:: The National Seminar on security sector reform was a notable achievement. | UN | :: كانت الحلقة الدراسية الوطنية بشأن إصلاح قطاع الأمن إنجازا بارزا. |
Launch of the Integrated Technical Guidance Notes on security sector reform | UN | الإعلان عن المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن |
Defining an integrated communication strategy on security sector reform. | UN | تحديد استراتيجية اتصال متكاملة بشأن إصلاح القطاع الأمني. |
This workshop made an important contribution to the first report of the Secretary-General on security sector reform. | UN | وقدمت حلقة العمل هذه مساهمة هامة في التقرير الأول للأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن. |
Meeting with the Sectoral Committee on security sector reform | UN | اجتماع مع اللجنة القطاعية المعنية بإصلاح قطاع الأمن |
In this regard, I welcome the progress made in the launch of the multidisciplinary working group on security sector reform. | UN | وفي هذا الصدد، أرحب بالتقدم المحرز في بدء الفريق العامل المتعدد التخصصات المعني بإصلاح القطاع الأمني في العمل. |
:: Regular forum convened by BNUB for national authorities and international partners on security sector reform | UN | :: عقد مكتب الأمم المتحدة في بوروندي منتدى دوريا للسلطات الوطنية والشركاء الدوليين بشأن إصلاح قطاع الأمن |
The partnership is an integral part of the African Union multi-year project on security sector reform. | UN | وتمثل هذه الشراكة جزءا لا يتجزأ من مشروع الاتحاد الأفريقي المتعدد السنوات بشأن إصلاح قطاع الأمن. |
Issuance of a report of the Secretary-General on security sector reform | UN | تقرير الأمين العام بشأن إصلاح قطاع الأمن |
1 departmental policy directive on security sector reform | UN | إعداد توجيه واحد للسياسة العامة لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن إصلاح قطاع الأمن |
:: 5 workshops for Central African Republic defence and security forces on security sector reform | UN | :: عقد خمس حلقات عمل لقوات الدفاع والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى بشأن إصلاح قطاع الأمن |
OHCHR contributed to the development of a series of guidance notes on security sector reform. | UN | وساهمت المفوضية في وضع مجموعة من المذكرات الإرشادية بشأن إصلاح القطاع الأمني. |
The Government's round table on security sector reform was an important step forward. | UN | وكان اجتماع المائدة المستديرة الذي عقدته الحكومة بشأن إصلاح القطاع الأمني خطوة هامة إلى الأمام. |
1 meeting to follow Secretary-General's report on security sector reform and peacebuilding in West Africa | UN | :: عقد اجتماع واحد لمتابعة تقرير الأمين العام بشأن إصلاح القطاع الأمني وبناء السلام في غرب أفريقيا |
2 departmental guidelines on security sector reform and disarmament, demobilization and reintegration in post-conflict contexts | UN | إعداد مبدأين توجيهيين للإدارة عن إصلاح قطاع الأمن ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في سياقات ما بعد النزاع |
:: 2 workshops on security sector reform for civil society organizations and the National Commission on Reconciliation | UN | :: تنظيم حلقتي عمل عن إصلاح قطاع الأمن لمنظمات المجتمع المدني واللجنة الوطنية للمصالحة |
12 meetings of the Joint Commission on security sector reform | UN | عقد 12 اجتماعا للجنة المشتركة المعنية بإصلاح قطاع الأمن. |
In addition, three times per week advice was provided to the working group on security sector reform and to the subworking groups on justice and governance | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قُدمت المشورة ثلاث مرات في الأسبوع إلى الفريق العامل المعني بإصلاح القطاع الأمني وإلى الأفرقة العاملة الفرعية المعنية بالعدالة والحوكمة |
It could also provide a strategic policy development and backstopping capacity for the United Nations system on security sector reform. | UN | ويمكنها أيضا أن توفر لمنظومة الأمم المتحدة قدرة على وضع السياسات الاستراتيجية والمساندة في مجال إصلاح قطاع الأمن. |
60 meetings with government authorities to review and amend legislation on security sector reform | UN | عقد 60 اجتماعا مع السلطات الحكومية لاستعراض التشريعات المتعلقة بإصلاح قطاع الأمن وتعديلها |
:: Support for national public information campaign on security sector reform | UN | :: تقديم الدعم لحملة إعلامية وطنية عن إصلاح القطاع الأمني |
Mandate of the European Union mission on security sector reform extended by six more months. | UN | مُدِّدت ولاية بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بإصلاح القطاع الأمني لمدة ستة أشهر. |
In 2007, the Government of Southern Sudan requested support from UNMIS on security sector reform. | UN | ففي عام 2007، طلبت حكومة جنوب السودان من البعثة تقديم الدعم في إصلاح قطاع الأمن. |
The Technical Working Group on security sector reform was established on 28 July 2008 and met on 14 August 2008. | UN | أنشئ الفريق العامل التقني المعني بإصلاح قطاع الأمن في 28 تموز/يوليه 2008، واجتمع في 14 آب/ أغسطس 2008. |
Few units or coordination mechanisms focusing on security sector reform exist at Headquarters or the field. | UN | ولا يوجد سوى عدد قليل من الوحدات أو آليات التنسيق التي تركز على إصلاح قطاع الأمن في المقر أو الميدان. |
31. UNOCI is supporting the Government by providing expert advice on security sector reform. | UN | 31 - وتدعم عملية الأمم المتحدة فــي كوت ديفوار الحكومةَ عن طريـــق تقديم مشورة الخبراء في مجال إصلاح القطاع الأمني. |
The stated emphasis of the team on security sector reform should contribute to the stabilization of the north. | UN | ومن المتوقع أن يسهم التأكيد المعلن للفريق على إصلاح القطاع الأمني في تثبيت الاستقرار في الشمال. |
The secretariat was mandated to monitor the implementation of the reforms within the time frame identified in the national strategy on security sector reform. | UN | وكُـلفت الأمانة بمراقبة تنفيذ الإصلاحات ضمن الإطار الزمني المحدد في الاستراتيجية الوطنية لإصلاح القطاع الأمني. |