"on implementation of the recommendations" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن تنفيذ التوصيات
        
    • عن تنفيذ توصيات مجلس
        
    • بشأن تنفيذ التوصيات
        
    • بشأن تنفيذ توصيات
        
    • المتعلق بتنفيذ توصيات
        
    • على تنفيذ التوصيات من
        
    • المتعلقة بتنفيذ التوصيات
        
    Progress reports on implementation of the recommendations are published annually. UN ويتمّ نشر التقارير المرحلية عن تنفيذ التوصيات سنوياً.
    Additionally, the Committee has requested the Executive Directorate to ensure proper follow-up to these visits and to report on implementation of the recommendations arising from visits. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة إلى المديرية التنفيذية أن تكفل المتابعة السليمة لتلك الزيارات وأن تقدم تقارير عن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الزيارات.
    Item 10: Oral report on implementation of the recommendations of the Board of Auditors UN البند ١٠: تقرير شفوي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    Oral report on implementation of the recommendations of theBoard of Auditors UN ١٠ - تقرير شفوي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    His delegation wished to discuss those recommendations with interested delegations and with the Secretariat, and intended to approach the Special Committee to seek guidance on implementation of the recommendations. UN وأعرب عن رغبة وفده في مناقشة هذه التوصيات مع الوفود المهتمة ومع اﻷمانة العامة وقال إنه يعتزم الاتصال باللجنة الخاصة لالتماس التوجيه منها بشأن تنفيذ التوصيات.
    It also appreciated the fact that Slovenia had provided a mid-term report on implementation of the recommendations from the first cycle. UN وتقدر أيضا تقديم سلوفينيا تقرير منتصف المدة بشأن تنفيذ توصيات الجولة الأولى من الاستعراض.
    The Evaluation Committee will also review the annual follow-up reports on implementation of the recommendations. UN وسوف تستعرض أيضا لجنة التقييم تقارير المتابعة السنوية عن تنفيذ التوصيات.
    Thus, in September 2012, Uruguay submitted its midterm report on implementation of the recommendations made during its universal periodic review. UN ولذلك، قدمت أوروغواي تقرير منتصف المدة عن تنفيذ التوصيات الصادرة في إطار استعراضها الدوري الشامل.
    Report of the Secretary-General on implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Addendum 4 contains a summary of the information provided by Governments and nongovernmental organizations (NGOs) on implementation of the recommendations of the Special Rapporteur following country visits. UN كما تتضمن الإضافة 4 موجزاًَ للمعلومات التي قدمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية عن تنفيذ التوصيات التي قدمها المقرر الخاص عقب زياراته القطرية.
    UNDP: Report on implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium 2002-2003 UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2002-2003
    UNDP: Report on implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium 2000-2001 UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2000-2001
    UNDP: Report on implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium 2000-2001 UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2000-2001
    :: Report on implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium 2006-2007 (E/ICEF/2009/AB/L.10) UN :: تقرير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2006-2007 (E/ICEF/2009/AB/L.10)
    2001/111. A preparatory workshop on implementation of the recommendations relating to indigenous peoples UN 2001/111- عقد حلقة عمل تحضيرية بشأن تنفيذ التوصيات المتعلقة بالشعوب
    A preparatory workshop on implementation of the recommendations relating to indigenous peoples contained in Agenda 21 of the United Nations Conference on Environment and Development UN حلقة عمل تحضيرية بشأن تنفيذ التوصيات ذات الصلة بالسكان الأصليين الواردة في جدول أعمال القرن 21 لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    The report had revealed serious deficiencies that must be urgently addressed with sufficient staff and funding, and UNHCR must continue to report to its Executive Committee on implementation of the recommendations. UN وأوضح أن التقرير يكشف جوانب قصور خطيرة يجب تداركها بسرعة بتوفير ما يكفي من الموظفين والمال، وأن على وكالة الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تواصل رفع التقارير إلى لجنتها التنفيذية بشأن تنفيذ التوصيات.
    A report would also be submitted transmitting information from subsidiary organizations and programmes on implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the bienniums 1990-1991 and 1992-1993. UN وذكر أنه سوف يتم أيضا تقديم تقرير يتضمن المعلومات الواردة من المنظمات والبرامج الفرعية بشأن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ وفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    A summary of the information provided by Governments and non-governmental organizations on implementation of the recommendations of the Special Rapporteur following country visits is found in addendum 3. UN وتحوي الإضافة 3 ملخصاً للمعلومات التي قدمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ توصيات المقرر الخاص بعد الزيارات القطرية التي أجراها.
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under the item on implementation of the recommendations of the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III), as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/1038, paras. 51-59). UN 77- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق بتنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (اليونيسبيس الثالث)، وورد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/1038، الفقرات 51-59).
    It enables civil society to consider the issues addressed in the report and to work with the authorities on implementation of the recommendations to improve the protection of people deprived of their liberty. UN فنشر التقرير يمكّن المجتمع المدني من النظر في المسائل التي يتناولها التقرير والتعاون مع السلطات على تنفيذ التوصيات من أجل تحسين حماية الأشخاص المحرومين من حريتهم.
    Information on implementation of the recommendations is divided into chapters according to the thematic areas they cover. UN وقُسمت المعلومات المتعلقة بتنفيذ التوصيات إلى فصلين وفقاً للمجالات المواضيعية التي تغطيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus