It ain't safe for you here, not if you stay on my account'cause you think there's something for us. | Open Subtitles | انها ليست آمنة بالنسبة لك هنا، لا إذا كنت البقاء على حسابي لأنك تعتقد هناك شيء بالنسبة لنا. |
You never spent 33 hours last month on my account. | Open Subtitles | أنت لم تقضى 33 ساعة الشهر الماضي على حسابي |
I couldn't let the kingdom suffer on my account. | Open Subtitles | لم أستطع أن أجعل المملكة تعاني على حسابي. |
I don't want you to be unhappy on my account. | Open Subtitles | أنا لا أريدكِ . أن تكوني غير سعيدة بسببي |
I'd hate to see the bowling alleys close on my account. | Open Subtitles | أكره أن أرى لعبة اقتناص النّساء من الأزقة تنتهي بسببي |
Oh, listen, I am very sorry that they had to suffer on my account, but these girls are flexible. | Open Subtitles | أوه يَستمعُ أَنا آسفُ جداً بأنّهم كان لا بُدَّ أنْ يَعانوا على حسابِي لكن هؤلاء البناتِ مرنات هم سَيَجْعلونَه |
No need to bother on my account. | Open Subtitles | لا تزعجوا أنفسكم بسببى |
I hope we're not doing this on my account. | Open Subtitles | آمل بأنّنا لن نقوم بذلك "لأجلي" على حسابي |
Winston, please see to it that my friends get the very best, on my account. | Open Subtitles | وينستون من فضلك تأكد أن أصدقائي يحصلون على ما هو الأفضل على حسابي |
Go ahead, if you want, just don't do it on my account. | Open Subtitles | توجه مباشرة , إذا تريد , فقط لا تفعل ذلك على حسابي |
I gotta pack, get to the airport. Put lunch on my account. - I'll talk to you soon. | Open Subtitles | ضعي الغداء على حسابي سأتحدث معك لاحقاً أبي, لا |
Dude, don't give up that sweet-ass pussy on my account. | Open Subtitles | لا تضيع المهابل والمؤخرات الرائعة على حسابي |
Annette, you didn't have to go get all gussied up on my account. | Open Subtitles | انيت ، لم تكوني مضطرة للحصول على جميع التخمينات على حسابي |
And you don't need to fear for your freedom on my account. | Open Subtitles | ولا داعي للخوف من أجل أن تُسلب حريتك على حسابي |
And apparently so is my whale, who's racked up half a million dollars and put it on my account. | Open Subtitles | وأن من الواضح أن زبوني الذي يدين للكازينو بنصف مليون دولار وضعها على حسابي |
No, please, don't stop getting undressed on my account. | Open Subtitles | كلاّ، أرجوكِ، لا تتوقفي عن نزع ملابسك بسببي. |
At your sssservice. Please, don't stop yourselves on my account! Diddle your souls while Rome burns. | Open Subtitles | في خدمتك لا تتوقفوا بسببي من فضلكم إشغلوا أنفسكم بالتفاهات |
Well, don't quit on my account,'cause the last thing I want is to hold you back from something you really want to do. | Open Subtitles | لا تتركي الدراسة بسببي لأن آخر شيء أريده هو أن أمنعكِ من فعل شيء تحبينه |
I do hope it wasn't on my account. | Open Subtitles | غريب، أبصرُ في بيتنا غيابًا واضحًا لضيوفنا المذؤوبين. آمل ألّا يكون ذلك بسببي. |
I didn't warm the bench all year so I could watch us go down on my account. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدفّئْ المقعدَ طِوال السّنة لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُراقبَنا يَهْبطُ على حسابِي. |
- No need to turn it off on my account. | Open Subtitles | - لا حاجة أن يَطفئَه على حسابِي. |
Oh, you don't have to rush off on my account. | Open Subtitles | لا يجب ان تهلعى بسببى |
I have a security alert on my account in case the Governor signs her back in. | Open Subtitles | لدي أنذار أمني في حسابي في حالة قيام الحاكم بتوقيع لـ اعادتها هنا |