It commended the visit of the Subcommittee on Prevention of Torture. | UN | وأثنت على الزيارة التي قامت بها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب. |
Elections of members of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | انتخاب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللإنسانية أو المهينة |
Rules of procedure of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | النظام الداخلي للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
The Division also supported the 11 country visits of the Subcommittee on Prevention of Torture during the biennium. | UN | ودعمت الشعبة أيضا 11 زيارة قطرية قامت بها اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب خلال فترة السنتين. |
Provision of advice to civilian mission personnel on Prevention of disputes | UN | إسداء المشورة للأفراد المدنيين في البعثات بشأن منع نشوب المنازعات |
Member of UN Subcommittee on Prevention of Torture (SPT). | UN | عضو اللجنة الفرعية لمنع التعذيب التابعة للأمم المتحدة. |
Annex V Membership of the subCommittee on Prevention of | UN | أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في عام 2008 |
Annex V Membership of the subCommittee on Prevention of | UN | أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في عام 2008 |
Report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | تقرير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Membership of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in 2011 | UN | أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في عام 2011 |
Summary of the mandate of the Subcommittee on Prevention of Torture | UN | عرض موجز لولاية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب |
Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Sweden had received visits from both the Subcommittee on Prevention of Torture and the European Committee for the Prevention of Torture. | UN | واستقبلت السويد بعثات من كل من اللجنة الفرعية لمنع التعذيب واللجنة الأوروبية لمنع التعذيب. |
We also actively participate in the work of the Subcommittee on Prevention of Torture. | UN | كما تشارك إستونيا بنشاط في عمل اللجنة الفرعية لمنع التعذيب. |
Third annual report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | التقـرير السنوي الثالث للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Programme of the work of the Subcommittee on Prevention of Torture in the field for 2010 | UN | برنامج العمل الميداني للجنة الفرعية لمنع التعذيب في عام 2010 |
Subcommittee on Prevention of Torture | UN | اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة |
Subcommittee on Prevention of Torture | UN | اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة |
Vice-Chairperson of the Subcommittee on Prevention of Torture, Victor Rodriquez Rescia, represented the Chairperson of the Subcommittee. | UN | وحضر فيكتور روديغيز ريسيا، نائب رئيس اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب، ممثلا لرئيس اللجنة الفرعية. |
:: Internet-based community of practice on Prevention of genocide and mass atrocities | UN | :: وضع شبكة للممارسين على شبكة الإنترنت بشأن منع وقوع إبادة جماعية وفظائع جماعية |
Preparation of annual report on implementation of activities on Prevention of discrimination on the grounds of gender in Bosnia and Herzegovina; | UN | ' 3` إعداد تقرير سنوي عن تنفيذ الأنشطة المتعلقة بمنع التمييز القائم على أساس الجنس في البوسنة والهرسك؛ |
With regard to abortion, she was focusing efforts on Prevention of unwanted pregnancy in order to save lives. | UN | وفيما يتعلق بالإجهاض، فإنها تركز الجهود على منع الحمل غير المرغوب فيه من أجل إنقاذ الأرواح. |
Act on Prevention of Domestic Violence and Protection of Victims | UN | القانون المتعلق بمنع العنف المنزلي وحماية الضحايا |
Report of the Secretary-General on Prevention of armed conflict | UN | تقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة |
Research on Prevention of bioterrorism: Overview of recent developments and actions at European Community level | UN | البحث بشأن الوقاية من الإرهاب البيولوجي: استعراض التطورات والإجراءات الأخيرة على مستوى الجماعة الأوروبية |
Greater emphasis must be put on Prevention of conflict and early action. | UN | ويجب التشديد بقدر أكبر على الوقاية من الصراع وعلى الإجراءات المبكرة. |
Panel on Prevention of torture and other ill-treatment | UN | الفريق المعني بمنع التعذيب وإساءة المعاملة |
The final form of the principles must fit in with that of the articles on Prevention of transboundary harm from hazardous activities. | UN | ويجب أن تكون الصيغة النهائية لهذه المبادئ متسقة مع المواد المتعلقة بالوقاية من الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة. |
Guidance, advice and support provided to civilian mission personnel on Prevention of disputes | UN | تقديم التوجيه والمشورة والدعم إلى المدنيين من أفراد البعثات فيما يتعلق بمنع المنازعات |
Working paper on Prevention of the proliferation of nuclear weapons submitted by China | UN | ورقة عمل مقدمة من الصين حول منع انتشار الأسلحة النووية |
It has also developed booklets on Prevention of violence in schools to improve public awareness. | UN | وقد أعدت المؤسسة أيضا كتيبات تتعلق بمنع العنف في المدارس من أجل تحسين الوعي العام. |
The Spanish Commission on Prevention of Money Laundering and Currency Violations exchanges intelligence concerning certain types of transactions and on customers with foreign anti-money-laundering authorities. | UN | وتتبادل اللجنة الإسبانية لمنع غسل الأموال والانتهاكات المتعلقة بالعملات المعلومات الاستخبارية بشأن أنواع معيَّنة من المعاملات وبشأن الزبائن مع السلطات الأجنبية المعنية بمكافحة غسل الأموال. |