The Committee trusts that, in future, proposals for action on posts will be presented with precise supporting justification. | UN | واللجنة الاستشارية على ثقة من أن مقترحات الإجراءات المتعلقة بالوظائف ستقدم مستقبلا مشفوعة بتبريرات داعمة دقيقة. |
Recommendations on posts and positions | UN | التوصيات المتعلقة بالوظائف الثابتة والمؤقتة |
Total OHCHR staff on posts not subject to geographical distribution, by nationality, grade and gender Country of nationality | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Total Abbreviations: USG, UnderSecretaryGeneral; ASG, Assistant SecretaryGeneral. OHCHR STAFF on posts NOT SUBJECT TO GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION, staff | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة والجنس |
The system would need to be modified to generate separate reporting on posts funded by the United Nations regular budget and other UNHCR posts. | UN | ويتطلب الأمر تعديل النظام لإتاحة الإبلاغ عن الوظائف الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة بشكل منفصل عن الوظائف الأخرى للمفوضية. |
Representation of women on posts with special language requirements | UN | تمثيل النساء في الوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة |
Staff on posts under the Environment Fund increasingly undertake activities that are funded from earmarked donor funds. | UN | وأن الموظفين الذين يشغلون وظائف لدى صندوق البيئة يضطلعون بصورة متزايدة بأنشطة تمول من أموال المانحين المخصصة. |
A 5 per cent turnover factor on posts at the Professional level; 3 per cent on posts in the General Service category. | UN | يُطبق عامل تبدل نسبته خمسة في المائة على وظائف الفئة الفنية، وعامل تبدل نسبته 3 في المائة على وظائف فئة الخدمات العامة. |
The Committee’s recommendations on posts would entail a reduction of non-post resources. | UN | وسيترتب على توصيات اللجنة بشأن الوظائف حدوث انخفاض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The Committee's recommendations on posts would entail a reduction of non-post resources. | UN | وسيترتب على توصيات اللجنة بشأن الوظائف حدوث انخفاض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Comments and recommendations on posts and positions | UN | التعليقات والتوصيات المتعلقة بالوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة |
Recommendations on posts and positions | UN | التوصيات المتعلقة بالوظائف الثابتة والمؤقتة |
OHCHR staff on posts subject to geographical distribution, by nationality, grade and gender | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
TOTAL Table 2 OHCHR staff on posts not subject to geographical distribution, by nationality, grade and gender Country of nationality | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Staff representatives have raised a number of cases where individuals have remained on posts for which they do not qualify and where the posts have not been advertised. | UN | وقد طرح ممثلو الموظفين عددا من الحالات التي ظل فيها الموظفون في وظائف ليسوا مؤهلين لها ولم يتم اﻹعلان عن تلك الوظائف. |
Staff on posts subject to geographical distribution | UN | الموظفون المعينون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي |
Upon enquiry, the Committee was informed that UNHCR regularly circulated information to staff on posts within the United Nations system. | UN | وأبلِغت اللجنة، بناء على طلبها، بأن المفوضية تعمم على الموظفين بانتظام معلومات عن الوظائف الشاغرة في منظومة الأمم المتحدة. |
44. Further information on posts can be found in Part II of this document. | UN | 44- وترد معلومات أخرى عن الوظائف في الجزء الثاني من هذه الوثيقة. |
To increase the NUMBER of recruitments of candidates from UN- and UNDERREPRESENTED MS in the Secretariat on posts subject to geographical distribution. | UN | زيادة عدد المعينين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.من المرشحين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل في الأمانة العامة وذلك. |
The number of P-2 staff on posts subject to geographical distribution shows a sharper downward trend. | UN | ويظهر عدد الموظفين في الرتبة ف - ٢ الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي اتجاها أشد انخفاضا. |
UNHCR seeks to place staff in between assignments (SIBAs) on posts as a matter of priority. | UN | وتسعى المفوضية على سبيل الأولوية إلى تعيين الموظفين ممن هم في فترة فاصلة بين المهام على وظائف. |
Establishment of posts based on posts to be abolished in the Logistics Support Division, Department of Field Support | UN | إنشاء وظائف تتحدد بناء على الوظائف المقرر إلغاؤها في شعبة الدعم اللوجستي في إدارة الدعم الميداني بالمقر |
61. All staff on posts subject to geographical distribution from four countries13 will retire in the next five years. | UN | 61 - وخلال السنوات الخمس المقبلة، سيتقاعد جميع الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي من أربعة بلدان(13). |
77. Of the current 2,730 staff on posts subject to geographical distribution, 492 staff will retire between 2007 and 2011. | UN | 77 - خلال الفترة الممتدة بين عامي 2007 و 2011، سيتقاعد 492 موظفاً من أصل الموظفين العاملين حالياً الخاضعين للتوزيع الجغرافي وعددهم 730 2 موظفاً. |