The Chairman of the Investments Committee also made comments on the investments of the Fund. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاستثمارات أيضا بتعليقات عن استثمارات الصندوق. |
The Chairman of the Investments Committee also made comments on the investments of the Fund. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاستثمارات أيضا بتعليقات عن استثمارات الصندوق. |
Report of the Secretary-General on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and measures undertaken to increase the diversification of the Fund | UN | تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير المتخذة لزيادة التنوع فيها |
The present report on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF) covers the period from 1 April 1998 to 31 March 2000. | UN | ويشمل هذا التقرير المتعلق باستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الفترة من 1 نيسان/أبريل 1998 إلى 31 آذار/مارس 2000. |
2. Stresses the importance of ensuring that the fiduciary responsibility of the Secretary-General, under the Regulations of the Fund, to take decisions on the investments of the assets of the Fund should under no circumstances be compromised; | UN | 2 - تشدد على أهمية التكفل بألا تتعرض للخطر، في ظل أي ظروف، المسؤولية الائتمانية للأمين العام، بموجب النظام الأساسي للصندوق، عن اتخاذ قرارات بشأن استثمارات أصول الصندوق؛ |
The costs and benefits of accessibility were also being considered, although there was very little quantitative data on the investments needed. | UN | واختتمت كلامها قائلع إنه يجري حاليا النظر في تكاليف الوصول ومنافعه على الرغم من توفر بيانات كمية قليلة جدا بشأن الاستثمارات المطلوبة. |
17. Welcomes the alignment of reporting on the operations and on the investments of the Fund following the implementation of International Public Sector Accounting Standards; | UN | 17 - ترحب بمواءمة الإبلاغ عن عمليات الصندوق واستثماراته عقب تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ |
Income earned on the investments of the cash pools and the costs associated with the operation of these investments are allocated to participating funds. | UN | وتوزع الإيرادات المكتسبة من الاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة والتكاليف المرتبطة بتشغيل هذه الاستثمارات على الصناديق المشاركة. |
Specifically, the audit opinion related to the non-disclosure of realized and unrealized losses on the investments of the Fund in the financial statements during the period under review (see paras. 7-9 below). | UN | وتناول رأي مراجعي الحسابات على وجه التحديد مسألة عدم الكشف عن الخسائر المتكبدة وغير المتكبدة في استثمارات الصندوق في البيانات المالية خلال الفترة قيد الاستعراض (انظر الفقرات 7-9 أدناه). |
(c) Report of the Secretary-General on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund (A/C.5/57/11). | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن استثمارات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/C.5/57/11). |
(c) Report of the Secretary-General on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund (A/C.5/55/3). | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/AC.5/55/3). |
(b) Report of the Secretary-General on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund; | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة؛ |
(e) Report of the Secretary-General on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund (A/C.5/53/18). | UN | )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة A/C.5/53/18)(. |
Report of the Secretary-General on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund (A/C.5/55/3) | UN | تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/C.5/55/3) |
(d) Report of the Secretary-General on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund (A/C.5/51/4). | UN | )د( تقرير اﻷمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )A/C.5/51/4(. |
The present report on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund covers the period from 1 April 1996 to 31 March 1998. | UN | ويشمل هذا التقرير المتعلق باستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة الفترة من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ إلى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
The current report on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF) covers the period from 1 April 2000 to 31 March 2002. | UN | ويشمل هذا التقرير المتعلق باستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الفترة من 1 نيسان/أبريل 1998 إلى 31 آذار/مارس 2000. |
The present report on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF) covers the period from 1 April 1994 to 31 March 1996. | UN | ويشمل هذا التقرير المتعلق باستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة الفترة من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦. |
2. Stresses the importance of ensuring that the fiduciary responsibility of the Secretary-General, under the Regulations of the Fund, to take decisions on the investments of the assets of the Fund would under no circumstances be compromised; | UN | 2 - تشدد على أهمية التكفل بألا تتعرض للخطر، في ظل أي ظروف، المسؤولية الائتمانية للأمين العام، بموجب النظام الأساسي للصندوق، عن اتخاذ قرارات بشأن استثمارات أصول الصندوق؛ |
In addition to the regular members of the Committee, the Secretary-General has regularly drawn upon the specialized investment expertise of other persons as necessary to advise him on the investments of the Fund. | UN | ١٣٣ - وباﻹضافة إلى أعضاء اللجنة العاديين، اعتمد اﻷمين العام بصفة منتظمة على الخبرة الاستثمارية المتخصصة ﻷشخاص آخرين حسب الحاجة لتقديم المشورة إليه بشأن استثمارات الصندوق. |
It is to offer a guarantee on the investments made by operators, on certain conditions: manpower is to be trained and the operation and management of the facilities are to be transferred to the local actors according to a programmed schedule. | UN | وتوفر ضمانا بشأن الاستثمارات التي يقوم بها المشغلون، بشروط معينة: إذ ينبغي تدريب القوى العاملة ونقل مهمة تشغيل وإدارة المرافق إلى الأطراف الفاعلة المحلية وفقا لجدول مبرمج. |
1. Takes note of the report of the Secretary-General on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund, 5/ and of the observations made by the United Nations Joint Staff Pension Board in its report 3/ on the investments and custodial arrangements for the assets of the Fund, and on the membership and size of the Investments Committee; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة)٥( فضلا عنه الملاحظات التي أبداها مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة في تقريره)٣( بشأن الاستثمارات والترتيبات اﻹيداعية ﻷصول الصندوق وعضوية وحجم لجنة الاستثمارات؛ |
The Advisory Committee welcomes the alignment of reporting on the operations and on the investments of the Fund following the implementation of IPSAS. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بمواءمة الإبلاغ عن عمليات الصندوق واستثماراته عقب تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Income earned on the investments of the cash pool and the costs associated with the operation of those investments are allocated to participating funds. | UN | وتقسم الإيرادات التي تجنى من الاستثمارات في المجمع النقدي والتكاليف المتصلة بتشغيل هذه الاستثمارات على الصناديق المشاركة. |
The Committee is concerned at the fact that the Pension Fund received an unqualified audit opinion with one emphasis of matter on the realized and unrealized losses on the investments of the Fund on the financial statements for the biennium ended 31 December 2009. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق إزاء تلقي صندوق المعاشات التقاعدية رأيا يتعلق بمراجعة الحسابات غير مشفوع بتحفظ يتضمن تنبيها واحدا بشأن الخسائر المتكبدة وغير المتكبدة في استثمارات الصندوق التي وردت في البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
The Chairman of the Investments Committee also made comments on the investments of the Fund. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاستثمارات بتعليقات حول استثمارات الصندوق. |