This section contains recommendations concerning how to frame the discourse on social protection and the Goals in human rights terms. | UN | ويتضمن هذا الفرع توصيات تتصل بكيفية وضع إطار للنقاش بشأن الحماية الاجتماعية والأهداف من حيث صلتها بحقوق الإنسان. |
The meeting also helped to articulate an African viewpoint on social protection as an input to the debate on MDGs. | UN | وساعد الاجتماع أيضا في بلورة وجهة نظر أفريقية بشأن الحماية الاجتماعية كمساهمة في النقاش بشأن الأهداف الإنمائية للألفية. |
Public expenditure on social protection, by programme and target population group | UN | الإنفاق العام على الحماية الاجتماعية حسب البرامج وفئات السكان المستهدفين |
Currently, their expenditure on social protection is among the lowest in the world. | UN | ويعتبر ما تنفقه هذه البلدان على الحماية الاجتماعية من بين الأدنى في العالم. |
These areas are regulated by Entity laws on social protection. | UN | فهذه المجالات تنظمها قوانين الكيانين المتعلقة بالحماية الاجتماعية. |
Almost two thirds of the 36 country offices reporting on social protection indicated progress. | UN | 86 - وقد أفاد ثلثا المكاتب القطرية الـ 36 التي قدمت تقارير عن الحماية الاجتماعية بأنه تم إحراز تقدم. |
ILO requested Member States to develop action plans and national capacity on social protection. | UN | وطلبت منظمة العمل الدولية من الدول الأعضاء وضع خطط عمل وتنمية القدرات في مجال الحماية الاجتماعية. |
For example, Belarus reports on modification of construction codes for public areas, which build upon earlier national legislation on social protection and rehabilitation of disabled persons. | UN | وعلى سبيل المثال، تُبلغ بيلاروس عن إجراء تعديلات في قوانين التشييد للمناطق العامة، والتي تعزز التشريع الوطني السابق المتعلق بالحماية الاجتماعية وتأهيل المعوقين. |
It was currently studying the possibility of enacting legislation on social protection, which would include a social-security component. | UN | وأضافت أن الحكومة تدرس حاليا إمكانية سن قوانين بشأن الحماية الاجتماعية تشمل عنصر الضمان الاجتماعي. |
RS Law on social protection | UN | قانون جمهورية صربسكا بشأن الحماية الاجتماعية |
Panel discussion and presentation on social protection | UN | حلقة النقاش والبيانات بشأن الحماية الاجتماعية |
Two Support Guides on social protection and on Security were published, aimed at public bodies working in these areas. | UN | ونُشر دليلان للدعم بشأن الحماية الاجتماعية والأمن، يستهدفان الهيئات العامة العاملة في هذه المجالات. |
South Africa spent 56 per cent of its stimulus package on social protection. | UN | وأنفقت جنوب أفريقيا 56 في المائة من مجموعة حوافزها على الحماية الاجتماعية. |
Currently the project is entering the training phase, which will culminate in a regional training on social protection and statistics in the informal economy. | UN | وهذا المشروع هو حاليا في صدد دخول مرحلة التدريب التي ستُتوَّج بتنظيم تدريبٍ إقليمي على الحماية الاجتماعية والإحصاءات في الاقتصاد غير الرسمي. |
There is also a perception of a trade-off between economic performance and expenditure on social protection. | UN | كما يسود تصور أن هناك مقايضة بين الأداء الاقتصادي والإنفاق على الحماية الاجتماعية. |
The data on social protection of under-aged beneficiaries and beneficiaries of age are collected from the welfare centres each year on prescribed statistical forms. | UN | 370- ويجري سنوياً جمع البيانات المتعلقة بالحماية الاجتماعية للمستفيدين من القصر والمسنين في مراكز الرعاية، استناداً إلى إضبارات إحصائية معدة لهذا الغرض. |
It requested further details about the current status of the implementation of conclusions resulting from the study on social protection. | UN | وطلبت المكسيك مزيداً من التفاصيل عن الحالة الراهنة لتنفيذ الاستنتاجات المستخلصة من الدراسة المتعلقة بالحماية الاجتماعية. |
Within the context of the above-mentioned project, a workshop on social protection, poverty, and older persons at risk was organized by the ECE secretariat and the American Association of Retired Persons (AARP). | UN | ٨ - وفي إطار المشروع المنوه إليه أعلاه، نظمت أمانة اللجنة حلقة عمل عن الحماية الاجتماعية والفقر والمسنين المهددين، شاركت فيه رابطة المتقاعدين اﻷمريكية. |
92. Policy measures on social protection will be pursued in line with the following goals and targets: | UN | 92 - وسيسعى إلى اتخاذ تدابير للسياسة العامة في مجال الحماية الاجتماعية تتماشى مع الأهداف والغايات التالية: |
She is in charge of the section on social protection and life conditions of the annual report on the social and economic situation of Spain. | UN | كما أنها مسؤولة عن الباب المتعلق بالحماية الاجتماعية والظروف المعيشية في التقرير السنوي عن الحالة الاجتماعية والاقتصادية في اسبانيا. |
In accordance with article 19 of the Law on social protection the following have the right to be accommodated in an institution for social protection: | UN | وطبقاً للمادة 19 من القانون الخاص بالحماية الاجتماعية فإن الأشخاص المذكورين أدناه لهم الحق في الإيواء داخل مؤسسة للحماية الاجتماعية: |
Exchanging information on social protection for women; | UN | :: تبادل المعلومات فيما يتعلق بالحماية الاجتماعية للمرأة؛ |
In July 2011 the report was heard at the meeting of the Parliamentary Committee on social protection, Health and Family. | UN | وفي تموز/يوليه 2011، استمع اجتماع اللجنة البرلمانية المعنية بالحماية الاجتماعية والصحة والأسرة إلى التقرير. |
Law No. 2004-005 of 23 April 2004 on social protection of persons with disabilities. | UN | القانون رقم 2004-005 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2004 والمتعلق بالحماية الاجتماعية للمعوقين. |
Working Group on social protection | UN | الفريق العامل المعني بالحماية الاجتماعية |
Measures on social protection of the unemployed | UN | تدابير تتعلق بالحماية الاجتماعية للعاطلين عن العمل |
Law on social protection of the victims of nuclear testing at the Semipalatinsk test site of 18 December 1992. | UN | القانون المتعلق بتوفير الحماية الاجتماعية لضحايا التجارب النووية في موقع سيمييبا لاتينسك للتجارب والمؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992. |
73. Article 1 of the Act of 1 July 1964 on social protection of the mentally handicapped and repeat offenders, which supplements article 71 of the Criminal Code, establishes the categories of person receiving exemption from liability. | UN | 73- وتحدد الفئات التي يحق لها الإفلات من العقاب بموجب المادة 1 من القانون المؤرخ 1 تموز/يوليه 1964 والمتعلق بالدفاع الاجتماعي إزاء الأشخاص غير الطبيعيين ومرتكبي الجنح الاستمرارية التي تكمل المادة 71 من القانون الجنائي. |
4. Promote equitable management of globalization with emphasis on social protection for the interests of the poor; | UN | 4 - تشجيع الإدارة العادلة للعولمة مع التركيز على توفير الحماية الاجتماعية لمصلحة الفقراء؛ |