2012, on follow-up on measures to support African States in their efforts to combat the world drug problem, UN وإذ تؤكِّد مجدَّداً أحكام قرارها 54/14 المؤرَّخ 25 آذار/مارس 2011 بشأن تدابير دعم الدول الأفريقية في جهودها الرامية إلى التصدِّي لمشكلة المخدِّرات العالمية، وقرارها 55/9 المؤرَّخ 16 آذار/مارس 2012، بشأن متابعة تدابير دعم الدول الأفريقية في جهودها الرامية إلى التصدِّي لمشكلة المخدِّرات العالمية،
    Reaffirming the provisions of its resolution 54/14 of 25 March 2011, on measures to support African States in their efforts to combat the world drug problem, and its resolution 55/9 of 16 March 2012, on follow-up on measures to support African States in their efforts to combat the world drug problem, UN وإذ تؤكّد مجدَّداً أحكام قرارها 54/14 المؤرَّخ 25 آذار/مارس 2011 بشأن تدابير دعم الدول الأفريقية في جهودها الرامية إلى التصدِّي لمشكلة المخدِّرات العالمية، وقرارها 55/9 المؤرَّخ 16 آذار/مارس 2012، بشأن متابعة تدابير دعم الدول الأفريقية في جهودها الرامية إلى التصدِّي لمشكلة المخدِّرات العالمية،
    7. Update on follow-up on views. UN 7 - عرض المعلومات المستجدة المتعلقة بمتابعة الآراء.
    The reports on follow-up on Views can be found in annex IX (vol. UN وترد التقارير المتعلقة بمتابعة الآراء في المرفق التاسع (المجلد الثاني) من هذا التقرير.
    However, the Committee should await the comments of the Rapporteur on follow-up on how to further invigorate that process before agreeing on a media strategy. UN بيد أنه ينبغي أن تنتظر اللجنة إلى أن تتلقى تعليقات المقرر المعني بمتابعة كيفية زيادة تنشيط هذه العملية قبل أن تتفق على استراتيجية إعلامية.
    The responses received will thereafter be examined by the Committee's Special Rapporteur on follow-up on concluding observations, and a definitive deadline will then be set for the submission of the next report. UN وبعد ذلك يبحث هذه الردود المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية ويتخذ قراراً بتحديد موعد نهائي لتقديم التقرير التالي.
    31. The Subcommittee has continued to be actively involved in the inter-committee meetings (Inter-Committee working group on follow-up on 12 to 14 January 2011 and 12th Inter-Committee Meeting from 27 to 29 June 2011 in Geneva) and meetings of Chairpersons of human rights treaty bodies (from 30 June to 1 July 2011 in Geneva). UN 31- وواصلت اللجنة الفرعية مشاركتها النشطة في الاجتماعات المشتركة بين اللجان (الفريق العامل المشترك بين اللجان المعني بالمتابعة في الفترة من 12 إلى 14 كانون الثاني/ يناير 2011، والاجتماع الثاني عشر المشترك بين اللجان المعقود في جنيف في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2011) وفي اجتماعات رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (المعقودة في جنيف في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2011).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus