"on the draft resolution as a whole" - Traduction Anglais en Arabe

    • على مشروع القرار في مجموعه
        
    • بشأن مشروع القرار بكامله
        
    • على مشروع القرار بأكمله
        
    • على مشروع القرار في مجمله
        
    • في مشروع القرار في مجموعه
        
    • حول مشروع القرار ككل
        
    • في مشروع القرار ككل
        
    • وعلى مشروع القرار في مجموعه
        
    We regret that, given the position of just one delegation, it was not possible to achieve consensus on the draft resolution as a whole. UN ونحن نأسف لأنه نظرا لموقف وفد واحد فقط لم يكن من الممكن التوصل إلى توافق في الآراء على مشروع القرار في مجموعه.
    We therefore decided to abstain in the voting on the draft resolution as a whole. UN ولذلك قررنا الامتناع عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    The Committee will take action on those paragraphs in that order, and then we will vote on the draft resolution as a whole. UN وتبت اللجنة في هاتين الفقرتين بذلك الترتيب ومن ثم سنجري تصويتاً على مشروع القرار في مجموعه.
    The representative of the United States requested a recorded vote on the draft resolution as a whole. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار بكامله.
    A vote was requested on the draft resolution as a whole. UN وطُلب إجراء تصويت على مشروع القرار بأكمله.
    We hope that it will be adopted without a vote in order to maintain consensus on the draft resolution as a whole. UN ونأمل في اعتماده بدون تصويت بغية الحفاظ على توافق اﻵراء على مشروع القرار في مجمله.
    There will be two votes on this draft resolution: a separate vote on operative paragraph 9 and then a vote on the draft resolution as a whole. UN سيتم إجراء عمليتي تصويت على مشروع القرار: تصويت منفصل على الفقرة 9 من المنطوق، ثم تصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    Therefore, we called for a separate vote on operative paragraph 9 and voted against, while abstaining on the draft resolution as a whole. UN لذلك طالبنا بتصويت منفصل على الفقرة 9 من المنطوق وصوتنا معارضين لها، بينما امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    The Committee will take action on those paragraphs in that order, and then we will vote on the draft resolution as a whole. UN تبت اللجنة في هاتين الفقرتين بذلك الترتيب، ومن ثم سنجري تصويتاً على مشروع القرار في مجموعه.
    However, we abstained in the voting on the draft resolution as a whole because of a number of reservations and voted against operative paragraph 6. UN ومع ذلك، امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه بسبب عدد من التحفظات، وصوتنا معارضين للفقرة 6 من المنطوق.
    We were therefore constrained to abstain in the votes on paragraphs 2 and 3 and also to abstain in the vote on the draft resolution as a whole. UN ولذلك، وجدنا أنفسنا مضطرين للامتناع عن التصويت على الفقرتين 2 و 3 وللامتناع عن التصويت أيضا على مشروع القرار في مجموعه.
    Thereafter, the Committee will vote on the draft resolution as a whole. UN وبعد ذلك ستصوت اللجنة على مشروع القرار في مجموعه.
    We have therefore voted against operative paragraph 5 and abstained in the voting on the draft resolution as a whole. UN ولهذا صوتنا ضد الفقرة 5 من المنطوق، وامتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    The representative of the United Kingdom then raised the original problem, namely, that we vote on the draft resolution as a whole. UN ثم أثار ممثل المملكة المتحدة المشكلة الأصلية، وهي تحديدا، أن نصوت على مشروع القرار في مجموعه.
    We therefore voted against the paragraph and abstained in the voting on the draft resolution as a whole. UN وعليه، فقد صوتنا ضد تلك الفقرة وامتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    Thereafter the Committee will vote on the draft resolution as a whole. UN بعد ذلك ستجري اللجنة تصويتا على مشروع القرار في مجموعه.
    It is for this reason that the delegation of Egypt abstained in the voting on the draft resolution as a whole and on the votes on the separate paragraphs. UN ولهذا السبب امتنع وفد مصر عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه وعلى الفقرات المنفردة التي طرحت للتصويت.
    After considering and voting on the proposed amendments to the draft resolution, it was time for the Committee to move forward and take action on the draft resolution as a whole. UN وأضافت أنه بعد النظر في التعديلات المقترحة والتصويت عليها، فإنه قد حان الوقت للجنة بأن تمضي قدما وتتخذ الإجراء اللازم بشأن مشروع القرار بكامله.
    63. A recorded vote was taken on the draft resolution as a whole. UN 63 - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار بأكمله.
    It would seem to me that, once we have voted on the amendment, we should immediately continue with the vote on the draft resolution as a whole. UN فيبدو لي أنه عندما نصوت على تعديل ينبغي لنا أن ننتقل فورا إلى التصويت على مشروع القرار في مجمله.
    After that, the General Assembly will take action on the draft resolution as a whole. UN وبعد هذا، ستبت الجمعية العامة في مشروع القرار في مجموعه.
    Nevertheless, his delegation had been pleased to join the consensus on the draft resolution as a whole. UN ومع ذلك، فإن وفده كان مسروراً بالانضمام لتوافق الآراء حول مشروع القرار ككل.
    The Committee then proceeded to take action on the draft resolution as a whole. UN ثم شرعت اللجنة في البت في مشروع القرار ككل.
    Separate, recorded votes have been requested on the fifth, sixth and seventh preambular paragraphs and on the draft resolution as a whole. UN وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرات الخامسة والسادسة والسابعة من الديباجة، وعلى مشروع القرار في مجموعه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus