Working Group of Experts on People of African Descent | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
Working Group of Experts on People of African Descent | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
The areas burned have been extensive and the impact on People, the economy and the environment significant. | UN | وامتدت المناطق المحروقة على مدى مساحات واسعة، وكان للحرائق أثر كبير على الناس والاقتصاد والبيئة. |
Yeah, the fakes, people like Justine and Taylor, they just prey on People when they're at their most vulnerable. | Open Subtitles | نعم، مزيفة، الناس مثل جوستين وتايلور، أنها مجرد فريسة على الناس عندما يكونون في الفئات الأكثر ضعفا. |
Also in attendance was a representative of the United Nations working group of experts on People of African descent. | UN | وكان من بين الحاضرين ممثل عن فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي التابع للأمم المتحدة. |
Human Rights Council, Working Group of Experts on People of African Descent, tenth session [Human Rights Council resolutions 5/1 and 9/14] | UN | مجلس حقوق الإنسان، فريق الخبراء المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، الدورة العاشرة [مجلس حقوق الإنسان 5/1 و 9/14] |
She has that affect on People who aren't her daughter. | Open Subtitles | لديها تأثير قوي على الأشخاص الذين هم ليسوا ابنتها |
Report by the WG on People of African descent (resolution 5/1) | UN | :: تقرير أعده الفريق العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
Working Group of Experts on People of African Descent | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
Working Group of Experts on People of African Descent | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
Working Group of Experts on People of African Descent | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
You know, you really shouldn't sneak up on People; | Open Subtitles | تعلمون، كنت حقا لا ينبغي التسلل على الناس. |
Because she's tired of being emotionally dependent on People. | Open Subtitles | لأنها تعبت من كونها تعتمد عاطفيا على الناس |
I wonder how well it's gonna work on People. | Open Subtitles | أتساءل كم سيدوم تأثيرها إذا استُعملت على الناس |
Working Group of Experts on People of African Descent | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Report of the Working Group of experts on People of African descent | UN | تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
At its ninth session, the Working Group of Experts on People of African Descent engaged in a thematic discussion on structural discrimination against people of African descent. | UN | أجرى فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، في دورته التاسعة، مناقشة مواضيعية بشأن التمييز الهيكلي ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
All the time I wasted on People who eventually let me down. | Open Subtitles | كل الأوقات التي أهدرتها على الأشخاص الذين خذلوني في نهاية المطاف |
Objective of the Organization: To reduce the impact of conflict and instability on People and socio-economic development in the ESCWA region. | UN | هدف المنظمة: الحد من تأثير النزاعات والاضطرابات على السكان والتنمية الاجتماعية والاقتصادية في منطقة الإسكوا. |
So this good vampire... Does he feed on People, too? | Open Subtitles | إذًا مصّاص الدماء الصالح ذاك، أيتغذى على البشر أيضًا؟ |
Working Group on People of African Descent Visits requested | UN | الفريق العامل المعني بالأشخاص المنحدرين من أصول أفريقية |
The Yearbook is the first of a new series which is expected to provide relevant and consistent data on People of concern to UNHCR. | UN | والحولية هي الأولى في سلسلة جديدة من المتوقع أن توفر بيانات مناسبة ومتسقة عن الأشخاص الداخلين في نطاق اهتمام المفوضية. |
Film series on People of African descent | UN | سلسلة الأفلام عن السكان المنحدرين من أصل أفريقي |
You want to pick on People who can't defend themselves, huh? | Open Subtitles | أتريد التحرش في الناس الذين لايستطيعون الدفاع عن أنفسهم ؟ |
The focus should be on People and how corruption was devastating their lives; a people-centred approach was a human rights approach. | UN | بل ينبغي التركيز على الأفراد وآثار الفساد المدمرة على حياتهم؛ فالنهج المركز على الإنسان نهج قائم على حقوق الإنسان. |
Response by the Working Group of Experts on People of African Descent to | UN | رد فريق الخبراء العامل المعني بالشعوب المنحدرة من أصل أفريقي |
Kindly provide sex-disaggregated data on People who marry between the ages of 16 and 18. | UN | يرجى تقديم بيانات مفصلة حسب نوع الجنس بشأن الأشخاص الذين يتزوجون وتتراوح أعمارهم ما بين 16 و 18 سنة. |
6. Thematic discussion on People of African descent, with a focus on the theme " Access to justice " : | UN | 6- مناقشة مواضيعية بشأن المنحدرين من أصل أفريقي، مع التركيز على موضوع " الوصول إلى العدالة " : |
I do spy on People so... continue. | Open Subtitles | إلى أنَّني أتجسسُ على الناسِ بالفعل لذلك, فلتكملي |