"on people" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعني بالمنحدرين
        
    • على الناس
        
    • المعني بالسكان المنحدرين
        
    • على الأشخاص
        
    • على السكان
        
    • على البشر
        
    • المعني بالأشخاص المنحدرين
        
    • عن الأشخاص
        
    • عن السكان المنحدرين
        
    • في الناس
        
    • على الأفراد
        
    • المعني بالشعوب
        
    • بشأن الأشخاص
        
    • بشأن المنحدرين
        
    • على الناسِ
        
    Working Group of Experts on People of African Descent UN فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي
    Working Group of Experts on People of African Descent UN فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي
    The areas burned have been extensive and the impact on People, the economy and the environment significant. UN وامتدت المناطق المحروقة على مدى مساحات واسعة، وكان للحرائق أثر كبير على الناس والاقتصاد والبيئة.
    Yeah, the fakes, people like Justine and Taylor, they just prey on People when they're at their most vulnerable. Open Subtitles نعم، مزيفة، الناس مثل جوستين وتايلور، أنها مجرد فريسة على الناس عندما يكونون في الفئات الأكثر ضعفا.
    Also in attendance was a representative of the United Nations working group of experts on People of African descent. UN وكان من بين الحاضرين ممثل عن فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي التابع للأمم المتحدة.
    Human Rights Council, Working Group of Experts on People of African Descent, tenth session [Human Rights Council resolutions 5/1 and 9/14] UN مجلس حقوق الإنسان، فريق الخبراء المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، الدورة العاشرة [مجلس حقوق الإنسان 5/1 و 9/14]
    She has that affect on People who aren't her daughter. Open Subtitles لديها تأثير قوي على الأشخاص الذين هم ليسوا ابنتها
    Report by the WG on People of African descent (resolution 5/1) UN :: تقرير أعده الفريق العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي
    Working Group of Experts on People of African Descent UN فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي
    Working Group of Experts on People of African Descent UN فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي
    Working Group of Experts on People of African Descent UN فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي
    You know, you really shouldn't sneak up on People; Open Subtitles تعلمون، كنت حقا لا ينبغي التسلل على الناس.
    Because she's tired of being emotionally dependent on People. Open Subtitles لأنها تعبت من كونها تعتمد عاطفيا على الناس
    I wonder how well it's gonna work on People. Open Subtitles أتساءل كم سيدوم تأثيرها إذا استُعملت على الناس
    Working Group of Experts on People of African Descent UN فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    Report of the Working Group of experts on People of African descent UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    At its ninth session, the Working Group of Experts on People of African Descent engaged in a thematic discussion on structural discrimination against people of African descent. UN أجرى فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، في دورته التاسعة، مناقشة مواضيعية بشأن التمييز الهيكلي ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    All the time I wasted on People who eventually let me down. Open Subtitles كل الأوقات التي أهدرتها على الأشخاص الذين خذلوني في نهاية المطاف
    Objective of the Organization: To reduce the impact of conflict and instability on People and socio-economic development in the ESCWA region. UN هدف المنظمة: الحد من تأثير النزاعات والاضطرابات على السكان والتنمية الاجتماعية والاقتصادية في منطقة الإسكوا.
    So this good vampire... Does he feed on People, too? Open Subtitles إذًا مصّاص الدماء الصالح ذاك، أيتغذى على البشر أيضًا؟
    Working Group on People of African Descent Visits requested UN الفريق العامل المعني بالأشخاص المنحدرين من أصول أفريقية
    The Yearbook is the first of a new series which is expected to provide relevant and consistent data on People of concern to UNHCR. UN والحولية هي الأولى في سلسلة جديدة من المتوقع أن توفر بيانات مناسبة ومتسقة عن الأشخاص الداخلين في نطاق اهتمام المفوضية.
    Film series on People of African descent UN سلسلة الأفلام عن السكان المنحدرين من أصل أفريقي
    You want to pick on People who can't defend themselves, huh? Open Subtitles أتريد التحرش في الناس الذين لايستطيعون الدفاع عن أنفسهم ؟
    The focus should be on People and how corruption was devastating their lives; a people-centred approach was a human rights approach. UN بل ينبغي التركيز على الأفراد وآثار الفساد المدمرة على حياتهم؛ فالنهج المركز على الإنسان نهج قائم على حقوق الإنسان.
    Response by the Working Group of Experts on People of African Descent to UN رد فريق الخبراء العامل المعني بالشعوب المنحدرة من أصل أفريقي
    Kindly provide sex-disaggregated data on People who marry between the ages of 16 and 18. UN يرجى تقديم بيانات مفصلة حسب نوع الجنس بشأن الأشخاص الذين يتزوجون وتتراوح أعمارهم ما بين 16 و 18 سنة.
    6. Thematic discussion on People of African descent, with a focus on the theme " Access to justice " : UN 6- مناقشة مواضيعية بشأن المنحدرين من أصل أفريقي، مع التركيز على موضوع " الوصول إلى العدالة " :
    I do spy on People so... continue. Open Subtitles إلى أنَّني أتجسسُ على الناسِ بالفعل لذلك, فلتكملي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus