"on the ocean" - Traduction Anglais en Arabe

    • على المحيط
        
    • في المحيط
        
    • على المحيطات
        
    • عند المحيط
        
    • فى المحيط
        
    Cruel irony, on the ocean's back we're looking for the door. Open Subtitles سخرية مريرة وقاسية تبدو على المحيط ونحن نبحث عن الباب
    The massive plants on the ocean turned saltwater into fresh, and the city's water supply was restored. Open Subtitles المحطات الضخمة على المحيط حولت الماء المالح إلى عذب لقد استعادت المدينة إمداداتها من المياه
    Conservation and sustainable management of oceanic resources is important, because we will continue to depend on the ocean in the years ahead. UN وحفظ موارد المحيط وإدارتها على نحو مستدام أمر مهم، لأننا سنظل نعتمد على المحيط لسنوات قادمة.
    Look, we are gonna haul ass out to that marina, we're gonna hop on a boat, and we're gonna get out on the ocean. Open Subtitles اسمعوا، سنذهب بسرعة إلى الميناء سنصعد على متن قارب وسنبحر في المحيط
    How can you make a truck on the street feel like a boat on the ocean? Open Subtitles كيف تجعل شاحنة على الشارع تشعر بأنها قارب في المحيط ؟
    Ocean acidification is a relatively new concern and, in a longer-term perspective, could become a major concern for countries that depend on the ocean for their livelihood. UN ويعتبر تحميض المحيطات من الشواغل الحديثة نسبيا وقد يصبح، على المدى البعيد، هاجسا رئيسيا للبلدان التي تعتمد على المحيطات في أسباب كسب العيش.
    29. The Ministers stressed the importance of improving understanding of the impact of climate change on the ocean and the need to consider the ocean dimensions to inform adaptation and mitigation strategies. UN 29 - وشدد الوزراء على أهمية تحسين فهم تأثير تغير المناخ على المحيطات وعلى الحاجة لمراعاة الأبعاد المتعلقة بالمحيطات في وضع استراتيجيات التكيف مع تغير المناخ وتقليل آثاره.
    While many members recognize substantial land resources as a means of survival, ours is very much dependent on the ocean. UN وبينما يسلم العديد من اﻷعضاء بالموارد البرية اﻷساسية للبقاء، فإن بقاءنا نحن يعتمد اعتمادا كبيرا على المحيط.
    Like other Pacific islands, Fiji was dependent on the ocean as the basis for sustainable development. UN وتعتمد فيجي، مثلها مثل جزر المحيط الهادئ الأخرى، على المحيط كأساس للتنمية المستدامة.
    Twelve weeks on a sailing ship. Full learning experience right on the ocean. Open Subtitles ،نبحر على متن سفينة لمدة 12 اسبوع نجري تجارب تعليمية على المحيط
    Your voice is so velvety it's like my ears are floating on the ocean. Open Subtitles صوتك مخملي وكأن أذناي تطفوان على المحيط.
    For centuries, the seafaring peoples of East Africa have relied on the ocean for their survival. Open Subtitles لعدة قرون، الملاحة البحرية لشعوب شرق أفريقيا اعتمدوا على المحيط من أجل البقاء.
    Yeah,well,i was in the middle of closing on the ocean park 5-bedroom... Open Subtitles نعم حسنا كنت على وشك انهاء بيع المنزل المطل على المحيط و فيه 5 غرف نوم
    We were out on the ocean, sailing, and a school of dolphins swam up all around us. Open Subtitles كنا في المحيط للإبحار ومجموعة من الدلافين سبحت في كل مكان حولنا
    Just because he made some mistakes doesn't mean that you can run off and go sleep in your mother's room at the first sign of white caps on the ocean. Open Subtitles قيامه بعض الأخطاء لا يعني بأنك تستطيعين الهروب والنوم في غرفة أمك لأول إشاره بوجود قبعات بيضاء في المحيط
    To be out there on the ocean in the middle of the night, navigating by the stars. Open Subtitles هُناك في المحيط في منتصف الليل يهتدي بالنجوم
    I've been through just about the scariest thing that a man could face out there on the ocean. Open Subtitles مررت من خلال اكثر امر مهول قد يتمكن اي رجل من مواجهته في المحيط
    The 2009 Manado Ocean Declaration recognized the importance of improving understanding of the impact of climate change on the ocean and the need to consider ocean dimensions to inform adaptation and mitigation strategies. UN فقد اعترف إعلان مانادو لعام 2009 المتعلق بالمحيطات بأهمية فهم تأثير تغير المناخ على المحيطات بشكل أفضل، وبالحاجة إلى مراعاة الاعتبارات ذات الصلة بالمحيطات على نحو يفيد في وضع استراتيجيات التكيف مع آثار تغير المناخ والتخفيف من حدتها.
    A symposium on " The Ocean in a High CO2 World " has been scheduled for March 2004 to gather current scientific knowledge in order to determine whether -- and at what levels -- increasing carbon dioxide will affect the oceans, their marine life and coral reefs. UN ومن المقرر عقد ندوة عن " المحيطات في عالم يوجد به ثاني أكسيد الكربون " بتركيزات عالية في آذار/مارس 2004 لجمع المعرفة العلمية الموجودة حاليا حتى يتسنى تحديد ما إذا كان تزايد ثاني أكسيد الكربون سيؤثر على المحيطات بما فيها من حياة بحرية وشعب مرجانية.
    In this regard, the Ministers expressed appreciation to the Government of Indonesia for the holding of the World Ocean Conference in Manado, Indonesia from 11 to 15 May 2009, which adopted the " Manado Ocean Declaration " , and underlined the need for an integrated coastal and ocean management approach in adapting to the effects of climate change on the ocean. UN وفي هذا الصدد، أعرب الوزراء عن تقديرهم لحكومة إندونيسيا لعقدها مؤتمر المحيطات العالمي في الفترة من 11 إلى 15 أيار/مايو 2009، الذي اعتمد " إعلان مانادو المتعلق بالمحيطات " ، وأكد على الحاجة إلى اتباع نهج متكامل في إدارة السواحل والمحيطات في مجال التكيف مع آثار تغير المناخ على المحيطات.
    Two men and a woman were rescued Wednesday morning after their boat capsized in the area of Alligator Lights, about four miles off Islamorada on the ocean side. Open Subtitles "تم إنقاذ رجلين وامرأة في صباح الأربعاء" "بعد غرق قاربهم في منطقة (أليغيتو لايتس)" "على بعد حوالى 4 أميال عن (إسلاموراد) عند المحيط"
    'Cause that's what you look at on the ocean. Open Subtitles لانها هى من تبحث عنها فى المحيط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus