Ma'am, we're just trying to determine what happened on that plane. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول أن نكتشف ماذ حصل على تلك الطائرة |
But samba or no samba, I wanna be on that plane to Florida just as badly as you do. | Open Subtitles | لكن سامبا أو لا سامبا أريد أن أكون على تلك الطائرة إلى فلوريدا. بشكل سيئ كما تفعلي. |
It'd break my heart if Heroin was on that plane. | Open Subtitles | سيكنسر قلبي لو وجدنا هروين على متن تلك الطائرة |
No? You should know who else is on that plane. | Open Subtitles | عليك ان تعرف من أيضاً على متن تلك الطائرة |
We had already identified Sarah Jenkins as the woman who died on that plane. | Open Subtitles | لقد تعرفنا على سارة جينكينس والمرأة التي ماتن في تلك الطائرة |
She's on that plane, she's within striking distance of her target. | Open Subtitles | أنها على الطائرة انها قاب قوسين أو أدنى من هدفها |
Well, then it doesn't matter if I get on that plane, then. | Open Subtitles | حسناً، إذن لا يهم إن ما صعدت على متن الطائرة إذن. |
There is a Monet on that plane worth $40 million. | Open Subtitles | هناك مونيت على تلك الطائرة تساوى 40 مليون دولار |
You could be on that plane with them or not. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تكوني على تلك الطائرة أو لا. ماذا؟ |
Your father had no idea what he planted on that plane. | Open Subtitles | لم يملك والدك أدنى فكرة عما زرعه على تلك الطائرة |
For 15 years, I imagined myself on that plane. | Open Subtitles | ،لـ 15 عام تخيلت نفسي على تلك الطائرة |
They will fire on that plane to save lives on the ground. | Open Subtitles | جو قصيرة المدى سوف يطلقون النار على تلك الطائرة لإنقاذ الأرواح على الأرض |
You are getting on that plane if I have to fold you down to travel size and check you in as baggage. | Open Subtitles | ستغادر على متن تلك الطائرة حتى لو قمت بطيك لحجم الطيران وقمت بتسجيلك كحقيبة |
After multiple passes, there are no signs of life on that plane. | Open Subtitles | بعد عدة محاولات، ليس هناك أي علامات على الحياة على متن تلك الطائرة |
If I get back on that plane with your team, I'll be making the same mistake all over again. | Open Subtitles | إن عدت على متن تلك الطائرة مع فريقك فسأرتكب الخطأ ذاته مجدداً |
God only knows what he saw on that plane. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما رآه في تلك الطائرة. |
It would have to be physically brought on board by somebody who's on that plane now. | Open Subtitles | عندها يتعين أن يجلب الى متن الطائرة بصورة مادية بواسطة شخص موجود على الطائرة الآن |
I'm so sick of the crap we ate on that plane. | Open Subtitles | لقد مللت للغاية من تلك القاذروات التي نتناولها على متن الطائرة |
There were two more operatives on that plane, we have to find them. | Open Subtitles | كان هناك اثنين من العملاء اضافيين على هذه الطائرة علينا العثور عليهم |
Yeah, so if we want to keep this group intact, we're gonna have to get some hard numbers in his hands before he gets on that plane. | Open Subtitles | إذا كنا نريد الحفاظ على هذه المجموعة كما هي يجب أن نحصل على أرقام مرضية لنضعها في يده قبل أن يصعد على متن هذه الطائرة |
Whatever killed those people on that plane got onboard through his insulin pen. | Open Subtitles | مهما كان ماقتل أولئك الناس في هذه الطائرة فقد دخل الطائرة عن طريق قلم الأنسولبين |
Well, then we need to get Pussy Galore back on that plane. | Open Subtitles | حسنا ً إذا نحن نحتاج لوضع بيزي جالوري مرة أخرى في الطائرة |
If you don't get on that plane, we are no longer friends. | Open Subtitles | فإذا لم تلحقى بتلك الطائرة ، فنحن لسنا أصدقاء بعد الآن |
Guess where she was the day before she got on that plane. | Open Subtitles | خمن أين كانت في اليوم الذي يسبق صعودها لتلك الطائرة |
Be on that plane and give me one week. Just one week. | Open Subtitles | كونى على هذه الطائره وأعطينى أسبوع واحد أسبوع واحد فقط |
The woman on that plane is the enemy. | Open Subtitles | المرأة على أن الطائرة هي العدو. |
Are you calling to say that you've made a mistake and you're getting back on that plane? Je t'en pris, mon coeur, s' il te plait. Are you? | Open Subtitles | هل أنت تتصل لتقول أنك ارتكبتَ خطئًا وأنك على متن طائرة للرجوع؟ أأنتَ كذلك؟ |
Hey, you were never going to be on that plane, brother. | Open Subtitles | لم تكن أبداً ممن سيركبون تلك الطائرة يا أخي |