"on strike" - Traduction Anglais en Arabe

    • في إضراب
        
    • بإضراب
        
    • على الإضراب
        
    • المضربين
        
    • إضراباً
        
    • في الإضراب
        
    • مُضرباً
        
    • مضربين عن العمل
        
    • مضربون عن العمل
        
    • في اضراب عن
        
    • للإضراب
        
    • الاضراب
        
    • يضربون عن العمل
        
    • بسكتة
        
    • إضرابا
        
    The week we were there, the binmen were on strike. Open Subtitles في الأسبوع الذي كنّا فيه هناك، كان رجال الصّحافة في إضراب.
    Must be hard for the family, being out on strike. Open Subtitles , لابد و أنّه صعب على العائله . أن يكونوا في إضراب
    Article 15 of the Ordinance stipulates that any police officer who goes on strike shall be liable to imprisonment for a period not exceeding one year. UN فالمادة 15 من هذا القانون تنص على أن أي شرطي يقوم بإضراب يتعرض للسَجْن مدة لا تتجاوز السنة.
    Is it because you're my fixed driver, that's why you've decided to go on strike? Open Subtitles ،لأنك سائقتي المحددة لهذا السبب قررت على الإضراب ؟
    The Committee does not find satisfactory the proposal to enable employees who go on strike to have a remedy before a tribunal for unfair dismissal. UN كما أن اللجنة ليست مقتنعة بالاقتراح الذي يتيح للمستخدمين المضربين الانتصاف أمام المحكمة بسبب فصل مجحف.
    The judicial police members went on strike for weeks to protest their precarious position. UN ونفَّذ أفراد الشرطة القضائية إضراباً عن العمل على مدى عدة أسابيع احتجاجاً على وضعهم المحفوف بالمخاطر.
    Everyone else walks out at midnight. I guess we're on strike. Open Subtitles الباقين سيذهبون في منتصف الليل أعتقد بأننا في إضراب
    In early June, medical staff at the Nyala Teaching Hospital went on strike over harassment by members of the Rapid Support Forces. UN وفي مطلع حزيران/يونيه، دخل الطاقم الطبي في مستشفى نيالا التعليمي في إضراب احتجاجا على مضايقات أفراد قوات الدعم السريع.
    go and get the beer's cause I am on strike Open Subtitles إذهبي واحضري البيرة لأنني في إضراب
    Don't laugh. "Monkeys Go on strike" was my favorite. Open Subtitles -لا تضحك "القردة في إضراب" كانت القصة المفضلة لدي
    The cleaning staff's on strike. You know that. Open Subtitles عمّال التنظيف في إضراب تعرف ذلك
    Mom's on strike or something. Open Subtitles يبدو أن والدتنا تقوم بإضراب أو شيء من هذا القبيل
    Yes. I saw those when my normal grocery store was on strike. Open Subtitles أجل ، رأيت هذه حين قام متجر البقالة العادية الذي أتعامل معه بإضراب
    108. Workers employed in essential services, as defined in the Essential Services Act 1963, are required by law to give notice of their intention to go on strike. UN 108- يقتضي القانون قيام العمال الموظفين في الخدمات الأساسية، كما هي معرفة في قانون الخدمات الأساسية لعام 1963، بتقديم إشعار بعزمهم على الإضراب عـن العمل.
    Replacement and reinstatement of workers by reason of a strike: replacement workers may be recruited or those on strike may be reinstated under certain conditions. UN الاستغناء عن العمال وإعادتهم بسبب اﻹضراب: يجوز التعاقد مع بدلاء من العمال أو اﻹبقاء على المضربين بشروط معينة.
    Well, I didn't think he'd be insane enough to go on strike, and I didn't think the strike would last this long. Open Subtitles حسناً، لم أظن أنه سيُجن بما يكفي لينظم إضراباً ولم أظن أن الإضراب سيستمر كل هذه الفترة.
    Workers are further protected by their legal right to go on strike and to form trade unions and workers' associations. UN كما تتوفر الحماية للعمال من خلال الحق القانوني في الإضراب وفي تشكيل النقابات ورابطات العمال.
    That hit one of the picketers who was on strike. Open Subtitles التي ضربت أحد العاملين الذي كان مُضرباً
    The members of the profession were on strike when the Independent Expert left the country on 17 October 2004. UN وكان أهل المهنة مضربين عن العمل عندما غادرت الخبيرة المستقلة البلاد في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    The firemen go out on strike at midnight. Open Subtitles لأن رجال المطافي مضربون عن العمل منتصف الليل
    funny guy sorry mam but cook is on strike Open Subtitles الرجل الممتع أسف ، لكن الطباخ في اضراب عن العمل
    And so can the 1,100 union members ready to go on strike. Open Subtitles لدي 1100 عضو من الاتحاد جآهزين للإضراب
    The right to strike was legally guaranteed and exercised in practice; at that very moment, teachers were on strike for pay rises. UN والحق في الاضراب مضمون قانوناً وممارس عملياً؛ ويقوم المدرسون حاليأً باضراب للحصول على زيادات في اﻷجور.
    In addition, doctors and medical personnel have frequently been on strike demanding payment of their salaries. UN وإلى جانب ذلك، كان الأطباء والموظفون الطبيون يضربون عن العمل في أحيان كثيرة طالبين دفع مرتباتهم.
    I swear to God, sometimes I feel like just going on strike! Open Subtitles أشعرفيبعضالأوقات بأني سأصاب بسكتة قلبية
    Meanwhile, the Council's employees have been on strike. UN وفي الوقت نفسه، بدأ العاملون في المجلس إضرابا عن العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus