It bans the deployment of WMD in space and military activity on the moon and other celestial bodies. | UN | وهي تحظر انتشار أسلحة الدمار الشامل في الفضاء والنشاط العسكري على القمر وغيره من الأجرام السماوية. |
We discovered their power core was on the moon. | Open Subtitles | لقد اكتشفنا أن نواة الطاقة كانت على القمر |
I bet even the roads on the moon ain't this smooth. | Open Subtitles | أنا أراهن بأن الطرق التى على القمر ليست بهذه النعومه |
He's the first man to play football on the moon. | Open Subtitles | إنّه أول رجل يلعب كرة القدم على سطح القمر |
It's true... and we'll all live... in cities on the moon. | Open Subtitles | هذا صحيح، وجميعنا سنعيش على مدن على سطح القمر. أرأيت؟ |
Only holds two people, and it's just for landing'on the moon. | Open Subtitles | و لا تتسع إلا لشخصين و هي مصممة للهبوط على القمر |
You can't land on the moon with one healthy fuel cell. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نهبط على القمر بخزان وقود واحد سليم |
I have no objection to man walking on the moon. | Open Subtitles | ليس عندي اعتراض على أن يمشي الانسان على القمر. |
But there isn't any air on the moon. Everyone knows that. | Open Subtitles | لكن ليس هناك هواء على القمر كلّ الناس يعرفون ذلك |
Move the camera, shoot it on the moon, Whatever. | Open Subtitles | تحريك الكاميرا هو بمثابة التصويب على القمر .. |
The United States has no military activity on the moon | Open Subtitles | ليس لدى الولايات المتحدة آي نشاطات عسكرية على القمر |
Its lunar exploration programme had culminated in the successful impact on the moon by the Chang'e 1 lunar probe earlier in 2009. | UN | وقد توج برنامجها لاستكشاف الفضاء بالهبوط الناجح للمسبار القمري شانغ 1 على القمر في أوائل عام 2009. |
This Treaty places important constraints on military activity in space: it bans the deployment of WMD in space as well as military activity on the moon and other celestial bodies. | UN | وهذه المعاهدة تضع قيوداً هامة على النشاط العسكري في الفضاء: إنها تحظر نشر أسلحة الدمار الشامل في الفضاء وكذا الأنشطة العسكرية على القمر وعلى الأجرام السماوية الأخرى. |
Samantha officially became the first woman to land on the moon. | Open Subtitles | أصبح سامانثا رسميا أول امرأة على الأرض على سطح القمر. |
I am Colonel Tushfinger, and I live on the moon. | Open Subtitles | أنا العقيد توشفينقر و أنا أعيش على سطح القمر |
But by the time man first landed on the moon in 1969, it was rightly anticipated that the astronauts would not encounter any moonsfolk. | Open Subtitles | ولكن بحلول الوقت هبط أول رجل على سطح القمر في عام 1969، كان من المتوقع أن يواجه رواد الفضاء أى مظاهر للحياة |
It's a little-known fact that Buzz Aldrin's first words when he set foot on the moon were, | Open Subtitles | انها حقيقة معروفة أن العبارات الطنانة ألدرين أول عندما يضع قدمه على سطح القمر كانت, |
You know, like, an astronaut wears on the moon. | Open Subtitles | تعلمون، مثل، لرائد الفضاء ترتدي على سطح القمر. |
In closing, allow me to paraphrase the memorable sentence spoken by the first man to set foot on the moon. | UN | وختاما، أود أن أعيد صياغة العبارة الخالدة التي قالها أول إنسان يهبط على سطح القمر. |
I said he was an astronaut. The last astronaut on the moon. | Open Subtitles | لقد قلت انه كذلك اخر طيار فضائي في القمر |
Gary, they don't even walk on the moon anymore. | Open Subtitles | غاري، هم لا يَمْشونَ حتى على القمرِ إطلاقا |
Remember, one guy was the first man on the moon, okay? | Open Subtitles | ، تذكَّر شخصٌ واحد كان أول رجل علي القمر , إتفقنا ؟ |
(i) Address activities currently being carried out or to be carried out on the moon and other celestial bodies in the near future; | UN | `1` أن يتناول الأنشطة التي يجري الاضطلاع بها أو يُعتَزَمُ الاضطلاعُ بها فوق سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى في المستقبل القريب؛ |
We also put a man on the moon. | Open Subtitles | و لدينا رجل علي سطح القمر |
Plant life is being developed on the moon, Mars and Venus. | Open Subtitles | الحياة النباتية, يتم تطويرها بالقمر والمريخ والزهرة. |
Put our steps end to end, we'd be on the moon. | Open Subtitles | لنخطو الخطوة تلو الاخرى سنجد انفسنا فوق القمر |