"on less than one dollar" - Traduction Anglais en Arabe

    • على أقل من دولار واحد
        
    • بأقل من دولار واحد في
        
    • على أقل من دولار في
        
    • بدخل يقل عن دولار واحد
        
    • على ما يقل عن دولار واحد
        
    Today over 1.2 billion people live on less than one dollar a day and a majority of the world's absolute poor are female. UN يعيش أكثر من 1.2 بليون شخص اليوم على أقل من دولار واحد في اليوم، وأغلب فقراء العالم المعدمين هم من الإناث.
    Africa has enormous potential but millions continue to survive on less than one dollar a day. UN وتملك أفريقيا إمكانات هائلة، إلا أن الملايين ما زالوا يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم.
    In this twenty-first century, more than 1.2 billion people live on less than one dollar a day. UN ففي القرن الحادي والعشرين يعيش أكثر من 1.2 مليار نسمة على أقل من دولار واحد في اليوم للفرد الواحد.
    A staggering 40 per cent of those children, estimated at well over half a billion, are struggling to survive on less than one dollar a day. UN وتكافح نسبة 40 في المائة منهم، وهي نسبة مذهلة إذ تمثّل ما يزيد على نصف بليون طفل، للبقاء على قيد الحياة بأقل من دولار واحد في اليوم.
    Extreme poverty remains a daily reality for the more than 1 billion people who subsist on less than one dollar a day. UN ولا يزال الفقر المدقع واقعا يوميا لأكثر من بليون شخص يعيشون على أقل من دولار في اليوم.
    In South Asia the figures are also alarming: on average, 32 per cent live on less than one dollar per day. UN وفي جنوب آسيا، تبعث الأرقام على القلق: ففي المتوسط يعيش 32 في المائة بدخل يقل عن دولار واحد في اليوم.
    At present, inequality was actually growing: while a billion people lived on less than one dollar a day, the income of the world's three richest individuals exceeded the gross domestic product (GDP) of the 48 poorest countries. UN وأضاف أن اللامساواة آخذة بالفعل في التزايد في الوقت الحاضر: ففي حين يعيش بليون شخص على ما يقل عن دولار واحد في اليوم فإن دخل أغنى ثلاثة أفراد في العالم يتجاوز الناتج المحلي الإجمالي لأفقر 48 بلدا.
    The number of poor people in our region living on less than one dollar a day is estimated to be 300 million. UN ويُقدر عدد الفقراء في منطقتنا الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم بنحو 300 مليون نسمة.
    This, in essence, translates into $202 for each person on Earth, in a world where some people live on less than one dollar a day. UN وهذا يعادل، في جوهره، 202 دولار لكل شخص على سطح الأرض، في عالَم يعيش بعض الناس على أقل من دولار واحد في اليوم.
    Half of the world population lives on less than one dollar per day. UN وما زال أكثر من نصف سكان العالم يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم.
    In order to reduce the number of people existing on less than one dollar a day, per capita growth would have to reach between 6 and 7 per cent. UN ولكي يتراجع عدد الأشخاص الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم يلزم أن يتراوح متوسط النمو في دخل الفرد بين 6 و7 في المائة.
    Nevertheless, one quarter of the global population still lives on less than one dollar a day. UN ورغم ذلك، ما زال ربع سكان المعمورة يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم.
    Forty per cent of the population, the majority of whom were women, lived on less than one dollar per day. UN فأربعون في المائة من السكان، أغلبيتهم من النساء، يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم.
    Poverty was widespread, with more than half of the population living on less than one dollar a day. UN وقال إن الفقر متفشٍّ إلى درجة أن أكثر من نصف السكان يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم للفرد.
    There are 5 million refugees and 15 million displaced persons, and half of its people live on less than one dollar a day. UN وفيها 5 ملايين لاجئ و 15 مليون مشرد، ويعيش نصف سكانها على أقل من دولار واحد يوميا.
    More than 100 million children do not attend school, and more than half a billion children live on less than one dollar a day. UN إن أكثر من 100 مليون طفل محرومون من الدراسة، وأكثر من نصف مليار طفل يعيشون على أقل من دولار واحد اليوم.
    Between 1990 and 1999, the number of people living on less than one dollar a day in the region dropped by approximately 226 million. UN وبين 1990 و 1999، انخفض عدد الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم في المنطقة بحوالي 226 مليون شخص.
    A staggering 40 per cent of those children, estimated at well over half a billion, are struggling to survive on less than one dollar a day. UN وتكافح نسبة 40 في المائة منهم، وهي نسبة مذهلة إذ تمثّل ما يزيد على نصف بليون طفل، للبقاء على قيد الحياة بأقل من دولار واحد في اليوم.
    It is estimated that 1.2 billion people live on less than one dollar a day and about half of the world's population lives on less than two dollars a day. UN ومن المقدر أن 1.2 بليون شخص يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم، وأن ما يقارب نصف سكان العالم يعيشون بأقل من دولارين في اليوم.
    The number of people living on less than one dollar per day had fallen and illiteracy, especially among 15-24-year-olds, had also decreased. UN ولاحظ أن عدد الأشخاص الذين يعيشون على أقل من دولار في اليوم قد انخفض وكذا الأمية بين المجموعة العمرية من 15 إلى 24 سنة.
    They are approximately 350 million people, and represent about 40 percent of the population living on less than one dollar a day according to recent statistics. UN ويقارب عدد سكانها 350 مليون نسمة وتمثل حوالي 40 في المائة من السكان الذين يعيشون على أقل من دولار في اليوم حسب إحصاءات حديثة.
    In South Asia the figures are also alarming: on average, 32 per cent live on less than one dollar per day. UN وفي جنوب آسيا، تبعث الأرقام على القلق: ففي المتوسط يعيش 32 في المائة بدخل يقل عن دولار واحد في اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus