Report of the Chair on the activities undertaken between the forty-ninth and fiftieth sessions of the Committee | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين دورتي اللجنة الثامنة والأربعين والتاسعة والأربعين |
Report of the Chair on the activities undertaken between the forty-sixth and forty-seventh sessions of the Committee | UN | الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة السادسة والأربعين والسابعة والأربعين |
Report of the Chair on the activities undertaken between the forty-seventh and forty-eighth sessions of the Committee | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة السابعة والأربعين والثامنة والأربعين |
A progress report on the activities undertaken in 2013 will be submitted to the Committee at its fortieth session. | UN | وسوف يقدم للدورة الأربعين للجنة تقرير مرحلي عن الأنشطة المنفذة في عام 2013. |
Report of the Chairperson on the activities undertaken between the forty-first and forty-second sessions | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة الممتدة من الدورة الحادية والأربعين إلى الدورة الثانية والأربعين |
Report of the Chair on the activities undertaken between the forty-third and forty-fourth sessions | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة الممتدة من الدورة الثالثة والأربعين إلى الدورة الرابعة والأربعين |
In particular, the Committee had requested information on the activities undertaken between UTNSC and ASOPAZCO. | UN | وطلبت اللجنة بصفة خاصة معلومات عن الأنشطة المضطلع بها بين المنظمة والمجلس. |
The Assembly also encouraged civil society organizations, including NGOs, to adopt their own programmes of activities and invited them to provide information to the Secretary-General on the activities undertaken. | UN | كما شجعت الجمعية العامة المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على اعتماد برامج الأنشطة الخاصة به، وتزويد الأمين العام بمعلومات عن الأنشطة المضطلع بها. |
Report of the Chairperson on the activities undertaken between the twenty-sixth and twenty-seventh sessions of the Committee | UN | الفصل الثالث تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين السادسة والعشرين والسابعة والعشرين |
Report of the Chairperson on the activities undertaken between the twenty-sixth and twenty-seventh sessions of the Committee | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين السادسة والعشرين والسابعة والعشرين |
In particular, the Committee requested information on the activities undertaken between UTNSC and ASOPAZCO. | UN | وطلبت اللجنة بصفة خاصة معلومات عن الأنشطة المضطلع بها بين المنظمة والمجلس. |
Report of the Chairperson on the activities undertaken between the thirty-third and thirty-fourth sessions | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة الممتدة من الدورة الثالثة والثلاثين إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة |
Report of the Chairperson on the activities undertaken between the thirty-fourth and thirty-fifth sessions | UN | تقرير رئيسة اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين للجنة |
Report of the Chairperson on the activities undertaken between the thirty-fifth and thirty-sixth sessions | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين للجنة |
There is no additional information from the competent Montenegrin ministry on the activities undertaken in Montenegro in this respect. | UN | ولم ترد أي معلومات إضافية من الوزارة المختصة في الجبل الأسود عن الأنشطة المضطلع بها في الجبل الأسود في هذا المضمار. |
Report of the Chairperson on the activities undertaken between the thirty-sixth and thirty-seventh sessions | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة الممتدة من الدورة السادسة والثلاثين إلى الدورة السابعة والثلاثين للجنة |
14. The Director further reported on the activities undertaken during the period under review, namely: | UN | 14 - وقدمت المديرة لذلك تقريرا عن الأنشطة المنفذة أثناء الفترة قيد الاستعراض، وهي: |
Report of the Chairperson on the activities undertaken between the twenty-ninth and thirtieth sessions of the Committee | UN | الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي تم الاضطلاع بها بين الدورتين التاسعة والعشرين والثلاثين |
The Chairperson reported on the activities undertaken between the seventh and eighth sessions of the Committee. | UN | 6- وقدم الرئيس تقريراً عن الأنشطة التي نُفذت بين الدورتين السابعة والثامنة للجنة. |
On 8 December 2004 and 16 December 2005, the Chairman presented reports to the Security Council on the activities undertaken and the results achieved by the Committee during the years 2004 and 2005. | UN | وفي 8 كانون الأول/ديسمبر 2004 و 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، قدم الرئيس تقريرين إلى مجلس الأمن بشأن الأنشطة المضطلع بها والنتائج التي حققتها اللجنة أثناء السنتين 2004 و 2005. |
The present report provides information on the activities undertaken by the secretariat in preparation for the Conference and presents proposals for improving the participation of local authorities and other stakeholders in the preparatory process and the Conference itself. | UN | وتقدم هذه الوثيقة تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة في التحضير للمؤتمر وتعرض مقترحات بشأن تحسين مشاركة السلطات المحلية وغيرها من الجهات المعنية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه. |
A summary report on the activities undertaken during the six-month period is submitted to the Secretary-General and is subsequently summarized in the report to the Council on the work programme and budget. | UN | يقدَّم تقرير موجز عن الأنشطة المنفَّذة في فترة الأشهر الستة إلى الأمين العام ثم يُدرج ملخصه في التقرير المقدم إلى المجلس بشأن برنامج العمل والميزانية. |
Information on the activities undertaken is summarized in tables 1 to 15 in the annex, each table covering a corresponding priority area in the capacity-building framework. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بالأنشطة المضطلع بها في الجداول من 1 إلى 15 الواردة في المرفق، ويتضمن كل جدول مجالاً مقابلاً من مجالات الأولوية المحددة في إطار بناء القدرات. |
The Chairman encouraged the secretariat to contact the CBD, the IPCC and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), and to explore the possibility of having side events during SBSTA and COP sessions on the activities undertaken by each body that which are relevant to the work being undertaken by the SBSTA relating to afforestation and reforestation project activities under the CDM. | UN | وشجع الرئيس الأمانة على الاتصال باتفاقية التنوع البيولوجي والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة واستطلاع إمكانية تنظيم أحداث جانبية خلال دورات الهيئة الفرعية ومؤتمر الأطراف بشأن الأنشطة التي تضطلع بها كل هيئة والتي لها صلة بالأعمال التي تضطلع بها الهيئة الفرعية فيما يتعلق بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
285. Members of the Committee wished to receive further information on the activities undertaken by the State party to support United Nations efforts and actions to combat racism and racial discrimination. | UN | ٢٨٥ - وأعرب أعضاء اللجنة عن رغبتهم في تلقي مزيد من المعلومات بشأن اﻷنشطة التي اضطلعت بها الدولة الطرف لدعم جهود اﻷمم المتحدة وأعمالها لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
Took note of the oral report on the activities undertaken in the Democratic Republic of the Congo; | UN | وأحاط علما بالتقرير الشفوي المتصل باﻷنشطة المضطلع بها في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ |
(b) To comment on the activities undertaken and to advise on future activities and proposals. | UN | (ب) أن تعلق على الأنشطة المضطلع بها وتقدم المشورة بشأن الأنشطة والاقتراحات المقبلة. |
34. Several Governments reported on the activities undertaken in the course of the International Year in their country. | UN | ٤٣- وقدمت عدة حكومات معلومات عن اﻷنشطة التي نفذت خلال السنة الدولية في بلدها. |
Report of the Chairperson on the activities undertaken between the nineteenth and twentieth sessions of the Committee | UN | تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها فيما بين الدورة التاسعة عشرة والدورة العشرين |
Report of the Chairperson on the activities undertaken between the thirty-first and thirty-second sessions | UN | الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي اضطلع بها بين الدورتين الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين |