"on her way back" - Traduction Anglais en Arabe

    • في طريق عودتها
        
    • في طريق العودة
        
    • في طريقها للعودة
        
    She was re-arrested at a checkpoint on her way back from the hospital and badly injured on the head by soldiers. UN وأعيد اعتقالهـا في نقطة تفتيش في طريق عودتها من المستشفى وأصابها الجنود بجروح خطيرة في الرأس.
    She was on her way back to Mars, to be with you, but... Open Subtitles كانت في طريق عودتها إلى المريخ، لتكون معك، ولكن
    She was on her way back to Norfolk one night, stopped at a drive-through, heard gunshots. Open Subtitles كانت في طريق عودتها الى نورفولك في ليلة، توقفت عن السياقة عند، سماعها اطلاق نار
    Well, she's on her way back to Mobile now to see a specialist. Open Subtitles حسنا , انها في طريق عودتها لموبل لرؤية اختصاصي
    Teacher, don't worry too much. She's probably on her way back. Open Subtitles معلم، لا تقلق كثيرًا ربما تكون في طريق العودة
    Allie, she's on her way back. Open Subtitles ألي ، أنها في طريقها للعودة
    Mom's on her way back from rehab and she is pissed. Open Subtitles أمي في طريق عودتها من اعادة التأهيل وانها سكران.
    Hannah should be on her way back from the flower mart right about now. Open Subtitles هانا يجب أن تكون في طريق عودتها من سوق الزهور في هذا الوقت
    The Secretary of State is on her way back from the Middle East. Open Subtitles سكرتيرة الدولة في طريق عودتها من الشرق الأوسط.
    She was on her way back to you, as soon as she had seen Mrs Filipov to the boat. Open Subtitles كانت في طريق عودتها إليك حالما هي قَدْ رَأتْ السيدة فيليبوف إِلى المركبِ
    She's probably shopping on her way back home. Open Subtitles ربما قامت ببعض التسوق في طريق عودتها إلى المنزل.
    on her way back to Baidoa, a military roadblock of two soldiers in military uniform stopped the independent expert's car. UN وأوقف السيارة، التي كانت تقل الخبيرة المستقلة في طريق عودتها إلى بيضوا، حاجز عسكري على الطريق مؤلف من جنديين كانا يرتديان الزي العسكري.
    Mary Beth is on her way back to Wisconsin. Open Subtitles ماري بيث في طريق عودتها الى ويسكونسون
    She's on her way back to the hospital. Open Subtitles وهي في طريق عودتها إلى المستشفى
    Phoebe is on her way back from Canada. Open Subtitles فيبي هو في طريق عودتها من كندا.
    Madame is on her way back. Go into the garden. Open Subtitles السيدة في طريق عودتها أذهبا الى الحديقة
    But Mrs. Schroeder's on her way back from New York. Open Subtitles ولكن السيدة "شرودر" في طريق عودتها من "نيويورك".
    She's on her way back to the airport right now. Open Subtitles إنها في طريق عودتها إلي المطار الآن
    So I'm guessing that Laurel is on her way back to central city then. Open Subtitles لذا أحزر أن (لورل) في طريق عودتها لمدينة (سنترال) إذًا.
    She was on her way back when she vanished. She never returned. Open Subtitles كانت في طريق العودة عندما اختفَتْ و لم تعد قطّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus