"on my way to the" - Traduction Anglais en Arabe

    • في طريقي إلى
        
    • فى طريقى إلى
        
    • فى طريقى الى
        
    • في طريقي الى
        
    • بطريقي إلى
        
    • وأنا في الطريق إلى
        
    I was on my way to the shady side of the debt collecting business, which, among other things, involves stuff like burning people's cars. Open Subtitles كنت في طريقي إلى الجانب الظليل من شُغل تحصيل الديون والذي كان، من بين أمور أخرى يشمل أنشطة مثل حرق سيارات الناس
    Well, anyway, I was on my way to the airport, and I wanted to give you something. Open Subtitles حسناً, على كلِ حال, لقد كنتُ في طريقي إلى المطار وأردتُ أن أعطيكِ شيئاً ما
    Look, I'm sorry for leaving, but on my way to the bathroom, Open Subtitles انظروا، أنا آسف لترك، ولكن في طريقي إلى الحمام، و
    on my way to the homicide detectives' Christmas party. Open Subtitles فى طريقى إلى حفل مُحققين جرائم القتل إحتفالاً بأعياد الميلاد
    Okay, I'm on my way to the hospital to get his statement Open Subtitles حسناًانا فى طريقى الى المستشفى لأخذ اقواله.
    Hey! Was on my way to the gym, thought I'd swing by. Open Subtitles اهلًا , كنت في طريقي الى الصاله الرياضيه , ظننت ان علي الزياره
    So I'm on my way to the drugstore, and I have to stop to get some gas, and there is this total pump malfunction. Open Subtitles وأنا في طريقي إلى الصيدلية ويجب أن أتوقف لأجل البنزين وقد كان هنالك عطل في المضخة أتدرين؟
    I was on my way to the airport, but I turned around because I couldn't stop thinking about your face. Open Subtitles أنا في طريقي إلى المطار، لكن استدرت ل لم أستطع التوقف عن التفكير عن وجهك.
    I'll walk over on my way to the court house. Open Subtitles ممتاز. سأذهب إلى هناك في طريقي إلى المحكمة
    That, and I'm on my way to the courthouse to watch Francis Maguire get what's coming to him. Open Subtitles و أنا في طريقي إلى المحكمة لمشاهدة فرانسيس ماغواير يواجه ما الذي يأتي إليه
    I drove past it a couple of hours ago on my way to the hospital, and it was being towed. Open Subtitles لقد مررت بجوار الموقع منذ ساعين في طريقي إلى المستشفى وكان يتم سحبها
    I was outside walking on my way to the drugstore, and I heard you singing. Open Subtitles ,كُنتُ بالخارج أمشي في طريقي إلى الصيدلية .وسَمعتك تُغَنِّين
    Unfortunately, I'm on my way to the set. Maybe you could come by since you have the car? Open Subtitles لسوء الحظ، أنا في طريقي إلى الموقع قد تأتين بما أن السيارة معك؟
    I was on my way to the airport, but I thought I would stop by and have a tour of your bachelor pad. Open Subtitles كنت في طريقي إلى المطار، ولكنني أعتقد أنني سوف نتوقف و يكون جولة من لوحة البكالوريوس الخاص بك.
    I just thought I'd stop by and let you know that I'm on my way to the bank. Open Subtitles اعتقدت فقط سنتوقف وأتيح لك معرفة بانني في طريقي إلى البنك
    I was on my way to the subway... and... she was on her way to the gym. Open Subtitles كنتُ في طريقي إلى قطار الأنفاق وكانت في طريقها إلى المركز الرياضي
    I was supposed to be on my way to the bahamas in an hour. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون في طريقي إلى باهاما منذ ساعة
    I'm afraid that on my way to the bedroom to change, Open Subtitles أخشى أنه وأنا في طريقي إلى غرفة النوم للتغيير .. أصبت بالمرض
    I was on my way to the greatest adventure in my life. Open Subtitles كُنتُ فى طريقى إلى أعظم مُغامرة فى حياتى.
    I'm Greg Stillson, just stopping by on my way to the U. S. Senate. Open Subtitles أنا جريج ستيلسون مجرد توقف فى طريقى إلى مجلس الشيوخ الأمريكى
    I'm on my way to the office. Wanna come along? Open Subtitles اننى كنت فى طريقى الى المكتب,هل تصحبنى ؟
    I'm on my way to the hospital to check on that kid I helped earlier. Open Subtitles انا في طريقي الى المستشفى للاطمئنان على ذلك الولد الذي انقذته في وقت مبكر
    You see, I was on my way to the launch pad when I was mugged. Open Subtitles كنت بطريقي إلى دخول المكوك حيث تعرضت للسرقة
    Look, last night, on my way to the morgue... Open Subtitles انظر، ليلة أمس وأنا في الطريق إلى المشرحة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus